Philips HR 1679/90 Manual De Usuario

Descargar
Página de 2
ENGLISH
Introduction
The cube cutter is an accessory that can be used with hand blenders 
HR164x and HR167x.
 Important
Read this important information carefully before you use the cube cutter 
and save it for future reference.
Warning
 - Be careful when you handle or clean the cube cutter. Its cutting edges are 
very sharp. Be especially careful when you clean the cube cutter. 
 - If the cube cutter blade unit gets stuck, unplug the appliance before 
you remove the ingredients that block the blade unit.
Caution
 - The cube cutter is not suitable for use in the microwave.
 - Use the cube cutter according to the instructions in this leaflet and the 
instructions in the user manual of your appliance.
 - Do not use the cube cutter if it is damaged. Replace it with a new one.
 - Always disassemble the cube cutter before you clean it.
 - Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids 
such as petrol or acetone to clean the cube cutter.
Environment
At the end of its life, you can throw away the cube cutter with the normal 
household waste or hand it in at an official collection point for recycling.  
By doing this, you help to preserve the environment.
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Приставката за нарязване на кубчета е принадлежност, която може да 
се използва с ръчните пасатори HR164x и HR167x.
 Важно
Преди да използвате приставката за нарязване на кубчета, прочетете 
внимателно тази важна информация и я запазете за справка в бъдеще.
Предупреждение
 - Бъдете внимателни, когато почиствате или работите с приставката 
за нарязване на кубчета. Режещите й ръбове са много остри. 
Бъдете особено внимателни, когато почиствате приставката за 
нарязване на кубчета. 
 - Ако режещият блок на приставката за нарязване на кубчета 
блокира, изключете уреда от контакта, преди да отстраните 
продуктите, които са го блокирали.
Внимание
 - Приставката за нарязване на кубчета не е подходяща за използване 
в микровълнова печка.
 - Използвайте приставката за нарязване на кубчета в съответствие 
с указанията в тази брошура и инструкциите в ръководството за 
потребителя на вашия уред.
 - Не използвайте приставката за нарязване на кубчета, ако е 
повредена. Сменете я с нова.
 - Винаги разглобявайте приставката за нарязване на кубчета, преди 
да я почиствате.
 - Никога не почиствайте приставката за нарязване на кубчета с 
абразивни гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни 
течности като бензин или ацетон.
Опазване на околната среда
В края на експлоатационния й срок, можете да изхвърлите приставката 
за нарязване на кубчета с обикновените битови отпадъци или да я 
предадете в официален пункт за събиране, за да бъде рециклирана.  
По този начин вие помагате за опазването на околната среда.
ČEŠTINA
Úvod
Kráječ na kostičky je příslušenství, které lze používat společně s ručními 
mixéry HR164x a HR167x.
 Důležité
Před použitím kráječe na kostičky si pečlivě přečtěte tuto příručku 
s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.
Varování
 - Při manipulaci s kráječem na kostičky nebo jeho čištění buďte opatrní. 
Jeho okraje jsou velmi ostré. Obzvláště opatrní buďte při jeho čištění. 
 - Pokud se nožová jednotka kráječe na kostičky zasekne, odpojte přístroj 
ze sítě ještě před odstraňováním surovin, které ji zablokovaly.
Upozornění
 - Kráječ na kostičky není vhodný pro mikrovlnné trouby.
 - Kráječ na kostičky používejte v souladu s pokyny v tomto letáku a 
pokyny v uživatelské příručce pro přístroj.
 - Kráječ na kostičky nepoužívejte, je-li poškozen. Vyměňte jej za nový.
 - Před čištěním kráječ na kostičky vždy rozeberte.
 - K čištění kráječe na kostičky nikdy nepoužívejte drátěnky, abrazivní čisticí 
prostředky ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo 
aceton.
Životní prostředí
Až kráječ doslouží, můžete jej vyhodit do běžného domácího odpadu nebo 
odložit na oficiálním sběrném místě pro recyklaci. Tím byste pomohli chránit 
životní prostředí.
DANSK
Introduktion
Ternhakkeren er tilbehør, som kan bruges sammen med stavblendere af 
typen HR164x og HR167x.
