Vitek VT 1115 BK Manual De Usuario
CHOYNAK
TA’RIFI
1. Choynakning korpusi
2. Suv sathining shkalasi
3. Filtr
4. Choynakning qopqog’i
5. Choynak qopqog’ini ochish tugmasi
6. Dasta
7. Yoqish/o’chirish tugmasi
8. Taglik
9. Tarmoq simini o’rash joyi
MUHIM EHTIYOT CHORALARI
Elektr choynakdan foydalanishdan avval
foydalanish qo’lanmasini diqqat bilan o’qib
chiqing.
• Buyumning ish kuchlanishi tarmoqning
kuchlanishiga mos kelishiga ishonch hosil
qiling.
• Tarmoq simi «evrovilka» bilan
jihozlangan; uni yerga tutashtirish uchun
ishonchli kontakti bo’lgan rozetkaga ulash
lozim.
• Yong’in kelib chiqish xavfi yuzaga
kelmasligi uchun buyumni elektr
rozetkasiga ulaganda kuchlanishni
o’zgartirgichlardan foydalanmang.
• Choynakdan vannaxonalarda
foydalanmang. Undan hovuzlar yonida
yoki suv bilan to’ldirilgan boshqa sig’imlar
yonida foydalanmang.
• Choynakni tekis va barqaror yuzaga
o’rnating, choynakni stolning chetiga
qo’ymang.
• Choynakni yoqishdan avval choynak o’z
tagligida to’g’ri qo’yilganligiga ishonch
hosil qiling.
• Faqat yetkazib berish to’plamiga kiruvchi
taglikdan foydalaning.
• Choynakni suvi bo’lmaganda yoqmang.
• Taglik ustida turgan choynakka suv
quymang.
•
Choynakni filtrsiz holatida yoki qopqog’i
zich yopilmagan holda ishlatmang.
• Choynakdan faqat suvni qaynatish uchun
foydalaning, boshqa suyuqliklarni isitish
yoki qaynatish taqiqlanadi.
• Choynakda suv sathi eng kam sathi
belgisidan past va eng ko’p sathi
belgisidan yuqori bo’lmasligiga qarab
turing. Suv sathi maksimal belgisidan
oshib ketganda qaynayotgan suv toshib
ketishi mumkin.
• Choynakdan issiqlik manbalari yoki ochiq
alanganing yonida foydalanmang.
• Yoqilgan choynakni qarovsiz qoldirmang.
• Tarmoq simini taglikka o’rab, uning
uzunligini o’zgartirib turish mumkin.
• Elektr tarmoq simi stoldan osilib turishiga
yo’l qo’ymang, shuningdek uning issiq
yuzalarga tegmasligi uchun qarab turing.
• Suv qaynatayotganda choynakning
qopqog’ini ochmang.
• Suvni qaynatish paytida issiq bug’ tufayli
kuyib qolmaslik uchun ehtiyot bo’ling.
• Choynakning issiq yuzalariga tegmang,
uni faqat dastasidan ushlang.
• Qaynagan suvga to’lgan choynakni
joyidan siljitish yoki tashishda ehtiyot
bo’ling.
• Ishlayotgan choynakni taglikdan olish
taqiqlanadi. Agar choynakni olib qo’yish
kerak bo’lsa, avval uni o’chiring va keyin
taglikdan olib qo’ying.
• Elektr tokining zarbasi xavfiga yo’l
qo’ymaslik uchun choynakni suvga yoki
boshqa suyuqliklarga botirmang.
• Choynakni va uning tagligini idish yuvish
mashinasiga solmang.
• Choynakni ishlamasangiz yoki uni
tozalashdan avval elektr tarmog’idan
o’chirib qo’ying.
• Choynakni uzoq vaqt saqlash uchun olib
qo’yishdan avval, tozalashdan avval uni
elektr tarmog’idan o’chirib qo’ying, suvni
to’kib tashlang va choynakning sovishini
kutib turing.
• Choynakni bolalar yeta olmaydigan joyda
saqlang.
