George Foreman Grill Manual De Instrucciónes

Descargar
Página de 2
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
IMPORTANTES CONSIGNES  
DE SÉCURITÉ
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines 
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
•  Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
•  Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la 
fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
•  Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant 
ou près d’un enfant.
•  Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser l’appareil 
refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes, et de le nettoyer.
•  Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui fonctionne 
mal ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour un examen, une 
réparation ou un réglage, rapporter l’appareil à un centre de service autorisé. Ou 
composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du présent guide.
•  L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil 
peut occasionner des blessures.
•  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
•  Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni 
le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
•  Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant 
électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
•  Faire preuve de grande prudence pour déplacer un appareil contenant de 
l’huile brûlante ou autre liquide chaud.
•  Pour débrancher l’appareil, appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (O) 
pour arrêter le gril et retirer la fiche de la prise.
•  Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
•  Faire fonctionner l’appareil uniquement lorsqu’il est fermé.
•  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes 
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles 
ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de 
connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par une 
personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
•  Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
FICHE POLARISÉE  (EE.UU/Mexico) 
L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin 
de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre 
que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche 
à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de 
côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un 
électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
FICHE MISE À LA TERRE (Modèles de Canadá)
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui 
n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif 
de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des 
risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié 
lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre.
VIS INDESSERRABLE 
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant 
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou 
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. 
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la 
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDON
1. Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de 
minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
2. Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et 
il faut s’en servir avec prudence.
3. Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long, il faut 
s’assurer que :
    a) La tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge  
soit au moins égale à celle de l’appareil, et que;
    b) Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de 
rallonge mis à la terre à trois broches, et;
    c) Le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le 
comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de 
manière à provoquer un trébuchement.
Note: Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer 
par du personnel qualifié.
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
FIXATION DES PLAQUES
Important : Cet appareil doit toujours être utilisé avec deux plaques  
bien fixées en place.
Mise en garde : Fixer les plaques du gril lorsque l’appareil est refroidi.
1.  S’assurer de bien fixer la plaque du gril supérieure à l’aide des poignées  
    de dégagement situées de chaque côté de la plaque. Pour fixer la plaque,  
    tirer sur les deux poignées de dégagement, déposer la plaque sur le gril,  
    puis relâcher les poignées.
2.  S’assurer de bien fixer la plaque du gril inférieure à l’aide des poignées  
    de dégagement, tel qu’il est décrit à l’étape 1.
PRÉCHAUFFAGE DU GRIL
•  Fermer le couvercle et brancher le gril. 
Important : S’assurer que les verrous de sûreté latéraux sont ouverts 
complètement et éloignés des plaques du gril.
•  Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (I/O), situé du côté inférieur droit 
du gril, en position MARCHE (I) pour démarrer le préchauffage.  L’écran 
numérique, situé sur le dessus du gril, indiquera « on » (marche). 
•  Préchauffer le gril pendant au moins 5 minutes avant de commencer 
la cuisson. Utiliser la minuterie au besoin. (La minuterie fonctionne 
indépendamment des éléments chauffants.) 
MINUTERIE À ÉCRAN NUMÉRIQUE
•  Appuyer sur le bouton de commande de la minuterie pour régler le temps de 
cuisson des aliments. La minuterie a une capacité maximale de 20 minutes.
•  Appuyer sur le bouton de commande droit de la minuterie pour modifier le 
temps par tranche de une minute. Appuyer sur le bouton de gauche pour 
modifier la minuterie rapidement.
•  La minuterie peut seulement augmenter. Si le temps désiré est dépassé, 
appuyer simplement sur le bouton de gauche et laisser la minuterie revenir 
au début du cycle.
•  Pendant la cuisson, la minuterie numérique affiche le décompte du temps 
réglé.  Lorsque le temps est écoulé, le gril émet un signal sonore. 
UTILISATION DE LA CHARNIÈRE FLOTTANTE
Important : 
La charnière flottante permet de griller les aliments très épais. 
Dans cette position, le gril supérieur repose sur le dessus des aliments.
1. Ouvrir le gril préchauffé avec précaution à l’aide d’un gant de cuisine.
Note: Éviter l’emploi d’antiadhésif en aérosol sur les surfaces antiadhésives, 
car les produits chimiques permettant la vaporisation peuvent s’accumuler 
sur la surface des plaques du gril et réduire leur efficacité. 
2. Placer prudemment les aliments à cuire sur la plaque inférieure du gril 
préchauffé. 
Note: Ne pas surcharger la plaque de cuisson. 
3. Fermer le couvercle du gril en position charnière flottante en l’appuyant 
directement sur les aliments. 
4. Laisser cuire les aliments le temps désiré. 
Important : Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son utilisation.
5. Une pression légère peut être appliquée sur la poignée pour presser et chauffer les 
aliments à votre façon.
Important: Ne pas exercer de pression excessive sur la poignée. Appuyer 
légèrement pour éviter de soumettre la charnière flottante et verrouillable à 
une pression exagérée. 
6. Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (I/O) pour éteindre le gril (O).
UTILISATION DE LA CHARNIÈRE VERROUILLABLE 
Important: 
Cette fonction maintient la plaque supérieure du gril au-dessus 
des aliments.
1. Ce gril possède une charnière unique qui permet de régler le couvercle 
selon l’épaisseur des aliments grillés. Cela permet de faire fondre du 
fromage de façon uniforme sur les hamburgers chauds.
2. Lever la poignée du couvercle du gril et la pousser vers l’avant, jusqu’à ce 
que la charnière flottante et verrouillable bloque le couvercle en place. 
3  Abaisser le couvercle du gril en position GRILLAGE au-dessus des aliments.
Important : S’assurer que les verrous de sûreté latéraux sont ouverts 
complètement et éloignés des plaques du gril.
4. Cuire les aliments le temps désiré.  
5. Pour griller et cuire uniformément plusieurs sandwichs ou morceaux de 
viande, il est important que l’épaisseur de chaque morceau soit semblable. 
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser 
refroidir le gril complètement avant de le nettoyer.
L’utilisateur ne peut effectuer lui même l’entretien d’aucune pièce de cet 
appareil. Confier l’entretien à un technicien qualifié.
1. Vider le plateau d’égouttage et le laver à l’eau chaude savonneuse. Bien 
sécher.
2. Pour nettoyer le couvercle du gril, l’essuyer avec une éponge humide et 
tiède, et sécher avec un linge doux et sec.
3. NE PAS utiliser de laine d’acier, de tampons à récurer ou de nettoyants 
abrasifs pour nettoyer les pièces du gril.
www.prodprotect.com/applica
Model/ Modèle:     GRP72CTTS
2013/7-30/193
© 2013 Applica Consumer Products, Inc.
Made and Printed in People’s Republic of China.
Fabricado e Impreso en la República Popular de China. 
Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine.
 