 Vigtigt
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden ternhakkeren tages 
i brug, og gem dem til eventuel senere brug.
Advarsel
 - Vær forsigtig, når du håndterer eller rengør ternhakkeren. Skæresiderne 
er meget skarpe. Udvis særlig forsigtighed, når du rengør ternhakkeren. 
 - Hvis ternhakkeren sætter sig fast, skal du tage apparatet ud af stikkontakten, 
før du prøver på at fjerne de ingredienser, der blokerer knivenheden.
Forsigtig
 - Ternhakkeren er ikke egnet til brug i mikrobølgeovn.
 - Brug ternhakkeren i overensstemmelse med instruktionerne i denne 
folder og instruktionerne i brugervejledningen for dit apparat.
 - Brug ikke ternhakkeren, hvis den er beskadiget. Udskift den med en ny.
 - Skil altid ternhakkeren ad, inden den rengøres.
 - Brug aldrig skuresvampe, slibende rengøringsmidler eller skrappe væsker 
som benzin eller acetone til rengøring af ternhakkeren.
Miljøhensyn
Når ternhakkeren skal kasseres, kan du bortskaffe den med det almindelige 
husholdningsaffald eller aflevere den på en kommunal genbrugsstation.  
På den måde er du med til at beskytte miljøet.
DEUTSCH
Einführung
Der Würfelschneider ist ein Zubehör, das mit den Stabmixern HR164x und 
HR167x verwendet werden kann.
 Wichtig
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des 
Würfelschneiders aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere 
Verwendung auf.
Warnung
 - Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Würfelschneider verwenden bzw. 
reinigen. Die Klingen sind sehr scharf. Seien Sie besonders beim Reinigen 
des Würfelschneiders vorsichtig. 
 - Wenn die Messereinheit des Würfelschneiders blockiert, trennen Sie 
das Gerät vom Strom, bevor Sie die blockierenden Zutaten entfernen.
Achtung
 - Der Würfelschneider ist nicht für die Verwendung in der Mikrowelle 
geeignet.
 - Verwenden Sie den Würfelschneider gemäß den Anweisungen in dieser 
Broschüre und den Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Geräts.
 - Verwenden Sie den Würfelschneider nicht, wenn er beschädigt ist. 
Ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
 - Nehmen Sie den Würfelschneider vor dem Reinigen immer auseinander.
 - Benutzen Sie zum Reinigen des Würfelschneiders keine 
Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin 
oder Azeton.
Umwelt
Am Ende seiner Lebensdauer können Sie den Würfelschneider mit dem 
normalen Hausmüll entsorgen, oder Sie bringen ihn zum Recycling zu einer 
offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή
Ο κυβοκόφτης είναι ένα εξάρτημα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τα 
μπλέντερ χειρός HR164x και HR167x.
 Σημαντικό
Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν 
χρησιμοποιήσετε τον κυβοκόφτη και φυλάξτε τις για μελλοντική 
αναφορά.
Προειδοποίηση
 - Να προσέχετε όταν χειρίζεστε ή καθαρίζετε τον κυβοκόφτη, 
γιατί τα σημεία κοπής του είναι πολύ κοφτερά. Να είστε ιδιαίτερα 
προσεκτικοί όταν καθαρίζετε τον κυβοκόφτη. 
 - Αν οι λεπίδες του κυβοκόφτη κολλήσουν, αποσυνδέστε τη συσκευή 
από την πρίζα και απομακρύνετε τα υλικά που μπλοκάρουν τις 
λεπίδες.
Προσοχή
 - Ο κυβοκόφτης δεν είναι κατάλληλος για χρήση στο φούρνο 
μικροκυμάτων.
 - Να χρησιμοποιείτε τον κυβοκόφτη σύμφωνα με τις οδηγίες του 
φυλλαδίου και τις οδηγίες που θα βρείτε στο εγχειρίδιο χρήσης της 
συσκευής σας.
 - Μην χρησιμοποιείτε τον κυβοκόφτη αν έχει υποστεί φθορά. Στην 
περίπτωση αυτή, αντικαταστήστε τον με έναν καινούριο.
 - Να αποσυναρμολογείτε πάντα τον κυβοκόφτη προτού τον 
καθαρίσετε.