• Bolalarga choynakni o’yinchoq sifatida
o’ynashga ruxsat bermang.
• Choynakdan bolalar yoki imkoniyatlari
cheklangan kishilar foydalangan paytida
ayniqsa ehtiyot bo’lib turing.
• Vaqt-vaqti bilan tarmoq simini va vilkasini
tekshirib turing. Korpus yoki tarmoq
simining biror-bir shikastlangan joylari
bo’lsa, choynakdan foydalanmang.
• Choynakni mustaqil ta’mirlash taqiqlanadi.
Nosozliklar aniqlangan holda ro’yxatdan
o’tgan servis markaziga murojaat qiling.
• Elektr choynak faqat ro’zg’orda maishiy
foydalanish uchun mo’ljallangan.
USHBU FOYDALANISH QO’LLANMASINI
SAQLAB QO’YING
Birinchi marta foydalanishdan avval
• Choynakni o’ramidan olib qo’ying.
• Choynakning ish kuchlanishi elektr
tarmog’ining kuchlanishiga mos kelishiga
ishonch hosil qiling.
• Tarmoq simining vilkasini rozetkaga
kiriting.
• Choynakni suvga to’ldirish uchun uni
taglikdan (8) olib qo’ying, choynakning
qopqog’ini (4) tugmasiga (5) bosib,
oching.
• Choynakni suv bilan suv sathi
shkalasidagi maksimal belgisigacha (2)
to’ldiring, qopqog’ini yoping, choynakni
taglikning (8) ustiga qo’ying. Choynakning
(4) qopqog’i zich yopilganligiga ishonch
hosil qiling.
• Tugmani (7) “Yoqilgan”/on holatiga
o’rnatib, choynakni yoqing, bunda
choynak ichining yoritgichi yonadi. Sleyte
vodu i povtorite protseduru kipyacheniya
vodы dva raza.
OGOHLANTIRISH! Tagligidan olishdan avval
choynak o’chirilganligiga ishonch hosil qiling.
Choynakdan foydalanish
• Choynakni tarmoqqa ulang.
• Choynakni suvga to’ldirish uchun uni
taglikdan (8) olib qo’ying, choynakning
qopqog’ini (4) tugmasiga (5) bosib,
oching, va suv sathi shkalasiga (2)
e’tibor berib, suv qo’ying. Choynakning
qopqog’ini zich yoping (4).
• Suvga to’ldirilgan choynakni o’zingizga
qulay qilib taglikka (8) o’rnating, chunki
u choynakni 360° aylantirishga imkon
beradi.
• Tugmani (7) “Yoqilgan”/on holatiga
o’rnatib, choynakni yoqing, bunda
choynak ichining yoritgichi yonadi.
• Suv qaynaganda choynak avtomatik
ravishda o’chiriladi.
• Siz tugmani (7) o’chirilgan/off holatiga
o’rnatib, chtoynakni o’zingiz o’chirishingiz
mumkin.
• Choynakni taglikdan (8) olish uchun uning
o’chirilganligiga ishonch hosil qiling.
• Choynak o’chirilganidan keyin 15-30
soniya kutib turing, shundan keyin
Siz yana uni suvni qaynatish uchun
yoqishingiz mumkin.
Filtrni tozalash
Filtrni (3) oishdan avval choynakni o’chiring,
uni taglikdan (8) olib qo’ying, uning ichidan
suvni to’kib tashlang va uning sovishini kutib
turing.
• Choynakning qopqog’ini (4) tugmasini (5)
bosib, oching.
• Choynakni suv quyish jo’mragi bilan
o’zingizga qaratib qo’ying, filtrni (3)
o’zingizdan qarshi tomonga ustidan
bosing va uni chiqarib oling.
• Filtrni cho’tka bilan ozgina tozalab, uni
suv oqimi ostida yuvish tavsiya etiladi.
• Filtrni (3) choynak uchining ichiga
o’rnating.
Tozalash va parvarish qilish
• Tozalashdan avval choynakni tarmoqdan
o’chiring, suvni to’kib tashlang va
choynakning sovishini kutib turing.