www.georgeforemancooking.com 
  Facebook.com/georgeforemanhealthycooking
1
3
2
6
7
8
9
4
5
CLASSIC-PLATE grill for 5 servings 
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Lid
2. Digital display countdown timer
3. Power indicator light
4.Safety locking side latches  
(both sides)
5. Float & lock hinge
6. On/Off (I/O) switch
†7. Removable grill plate (upper)  
  (Part # GRP72-01)
†8. Removable grill plate (lower)  
  (Part # GRP72-O2) 
†9. Drip tray  (Part # GRP72-O3)
Note: † indicates consumer 
replaceable/removable parts
PLAQUE CLASSIQUE gril pour 5 portions
 
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
1. Poignée
2. Minuterie à écran numérique
3. Témoin de fonctionnement
4. Verrous de sûreté latéraux  
(sur les deux côtés) 
5. Charnière flottante et verrouillable
6. Interrupteur de (I/0) marche/arrêt
†7. Plaque supérieure amovible du   
  gril (n° de pièce GRP72-O1)
†8. Plaque inférieure amovible du  
   gril (n° de pièce GRP72-O2)
†9.Plateau d’égouttage 
(n° de pièce GRP72-O3)
Remarque : † indique que la pièce 
est remplaçable par l’utilisateur/
amovible
1. Tapa
2. Visor digital del temporizador 
descendente
3. Luz indicadora de encendido
4. Aldabas de seguridad laterales
5. Bisagra flotante con dispositivo 
de bloqueo
6. Interruptor de encendido/ 
apagado (I/O) 
†7. Placa de la parrilla removible  
  (superior) (Pieza N° GRP72-01)
†8. Placa de la parrilla removible  
  (inferior) (Pieza N° GRP72-O2) 
†9. Bandeja de grasa  
  (Pieza N°GRP72-O3)
Nota: † indica piezas 
desmontables/reemplazables por 
el consumidor
PLACA-CLÁSICA parrilla de 5 porciones
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 
T22-5000202
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces 1-800-738-0245
inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto a www.prodprotect.com/applica
USA/Canada 1-800-231-9786
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/applica
4. NE PAS immerger le gril dans l’eau ou dans un autre liquide.
5. S’assurer de tenir le couvercle du gril pendant le nettoyage pour éviter tout 
risque de fermeture accidentelle et de blessure.
6. Tout entretien autre que le nettoyage ci dessus et requérant un démontage 
doit être effectué par un électricien qualifié.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour 
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais 
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a 
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de 
service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de trois ans  
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
•  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité 
de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
•  Trois années à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
•  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
•  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer 
sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux 
relatifs à la garantie. 
•  On peut également communiquer avec le service des pièces et des 
accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
•  Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
•  Des produits qui ont été modifiés.
•  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
•  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états 
ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 
Quelles lois régissent la garantie?
•  Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux 
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon 
l’état ou la province qu’il habite.
Tableau de cuisson suggérée
 Saignant 
À point 
Bien cuit   
 
63 ˚C (145 ˚F) 
71 ˚C (160 ˚F) 
76 ˚C (170 ˚F)
Darne de saumon  6 oz  4 min 
 
Galettes de bœuf  4 oz  4 - 5 min 
5 - 7 min 
6 - 8 min 
(burgers)
Poitrine de poulet  
6 oz 
 
       
 9
 
min
Steak 7 oz 
4 - 6 min 
5 - 7 min 
6 - 8 min
Tabla de tiempos de cocción sugeridos
  
Medio crudo  Tiempo medio  Cocinado   
 
63 ˚C (145 ˚F) 
71 ˚C (160 ˚F) 
76 ˚C (170 ˚F)
Bistec de salmón 170 g  4 min. 
 
Hamburguesas 113 g  4 - 5 min. 
5 - 7 min. 
6 - 8 min.
Pechuga de pollo 170 g 
 
       
 9
 
min.
Bistec 198 g 
4 - 6 min. 
5 - 7 min. 
6 - 8 min.
Suggested Cooking Chart
 Rare  Medium Well 
 
 
63 ˚C (145 ˚F) 
71 ˚C (160 ˚F)  76 ˚C (170 ˚F)
Salmon Steak 6 oz 
4 min. 
 
Burgers 4 oz 
4 - 5 min. 
5 - 7 min.  6 - 8 min.
Chicken Breast 6 oz 
 
       
 9
 
min.
Steak 7 oz 
4 - 6 min. 
5 - 7 min.  6 - 8 min.