 - Μην καθαρίζετε ποτέ τον κυβοκόφτη με συρμάτινα σφουγγαράκια, 
στιλβωτικά καθαριστικά ή υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν.
Περιβάλλον
Στο τέλος της ζωής του, μπορείτε να πετάξετε τον κυβοκόφτη μαζί με 
τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας ή να τον παραδώσετε σε 
ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον τρόπο θα 
βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος.
ESPAÑOL
Introducción
El cortador de dados es un accesorio que se puede utilizar con las 
batidoras de mano HR164x y HR167x.
 Importante
Antes de usar el cortador de dados, lea atentamente esta información 
importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.
Advertencia
 - Tenga mucho cuidado al manipular o limpiar el cortador de dados. 
Los bordes de las cuchillas están muy afilados. Preste especial atención 
cuando limpie el cortador de dados. 
 - Si el cortador de dados se bloquea, desenchufe el aparato antes de 
retirar los ingredientes que están bloqueándolo.
Precaución
 - El cortador de dados no adecuado para su uso en el microondas.
 - Utilice el cortador de dados según indican las instrucciones de este 
folleto y las instrucciones del manual de usuario del aparato.
 - No utilice el cortador de dados si presenta algún daño. 
Sustitúyalo por uno nuevo.
 - Desmonte siempre el cortador de dados antes de limpiarlo.
 - No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, 
como gasolina o acetona, para limpiar el cortador de dados.
Medio ambiente
Al final de su vida útil, puede desechar el cortador de dados junto con los 
residuos habituales del hogar o llevarlo a un punto de recogida oficial para 
su reciclaje. De esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente.
EESTI
Sissejuhatus
Kuubikulõikur on tarvik, mida saab kasutada käsimikseritega HR164x ja 
HR167x.
 Tähtis
Enne kuubikulõikuri kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke 
see edaspidiseks alles.
Hoiatus
 - Olge kuubikulõikuri käsitsemisel või puhastamisel ettevaatlik. 
Selle lõikeservad on väga teravad. Olge eriti hoolikad 
kuubikulõikuri puhastamisel. 
 - Kuubikulõikuri lõiketerade ummistumisel tõmmake enne lõiketera 
tõkestavate koostisainete eemaldamist toitepistik seinakontaktist välja.
Ettevaatust
 - Kuubikulõikur ei sobi kasutamiseks mikrolaineahjus.
 - Kasutage kuubikulõikurit vastavalt käesolevas voldikus ja seadme 
kasutusjuhendis toodud juhistele.
 - Ärge kasutage kuubikulõikurit, kui see on kahjustatud. Vahetage see uue 
vastu välja.
 - Võtke kuubikulõikur alati enne puhastamist lahti.
 - Ärge kunagi kasutage kuubikulõikuri puhastamiseks küürimiskäsnu, 
abrasiivseid puhastusvahendeid ega sööbivaid vedelikke, nagu bensiini 
või atsetooni.
Keskkond
Kasutusea lõppedes võite kuubikulõikuri tavaliste olmejäätmete hulka visata 
või ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti viia. Niimoodi toimides aitate 
keskkonda säästa.
SUOMI
Johdanto
Kuutiointileikkuri-lisävarustetta voidaan käyttää sauvasekoittimissa HR164X 
ja HR167x.
 Tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen kuutiointileikkurin ensimmäistä 
käyttökertaa ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten.
Varoitus
 - Käsittele ja puhdista kuutiointileikkuri varovasti. Sen terät ovat erittäin 
terävät. Ole erityisen varovainen puhdistaessasi sitä. 
 - Jos kuutiointileikkuri juuttuu paikalleen, irrota pistoke pistorasiasta, 
ennen kuin irrotat kiinni juuttuneet ainekset.
Varoitus
 - Kuutiointileikkuri ei sovellu käytettäväksi mikroaaltouunissa.
 - Käytä kuutiointileikkuria tämän vihkosen ohjeiden mukaisesti ja 
varsinaisen laitteen käyttöoppaan mukaisesti.
 - Älä käytä kuutiointileikkuria, jos se on vaurioitunut. Vaihda se uuteen.
 - Pura kuutiointileikkuri aina ennen sen puhdistamista.