• Choynakning tashqi yuzasini nam
mato bilan arting. Gardlarni tozalash
uchun yumshoq tozalash vositalaridan
foydalaning, metal cho’tkalardan
va abraziv yuvish vositalaridan
foydalanmang.
• Choynakni va uning tagligini suvga yoki
boshqa suyuqliklarga botirmang.
• Choynakni va uning tagligini idish yuvish
mashinasiga solmang.
Quyqani tozalash
• Choynak ichida hosil bo’ladigan quyqa
suvning ta’mi xususiyatlariga ta’sir etadi,
shuningdek suv va isitish elementi
o’rtasidagi issiqlik almashishni buzadi,
bu uning o’ta qizib ketishiga va ishdan
chiqishiga olib kelishi mumkin.
• Quyqani olib tashlash uchun choynakni
maksimal darajasigacha 2:1 nisbatida osh
sirkasi qo’shilgan suv bilan to’ldiring.
suyuqlikni qaynatish darajasigacha
isitib, kechasi bilan qoldiring. Ertalab
suyuqlikni to’kib tashlang, choynakni suv
bilan maksimal darajasigacha to’ldirib,
qaynating va suvini to’kib tashlang.
• Quyqani tozalash uchun elektr choynaklar
uchun mo’ljallangan maxsus vositalardan
foydalanish mumkin.
Texnik xususiyatlari
Ta’minotning kuchlanishi: 220-240 V ~ 50 Hz
Quvvati: 1850-2200 Vt
Maksimal suv hajmi: 1,7 l
Ишлаб чиқарувчи олдиндан
огоҳлантирмасдан жиҳоз хусусиятларини
ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади.
Жиҳознинг ишлаш муддати 3 йилдан
кам эмас
кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида
худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид
қилинган компанияга мурожаат қилинг.
Касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа
бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини
бериш шарти ҳисобланади.
Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi
asosida belgilangan va Quvvat kuchini
belgilash Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan
YAXS talablariga muvofiq keladi.
ЎЗБЕК
10
ЧАЙНІК
АПІСАННЕ
1. Корпус чайніка
2. Шкала ўзроўню вады
3. Фільтр
4. Крышка
5. Клавіша адчынення крышкі
6. Ручка
7. Клавіша ўкл./выкл
8. Падстаўка
9. Месца намоткі сеткавага шнура
1. Корпус чайніка
2. Шкала ўзроўню вады
3. Фільтр
4. Крышка
5. Клавіша адчынення крышкі
6. Ручка
7. Клавіша ўкл./выкл
8. Падстаўка
9. Месца намоткі сеткавага шнура
ВАЖНЫЯ МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад карыстаннем электрычным
чайнікам уважліва прачытайце
інструкцыю
• Пераканайцеся, што рабочае
Перад карыстаннем электрычным
чайнікам уважліва прачытайце
інструкцыю
• Пераканайцеся, што рабочае
напружанне прыбора адпавядае
напружанню сеткі.
напружанню сеткі.
• Сеткавы шнур мае «еўравілку»;
уключайце яе ў разетку, якая мае
надзейны кантакт зазямлення.
надзейны кантакт зазямлення.
• Каб пазбегнуць рызыкі ўзнікнення
пажару не карыстайцеся
пераходнікамі пры падключэнні
прыбора да электрычнай разеткі.
пераходнікамі пры падключэнні
прыбора да электрычнай разеткі.
• Не карыстайцеся чайнікам у ванных
пакоях. Не карыстайцеся ім паблізу
басейнаў ці іншых ёмістасцей,
напоўненых вадой.
басейнаў ці іншых ёмістасцей,
напоўненых вадой.
• Стаўце чайнік на роўную і ўстойлівую
паверхню, не стаўце чайнік на край
стала.
стала.
• Перад уключэннем пераканайцеся,
што чайнік устаноўлены на
падстаўцы.
падстаўцы.
• Карыстайцеся толькі падстаўкай,
якая ўваходзіць у камплект пастаўкі.
