Epson Руководство по установке Guía De Instalación
1
3
4
2
R41AA783
_EN_RU_UA_KK_AR_FA
Start Here
Rev.C
StartHere.indd
A3 size
02/09/09
Proof Sign-off:
K.Nishi CRM Shiohara
M. Ishigami
editor
K.Nishi CRM Shiohara
M. Ishigami
editor
4116469
Rev.0
C
4116469
Rev.0
M
4116469
Rev.0
Y
4116469
Rev.0
BK
Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Printed in XXXXXX
Connect and plug in.
Подсоедините и вставьте вилку
Подсоедините и вставьте вилку
в розетку.
Під’єднайте та підключіть.
осыыз да желіге осып жіберііз.
Під’єднайте та підключіть.
осыыз да желіге осып жіберііз.
.
يئابرهكلا رايتلاب ةعباطلا ليصوتب مق
.
دینزب قرب هب ار نآ و هدرک لصو هاگتسد هب ار قرب لباک
A
Turn on.
Включите.
Увімкніть.
осу.
Включите.
Увімкніть.
осу.
ةعباطلا ليغشتب مق
.
دینک نشور ار هاگتسد
B
Select a language.
Выберите язык.
Виберіть мову.
Тiлдi тадау.
Выберите язык.
Виберіть мову.
Тiлдi тадау.
.
ةغللا ديدتح
.
دینک باختنا ار نابز
C
Open.
Откройте.
Відкрийте.
Ашу.
Откройте.
Відкрийте.
Ашу.
.
حتفا
.
دینک زاب
A
Open.
Откройте.
Відкрийте.
Ашу.
Откройте.
Відкрийте.
Ашу.
.
حتفا
.
دینک زاب
B
C
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его
Открывать упаковку картриджа следует непосредственно перед его
установкой в принтер. Вакуумная упаковка картриджа гарантирует его
сохранность.
Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете
Не відкривайте упаковку чорнильного картриджа, доки не будете
готові встановити його у принтер. Упаковка картриджа є вакуумною для
забезпечення надійної роботи.
Сиясы бар картриджты орнатуа дайын болмауыыза дейін ашпай
Сиясы бар картриджты орнатуа дайын болмауыыза дейін ашпай
трыыз.
ةغرفم ةشوطرلخا ةوبع نأ ًاملع .ةعباطلا يف اهعضول ادعتسم تنك اذإ لاإ ربلحا ةشوطرخ ةوبع حتفت لا
.
اهتملاس ىلع ظافحلل ءاوهلا
ظفح روظنم هب .دینکن زاب دیا هدشن رگپاچ یور نآ بصن هدامآ هکینامز ات ار رهوج جیرتراک یوتحم هتسب
.
تسا هدش یدنب هتسب ءلاخ رد جیرتراک ،تیفیک
Contents may vary by location.
В зависимости от страны поставки
В зависимости от страны поставки
комплектация может отличаться.
Вміст може відрізнятися залежно від
Вміст може відрізнятися залежно від
країни.
Орналасуына арап трліше болуы
Орналасуына арап трліше болуы
ммкін.
.
ةقطنلما فلاتخاب تابوتلمحا فلتخت دق
دیرخ لحم هب هتسب هبعج تایوتحم تسا نکمم
.
دشاب توافتم
EN
Start Here
RU
Установка
UA
Встановлення
KK
Осы жерден бастау
AR
انه نم أدبا
FA
دينك عورش اجنيا زا
Unpacking
Распаковка
Розпакування
Ашылуда
Распаковка
Розпакування
Ашылуда
تايوتلمحا غيرفت
هبعج زا ندرک جراخ
Turning On
and Setting Up
Включение
Включение
и настройка
Увімкнення
Увімкнення
і встановлення
осу ж не Баптау
осу ж не Баптау
دادعلإاو ليغشتلا
هاگتسد ندرک میظنت و نشور
Installing the Ink
Cartridges
Установка
Установка
чернильных
картриджей
Встановлення
Встановлення
чорнильних
картриджів
Сиясы бар
Сиясы бар
картриджтарды
орнату
ربلحا شيطارخ بيكرت
رهوج جیرتراک بصن
Peel off.
Отделите.
Стягнути.
Алып тастау.
Отделите.
Стягнути.
Алып тастау.
.
ةلازإ
.
دینک ادج ار بسچرب
A
Stick.
Наклейте.
Приклеїти.
Жабыстыру.
Наклейте.
Приклеїти.
Жабыстыру.
.
قصل
.
دینابسچب هاگتسد یور
B
Attaching Panel
Supplement Sticker
Использование
Использование
дополнительной
наклейки
Приєднання
Приєднання
додаткової наклейки
на панель
Басару татасы
Басару татасы
осымша
жапсырмасын осу
ةحولل يليمكتلا قصللما عضو
یور یفاضا یاه بسچرب قاصلا
لناپ
D
E
F
G
Select.
Выберите.
Виберіть.
Тадау.
Выберите.
Виберіть.
Тадау.
.
ديدتح
.
دینک باختنا
Set the date.
Установите дату.
Установіть дату.
К н орнату.
Установите дату.
Установіть дату.
К н орнату.
.
خيراتلا طبض
.
دینک دراو ار خیرات
Set the time.
Установите время.
Установіть час.
Уаыт орнату.
Установите время.
Установіть час.
Уаыт орнату.
.
تقولا طبض
.
دینک دراو ار تعاس
Select.
Выберите.
Виберіть.
Тадау.
Выберите.
Виберіть.
Тадау.
.
ديدتح
.
دینک باختنا
Shake and unpack.
Встряхните и распакуйте.
Струсоніть та розпакуйте.
Шайау ж не ашу.
Встряхните и распакуйте.
Струсоніть та розпакуйте.
Шайау ж не ашу.
.
اهفلاغ كفو ةوبعلا جر
.
دینک جراخ یدنب هتسب زا و دیهد ناکت
Remove all protective materials.
Снимите все защитные материалы.
Зніміть усі захисні матеріали.
орау масатымен жапсырылан барлы
Снимите все защитные материалы.
Зніміть усі захисні матеріали.
орау масатымен жапсырылан барлы
материалдарын алып тастаыз.
.
ةيقاولا داولما عيمج ةلازإب مق
.
دیرادرب ار ظفاحم یاه ششوپ لک
w
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Предупреждениям необходимо строго следовать во избежание
Предупреждениям необходимо строго следовать во избежание
телесных травм.
Попереджень слід дотримуватись, щоб уникнути тілесних
Попереджень слід дотримуватись, щоб уникнути тілесних
пошкоджень.
Денеге заым келтіруді алдыны алу шін ескертпелерді
Денеге заым келтіруді алдыны алу шін ескертпелерді
ыптылыпен орындаыз.
.
ةيدسلجا ةباصلإل ضرعتلا بنتج ضرغب ةقدب تاريذحتلا عابتا بجي
.
دینک یوریپ تقد هب اهرادشه نیا زا ،یندب تاحارج داجیا زا یریگولج روظنم هب
Depending on the location, the
supplementary stickers may not be
available.
Для некоторых регионов
Для некоторых регионов
дополнительные наклейки могут
не предоставляться.
Для деяких країн додаткові
Для деяких країн додаткові
наклейки можуть бути відсутні.
Айматара арап осымша
Айматара арап осымша
стиккерлер болмауы м мкін.
اًقفو ،ةحاتم ةيفاضلإا تاقصللما نوكت لا دق
.
عقوملل
لحم هب لمکم یبناج بسچرب دوجو مدع ای وجو
.
دراد یگتسب ناتیگدنز