 - Älä puhdista kuutiointileikkuria naarmuttavilla tai syövyttävillä 
puhdistusaineilla tai -välineillä (kuten bensiinillä tai asetonilla).
Ympäristöasiaa
Kuutioleikkurin käyttöiän päätyttyä sen voi hävittää tavallisen talousjätteen 
mukana tai toimittaa valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat 
vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia.
FRANÇAIS
Introduction
Le coupe-cube est un accessoire qui peut être utilisé avec les mixeurs 
plongeants HR164x et HR167x.
 Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser le coupe-
cube et conservez-les pour un usage ultérieur.
Avertissement
 - Soyez prudent(e) lorsque vous manipulez ou nettoyez le coupe-cube. 
Ses lames sont en effet très coupantes. Faites particulièrement attention 
lorsque vous nettoyez le coupe-cube. 
 - Si l’ensemble lames du coupe-cube se bloque, débranchez toujours 
l’appareil avant de retirer les ingrédients à l’origine du blocage.
Attention
 - Le coupe-cube n’est pas adapté pour une utilisation au micro-ondes.
 - Utilisez le coupe-cube conformément aux instructions décrites dans cette 
brochure ainsi que les instructions du manuel d’utilisation de votre appareil.
 - N’utilisez pas le coupe-cube s’il est endommagé. Remplacez-le par un neuf.
 - Démontez toujours le coupe-cube avant de le nettoyer.
 - N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de 
détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer le 
coupe-cube.
Environnement
Lorsque le coupe-cube ne fonctionnera plus, vous pouvez le jeter avec les 
ordures ménagères ou le déposer à un endroit assigné à cet effet, où il pourra 
être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.
HRVATSKI
Uvod
Nastavak za kockice dodatak je koji možete koristiti s ručnim miješalicama 
HR164x i HR167x.
 Važno
Prije uporabe nastavka za kockice pažljivo pročitajte ove važne informacije 
i spremite ih za buduće potrebe.
Upozorenje
 - Budite oprezni prilikom rukovanja nastavkom za kockice ili njegovog 
čišćenja. Rezači su vrlo oštri. Naročito oprezni budite prilikom čišćenja 
nastavka za kockice. 
 - Ako se jedinica s rezačima nastavka za kockice zaglavi, najprije iskopčajte 
aparat, a zatim izvadite sastojke koji smetaju.
Oprez
 - Nastavak za kockice nije pogodan za uporabu u mikrovalnim pećnicama.
 - Nastavak za kockice koristite u skladu s uputama u ovom letku 
i uputama u korisničkom priručniku aparata.
 - Nastavak za kockice nemojte koristiti ako je oštećen. Zamijenite ga 
novim.
 - Prije čišćenja rastavite nastavak za kockice.
 - Za čišćenje nastavka za kockice nikada nemojte upotrebljavati spužvice 
za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput 
benzina ili acetona.
Zaštita okoliša
Nastavak za kockice koji se više ne može koristiti možete baciti s običnim 
otpadom iz kućanstva ili ga odnijeti u predviđeno odlagalište na recikliranje. 
Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša.
MAGYAR
Bevezetés
A kockára vágó tartozék a HR164x és HR167x rúdmixerek kiegészítőjeként 
használható.
 Fontos!
A kockára vágó tartozék használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi 
fontos tudnivalókat, és őrizze meg a dokumentumot későbbi használatra.
Figyelmeztetés
 - Használat vagy tisztítás során nagyon ügyeljen a kockára vágó tartozékra. 
A vágóélek nagyon élesek. Legyen különösen óvatos a a kockára vágó 
tartozék tisztításakor. 
 - Ha a kockára vágó tartozék pengéje beszorul, az elakadást okozó 
anyagok eltávolítása előtt húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali 
aljzatból.
Figyelmeztetés!
 - A kockára vágó tartozék nem használható mikrohullámú sütőben.
 - A kockára vágó tartozék használatakor mindig tartsa be a jelen 
tájékoztatóban, illetve a készülék használati utasításában foglalt 
előírásokat.
 - Ne használja a kockára vágó tartozékot, ha az megsérült. Cserélje ki egy 
újra.
 - Szerelje le a kockára vágó tartozékot tisztítás előtt.
