Craftsman 54915 Manual De Usuario

Descargar
Página de 80
2
Introducción 2-7
Revisión de los símbolos y términos de seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Preparación de la puerta de su cochera  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Herramientas necesarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Planificación   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Inventario de la caja de cartón  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Inventario de piezas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Montaje 8-11
Monte el riel y instale el trole  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fije el riel a la unidad del motor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instale la polea loca  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instale la banda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ajuste de la correa  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instale a cubierta de la rueda dentada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalación 11-27
Instrucciónes importantes para la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Determine dónde va a instalar la ménsula del cabezal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instale la ménsula del cabezal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Coloque el riel en la ménsula del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Coloque el abridor en posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cuelgue el abridor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instale las luces  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Coloque la cuerda y la manija de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Fije la ménsula de la puerta  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
Conecte el brazo de la puerta al trole  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Colocar las etiquetas de advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Instalar el control de la puerta  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Instale la Protector System
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-25
Requisitos para la instalación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Alineación de los sensores de reversa de seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ajustes 28-30
Introducción  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Programación del desplazamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Pruebe el sistema de seguridad de reversa  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Prueba la Protector System
®
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Operación 31-35
Instrucciones importantes de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Funciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Control de la puerta  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Panel de control con detector de movimiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Para borrar la memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Cómo abrir la puerta manualmente  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Mantenimiento de su abridor de puerta de cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Diagnóstico de problemas 
36-37
Accesorios 38
Garantía 38
Notas 39
Piezas y servicio de reparación 
Contratapa
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
Revisión de los símbolos y términos de seguridad
Este abridor de puerta de cochera ha sido diseñado y probado para un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instale, se pruebe, se opere y se 
le dé mantenimiento como se indica en este manual, cumpliendo al pie de la letra con todas las advertencias e instrucciones generales aquí 
contenidas.
Mecánica
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Eléctrica
Estas advertencias y/o símbolos de seguridad que aparecen en este 
manual le alertarán de que existe el riesgo de una lesión seria o de 
muerte 
si no se siguen las instrucciones correspondientes. El peligro 
puede ser eléctrico (electrocución) o mecánico. Lea las instrucciones con 
mucho cuidado.
Cuando vea esta palabra y/o símbolo de seguridad en este manual, le 
alertará de que existe el riesgo de dañar la puerta de la cochera y/o el 
abridor si no se siguen las instrucciones correspondientes. Lea las 
instrucciones con mucho cuidado.