• Не ўключайце чайнік без вады.
• Не налівайце ваду ў чайнік, які стаіць
• Не налівайце ваду ў чайнік, які стаіць
на падстаўцы.
• Не карыстайцеся чайнікам без
фільтра ці з няшчыльна зачыненай
крышкай.
крышкай.
• Карыстайцеся чайнікам толькі для
кіпячэння вады, забараняецца
падаграваць ці кіпяціць іншыя
вадкасці.
падаграваць ці кіпяціць іншыя
вадкасці.
• Сачыце, каб узровень вады ў чайніку
не быў ніжэйшым за мінімальную
метку і вышэйшым за максімальную
метку. Калі ўзровень вады
перавышае максімальную метку
кіпячая вада можа выплеснуцца.
метку і вышэйшым за максімальную
метку. Калі ўзровень вады
перавышае максімальную метку
кіпячая вада можа выплеснуцца.
• Не карыстайцеся прыборам у
непасрэднай блізкасці да крыніц
цяпла ці адкрытага полымя.
цяпла ці адкрытага полымя.
• Не пакідайце ўключаны прыбор без
дагляду.
• Даўжыню сеткавага шнура можна
рэгуляваць, намотваючы яго на
падстаўку.
падстаўку.
• Не дапускайце, каб электрэчны
шнур звешваўся са стала, а таксама
сачыце, каб ён не датыкаўся да
гарачых паверхняў.
сачыце, каб ён не датыкаўся да
гарачых паверхняў.
• Не адчыняце крышку пад час
кіпячэння вады.
• Будзьце асцярожны, каб пад час
кіпячэння вады не апячыся гарачым
парам.
парам.
• Не дакранайцеся да гарачых
паверхняў чайніка, бярыцеся толькі
за ручку.
за ручку.
• Будзьце асцярожны пры пераносе
чайніка, напоўненага кіпнем.
• Забараняецца здымаць працуючы
чайнік з падстаўкі. Калі ўзнікла
неабходнасць зняць чайнік,
адключыце яго і здыміце з падстаўкі.
неабходнасць зняць чайнік,
адключыце яго і здыміце з падстаўкі.
• Каб пазбегнуць удару электрычным
токам не апускайце прыбор у ваду ці
іншыя вадкасці.
іншыя вадкасці.
• Не змяшчайце чайнік у
пасудамыечную машыну.
• Адключайце прыбор ад сеткі, калі вы
ім не карыстаецеся ці перад чысткай.
• Перад тым як прыняць прыбор на
доўгае захавання, адключыце яго
ад сеткі, зліце ваду і дайце прыбору
астыць
ад сеткі, зліце ваду і дайце прыбору
астыць
• Захоўвайце прыбор у месцах, не
даступных для дзяцей.
• Не дазваляецца дзецям карыстацца
прыборам у якасці цацкі.
• Будзьце асабліва ўважлівы, калі
прыборам карыстаюцца дзеці ці
людзі з абмежаванымі магымасцямі.
людзі з абмежаванымі магымасцямі.
• Перыядычна правярайце сеткавы
шнур і вілку. Не карыстайцеся
чайнікам, калі маюцца якія-небудзь
пашкоджанні корпуса ці сеткавага
шнура.
чайнікам, калі маюцца якія-небудзь
пашкоджанні корпуса ці сеткавага
шнура.
• Забараняецца самастойна
рамантаваць прыбор. Пры выяўленні
няспраўнасцей звяртайцеся ў
аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.
няспраўнасцей звяртайцеся ў
аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.
• Электрычны чайнік прадугледжаны
толькі для бытавога карыстання.
ЗАХАВАЙЦЕ ГЭТУЮ ІНСТРУКЦЫЮ
Перад першым карыстаннем
• Дастаньце чайнік з упакоўкі.
• Пераканайцеся, што рабочае
• Дастаньце чайнік з упакоўкі.
• Пераканайцеся, што рабочае
напружанне прыбора адпавядае
напружанню
напружанню
• Устаўце вілку сетевого шнура в
розетку.