 - A kockára vágó tartozék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és 
súrolószert (pl. mosószert, benzint vagy acetont).
Környezetvédelem
Élettartama végén kiselejtezheti a kockára vágó tartozékot hagyományos 
háztartási hulladékként, vagy leadhatja egy hivatalos szelektív hulladékgyűjtő 
ponton, hozzájárulva a környezet védelméhez.
ITALIANO
Introduzione
L’accessorio per tagliare a cubetti può essere utilizzato con i frullatori 
a immersione HR164x e HR167x.
 Importante
Prima di utilizzare l’accessorio per tagliare a cubetti, leggete attentamente 
queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Avviso
 - Fate attenzione quando maneggiate e soprattutto quando 
pulite l’accessorio per tagliare a cubetti, poiché le sue lame sono 
estremamente affilate. 
 - Nel caso in cui l’accessorio per tagliare a cubetti rimanga incastrato, 
scollegate l’apparecchio, quindi togliete gli ingredienti che bloccano il 
gruppo lame.
Attenzione
 - L’accessorio per tagliare a cubetti non è adatto per l’utilizzo nel microonde.
 - Utilizzate l’accessorio per tagliare a cubetti seguendo le istruzioni 
riportate in questo opuscolo e quelle all’interno del manuale dell’utente 
del vostro apparecchio.
 - Non usate l’accessorio per tagliare a cubetti se è danneggiato. In questo 
caso, sostituitelo con uno nuovo.
 - Smontate sempre l’accessorio per tagliare a cubetti prima di pulirlo.
 - Non usate prodotti o sostanze abrasive né detergenti aggressivi, come 
benzina o acetone, per pulire l’accessorio per tagliare a cubetti.
Tutela dell’ambiente
Per contribuire alla tutela dell’ambiente, al termine del suo ciclo di vita, 
potete gettare l’accessorio per tagliare a cubetti con i normali rifiuti 
domestici o consegnarlo a un centro di raccolta autorizzato.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
Текшелеп турағыш — HR164x және HR167x қол блендерлерімен 
қолдануға болатын қосалқы құрал.
 Маңызды
Текшелеп турағышты қолданбас бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият 
оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Абайлаңыз!
 - Текшелеп турағышты ұстағанда немесе тазалағанда абай болыңыз. 
Оның кесу жиектері өте өткір. Текшелеп турағышты тазалағанда 
өте мұқият болыңыз. 
 - Егер текшелеп турағыш пышағы тұрып қалса, құрылғыны алдымен 
розеткадан ажыратыңыз, одан кейін пышақ бөлігіндегі азықтарды 
шығарыңыз.
Абайлаңыз
 - Текшелеп турағышты микротолқынды пеште қолдануға болмайды.
 - Текшелеп турағышты осы парақшадағы және құрылғының 
пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сай пайдаланыңыз.
 - Бүлінген болса, текшелеп турағышты пайдалануға болмайды. 
Оны жаңасымен алмастырыңыз.
 - Тазаламастан бұрын текшелеп турағышты әрдайым бөлшектеңіз.
 - Текшелеп турағышты тазалау үшін абразивті қабаты бар 
ысқыштарды, абразивті тазалау құралдарын немесе бензин не 
ацетон сияқты ерітінділерді пайдалануға болмайды.
Қоршаған орта
Пайдалану мерзімі аяқталғанда текшелеп турағышты қалыпты үй 
қоқыстарымен лақтыруға немесе қайта өңдеу үшін ресми жинау орнына 
апаруға болады. Бұл қоршаған ортаны қорғауға көмектеседі.
LIETUVIŠKAI
Įvadas
Kubelių pjaustyklės priedą galima naudoti su rankiniais maišytuvais HR164x 
ir HR167x.
 Svarbu
Prieš pradėdami naudotis kubelių pjaustykle, atidžiai perskaitykite šią svarbią 
informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.
Įspėjimas
 - Būkite labai atsargūs imdami ar valydami kubelių pjaustyklę. Jos 
ašmenys yra labai aštrūs. Būkite itin atsargūs valydami kubelių pjaustyklę. 