• Для запаўнення чайніка вадой
здыміце яго з падстаўкі (8), ),
адчыніце крышку чайніка (4),
нажаўшы на клавішу (5).
адчыніце крышку чайніка (4),
нажаўшы на клавішу (5).
• Запоўніце чайнік вадой да
максімальній меткі на указальніку
ўзроўня вады (2), зачыніце крышку,
устанавіце чайнік на падстаўку (8).
Пераканайцеся, што крышка чайніка
(4) шчыльна зачынена.
ўзроўня вады (2), зачыніце крышку,
устанавіце чайнік на падстаўку (8).
Пераканайцеся, што крышка чайніка
(4) шчыльна зачынена.
• Уключыце чайнік, устанавіўшы
клавішу (7) у стан “укл.”/on, пры
гэтым загарыцца падсветка
рэзервуара чайніка. Зліце ваду і
паўтарыце працэдуру кіпячэння вады
два разы.
гэтым загарыцца падсветка
рэзервуара чайніка. Зліце ваду і
паўтарыце працэдуру кіпячэння вады
два разы.
Заўвага! Перад зняццем з падстаўкі
пераканайцеся, што чайнік адключаны.
пераканайцеся, што чайнік адключаны.
Эксплуатацыя чайніка
• Падключыце прыбор да сеткі.
• Для запаўнення чайніка вадой
• Падключыце прыбор да сеткі.
• Для запаўнення чайніка вадой
здыміце яго з падстаўкі (8), адчыніце
крышку (4), нажаўшы на клавішу (5),
і наліце ваду, звяртаючы ўвагу на
шкалу ўказальніка ўзроўню вады (2).
Плотно Шчыльна зачыніце крышку
(4).
крышку (4), нажаўшы на клавішу (5),
і наліце ваду, звяртаючы ўвагу на
шкалу ўказальніка ўзроўню вады (2).
Плотно Шчыльна зачыніце крышку
(4).
• Змясціце запоўнены чайнік на
падстаўку (8) як вам зручна, т. я. яна
дазваляе паварочваць прыбор на
360°.
дазваляе паварочваць прыбор на
360°.
• Устанавіце клавішу (7) у стан “укл.”/
on, пры гэтым загарыцца падсветка
рэзервуара чайніка.
рэзервуара чайніка.
• Калі вада закіпіць, чайнік аўтаматычна
адключыцца.
• Вы можаце самыя адключыць чайнік,
устанавіўшы клавішу (7) ў становішча
выкл./O.
выкл./O.
• Здымаючы чайнік з падстаўкі (8),
пераканайцеся, што ён выключаны.
• Пасля адключэння чайніка пачакайце
15-30 с, пасля чаго вы можаце зноў
уключаць яго для кіпячэння вады.
уключаць яго для кіпячэння вады.
Чыстка фільтра
Перад тым, як дастаць фільтр (3)
адключыце чайнік, здыміце яго з
падстаўкі (8), выліце ваду з яго і дайце
яму астыць.
• Адчыніце крышку (4), нажаўшы на
Перад тым, як дастаць фільтр (3)
адключыце чайнік, здыміце яго з
падстаўкі (8), выліце ваду з яго і дайце
яму астыць.
• Адчыніце крышку (4), нажаўшы на
клавішу (5).
• Размясціце чайнік зліўным носікам да
сябе, націсніце на фільтр (3) зверху ў
напрамку ад сябе і выньце яго.
напрамку ад сябе і выньце яго.
• Рекамендуецца прамываць фільтр
пад струменем вады, злёгку
пачысціўшы яго шчоткай.
пачысціўшы яго шчоткай.
• Устаўце фільтр (3) у носік чайніка.
Чыстка и догляд
• Перад чысткай адключыце прыбор
• Перад чысткай адключыце прыбор
ад сетки, злице ваду и дайце чайнику
астыць.
астыць.
• Працярыце знешнюю паверхню
чайніка вільготнай тканінай.