 - Jei kubelių pjaustyklė įstringa, prieš išimdami pjaustymo įtaisą blokuojančius 
produktus, ištraukite prietaiso kištuką iš maitinimo lizdo.
Dėmesio
 - Kubelių pjaustyklės negalima naudoti mikrobangų krosnelėse.
 - Kubelių pjaustyklę naudokite pagal šiame lankstinuke ir prietaiso 
naudotojo vadove pateiktas instrukcijas.
 - Nenaudokite kubelių pjaustyklės, jei ji yra sugadinta. Pakeiskite ją nauja.
 - Prieš valydami visada išardykite kubelių pjaustyklę.
 - Niekada nevalykite kubelių pjaustyklės šiurkščiomis kempinėmis, 
abrazyviniais valikliais ar ėsdinančiais skysčiais, pvz., benzinu arba acetonu.
Aplinka
Susidėvėjusią kubelių pjaustyklę galite išmesti su įprastomis buitinėmis 
atliekomis ar atiduoti ją į oficialų surinkimo skyrių perdirbti. Taip prisidėsite 
prie aplinkos apsaugos.
LATVIEŠU
Ievads
Kubiciņu griezējs ir piederums, ko var izmantot ar rokas blenderiem HR164x 
un HR167x.
 Svarīgi!
Pirms kubiciņu griezēja lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un 
saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Brīdinājums!
 - Uzmanieties, rīkojoties vai tīrot kubiciņu griezēju. Tā griezējmalas ir ļoti 
asas. Esiet ļoti uzmanīgs, tīrot kubiciņu griezēju. 
 - Ja kubiciņu griezēja asmens iestrēgst, pirms izņemat sastāvdaļas, 
kas nobloķēja asmeni, atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Ievērībai
 - Kubiciņu griezējs nav piemērots izmantošanai mikroviļņu krāsnī.
 - Izmantojiet kubiciņu griezēju atbilstoši instrukcijām šajā bukletā un ierīces 
lietotāja rokasgrāmatā.
 - Neizmantojiet kubiciņu griezēju, ja tas ir bojāts. Nomainiet to pret jaunu.
 - Vienmēr izjauciet kubiciņu griezēju pirms tīrīšanas.
 - Kubiciņu griezēja tīrīšanai nekādā gadījumā nelietojiet tīrīšanas sūkli, abrazīvus 
tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus, piemēram, benzīnu vai acetonu.
Vide
Kalpošanas laika beigās varat izmest kubiciņu griezēju kopā ar parastiem 
mājsaimniecības vai nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei.  
Tā rīkojoties, jūs palīdzat saglabāt vidi.
NEDERLANDS
Introductie
De blokjessnijder is een accessoire dat kan worden gebruikt met de 
staafmixers HR164x en HR167x.
 Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u de blokjessnijder 
gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen 
raadplegen.
Waarschuwing
 - Wees voorzichtig wanneer u de blokjessnijder vastpakt of schoonmaakt. 
De snijkanten zijn zeer scherp. Wees met name voorzichtig als u de 
blokjessnijder schoonmaakt. 
 - Als de blokjessnijder vastloopt, haal dan de stekker uit het stopcontact 
voordat u de ingrediënten verwijdert die de mesunit blokkeren.
Let op
 - De blokjessnijder is niet geschikt voor gebruik in de magnetron.
 - Gebruik de blokjessnijder volgens de instructies in dit boekje en de 
instructies in de gebruiksaanwijzing van uw apparaat.
 - Gebruik de blokjessnijder niet als deze beschadigd is maar vervang de 
blokjessnijder.
 - Haal de blokjessnijder altijd uit elkaar voordat u deze gaat schoonmaken.
 - Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of 
agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om de blokjessnijder 
schoon te maken.
Milieu
Aan het einde van de levensduur kunt u de blokjessnijder weggooien met 
het normale huisvuil of lever het in op een door de overheid aangewezen 
inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage 
aan een schonere leefomgeving.
NORSK
Innledning
Terningdeleren et tilbehør som kan brukes med håndmikserne HR164x 
og HR167x.
 Viktig
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker terningdeleren, og ta 
vare på den for senere referanse.
Advarsel
 - Vær forsiktig når du bruker eller rengjør terningdeleren. Eggene er svært 
skarpe. Vær svært forsiktig når du rengjør terningdeleren. 
 - Hvis terningdeleren setter seg fast, må du koble apparatet fra strømnettet 
før du fjerner ingrediensene som hindrer knivenheten i å gå rundt.
Forsiktig
 - Terningdeleren skal ikke brukes i mikrobølgeovnen.
 - Bruk terningdeleren i henhold til instruksjonene i dette heftet og 
instruksjonene i brukerhåndboken til apparatet.
 - Bruk ikke terningdeleren hvis den er ødelagt. Bytt den ut med en ny.
 - Demonter alltid terningdeleren før du rengjør den.
 - Bruk aldri skurebørster, skuremidler eller væsker som bensin eller aceton 
til å rengjøre terningdeleren.
Miljø
Når den ikke kan brukes lenger, kan du kaste terningdeleren i vanlig 
husholdningsavfall eller levere den på et offentlig innsamlingssted for 
gjenvinning. Ved å gjøre dette bidrar du til å ta vare på miljøet.
POLSKI
Wprowadzenie
Przystawka do krojenia w kostkę to akcesorium, którego można używać  
z blenderami ręcznymi HR164x i HR167x.
 Ważne
Zanim rozpoczniesz korzystanie z przystawki do krojenia w kostkę, 
zapoznaj się dokładnie z podanymi informacjami, które mogą być 
przydatne również w późniejszej eksploatacji.
Ostrzeżenie
 - Zachowaj ostrożność przy dotykaniu i czyszczeniu przystawki do 
krojenia w kostkę. Jej ostrza są bardzo ostre. Zachowaj szczególną 
ostrożność podczas czyszczenia. 
 - W przypadku zablokowania części tnącej przystawki do krojenia  
w kostkę przed usunięciem składników, które ją blokują, wyjmij wtyczkę 
urządzenia z gniazdka elektrycznego.
Uwaga
 - Przystawka do krojenia w kostkę nie jest przeznaczona do użytku  
w kuchence mikrofalowej.
 - Korzystaj z przystawki do krojenia w kostkę zgodnie z instrukcjami 
zamieszczonymi w tej ulotce oraz z zaleceniami znajdującymi się w 
instrukcji obsługi urządzenia.
 - Nie korzystaj z przystawki do krojenia w kostkę w przypadku jej 
uszkodzenia. Wymień ją na nową.
 - Zawsze rozkładaj przystawkę do krojenia w kostkę przed przystąpieniem 
do jej czyszczenia.
 - Do czyszczenia przystawki do krojenia w kostkę nigdy nie używaj czyścików, 
środków ściernych ani żrących płynów, takich jak benzyna lub aceton.
Ochrona środowiska
Po zakończeniu eksploatacji przystawkę do krojenia w kostkę można 
wyrzucić wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego lub przekazać 
do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do 
tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska.
PORTUGUÊS
Introdução
O cortador de cubos é um acessório que pode ser utilizado com varinhas 
HR164x e HR167x.
 Importante
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar 
o cortador de cubos e guarde-as para uma eventual consulta futura.
Aviso
 - Tenha cuidado ao manusear ou limpar o cortador de cubos. 
Os rebordos de corte são muito afiados. Tenha um cuidado especial 
quando limpar o cortador de cubos. 
 - Se a lâmina do cortador de cubos ficar encravada, desligue o aparelho 
da tomada antes de retirar os ingredientes que bloquearam a lâmina.
Cuidado
 - O cortador de cubos não é adequado à utilização no microondas.
 - Utilize o cortador de cubos de acordo com as instruções deste folheto 
e as instruções no manual do utilizador do seu aparelho.
 - Não utilize o cortador de cubos se este estiver danificado. 
Substitua-o por um novo.
 - Desmonte sempre o cortador de cubos antes de o limpar.
 - Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos 
agressivos, como petróleo ou acetona, para limpar o cortador de cubos.
Meio ambiente
No final da sua vida útil, pode colocar o cortador de cubos nos resíduos 
domésticos comuns ou entregá-lo num ponto de recolha oficial para 
reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o ambiente.
4203_064_6311_2_DFU-Leaflet_A6_v2.indd   2
10/1/15   9:35 AM