Для здалення забруджанняў
выкарыстоўвайце мяккія чысцячыя
сродкі, не выкарыстоўвайце
металічныя шчоткі і абразіўныя
мыючыя сродкі.
Для здалення забруджанняў
выкарыстоўвайце мяккія чысцячыя
сродкі, не выкарыстоўвайце
металічныя шчоткі і абразіўныя
мыючыя сродкі.
• Не апускайце чайнік і падстаўку ў
ваду ці іншыя вадкасці.
• Не змяшчайце чайнік у
пасудамыечную машыну.
Здаленне накіпу
• Накіп, які ўтварыўся ўнутры чайніка,
• Накіп, які ўтварыўся ўнутры чайніка,
уплывае на смакавыя якасці вады, а
таксама парушае цеплаабмен паміж
вадой і награвальным элементам,
што можа прывесці да яго перагрэву і
больш хуткаму сапсаванню.
таксама парушае цеплаабмен паміж
вадой і награвальным элементам,
што можа прывесці да яго перагрэву і
больш хуткаму сапсаванню.
• Для ачысткі ад накіпу напоўніце
чайнік да максімальнага ўзроўню
вадой з разведзеным у ёй сталовым
воцатам у прапорцыі 2:1.
вадой з разведзеным у ёй сталовым
воцатам у прапорцыі 2:1.
Давядзіце вадкасць да кіпення і
пакіньце яе на ноч. Раніцай зліце
вадкасць, запоўніце чайнік вадой да
максімальнага ўзроўню, пракіпяціце і
зліце ваду.
пакіньце яе на ноч. Раніцай зліце
вадкасць, запоўніце чайнік вадой да
максімальнага ўзроўню, пракіпяціце і
зліце ваду.
• Для ачысткі ад накіпу можну
выкарыстоўваць спецыяльныя сродкі,
прадугледжаныя для электрачайнікаў.
прадугледжаныя для электрачайнікаў.
Тэхнічныя характарыстыкі
Напружанне сілкавання: 220-240 В ~ 50 Гц
Mагутнасць: 1850-2200 Вт
Максімальны аб’ём вады: 1,7 л
Напружанне сілкавання: 220-240 В ~ 50 Гц
Mагутнасць: 1850-2200 Вт
Максімальны аб’ём вады: 1,7 л
Выт вор ца пакідае за са бой пра ва змя-
няць ха рак та рыс тыкі пры бо раў без па пя-
рэд ня га па ве дам лен ня.
няць ха рак та рыс тыкі пры бо раў без па пя-
рэд ня га па ве дам лен ня.
Тэрмін служ бы пры бо ра не менш як
3 га ды.
3 га ды.
Га ран тыя
Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый-
на га абс лу гоўван ня мо гут быць ат ры ма-
ны у та го ды ле ра, ў яко га бы ла на бы та
тэхніка. Пры зва ро це за га ран тый ным
абс лу гоўван нем аба вяз ко ва павінна быць
прад'яўле на куп чая аль бо квітан цыя аб
ап ла це.
Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый-
на га абс лу гоўван ня мо гут быць ат ры ма-
ны у та го ды ле ра, ў яко га бы ла на бы та
тэхніка. Пры зва ро це за га ран тый ным
абс лу гоўван нем аба вяз ко ва павінна быць
прад'яўле на куп чая аль бо квітан цыя аб
ап ла це.
БЕлАРУСКI
9
ЧАЙНИК
Опис
1. Корпус чайника
2. Шкала рівня води
3. Фільтр
4. Кришка
5. Клавіша відкриття кришки
6 Ручка
7 Клавіша ввімк./вимк.
8. Підставка
9. Місце намотування мережного
1. Корпус чайника
2. Шкала рівня води
3. Фільтр
4. Кришка
5. Клавіша відкриття кришки
6 Ручка
7 Клавіша ввімк./вимк.
8. Підставка
9. Місце намотування мережного
шнуру
ВАЖлИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед використанням електричного
чайника уважно прочитайте путівник з
експлуатації.
• Переконайтесь, що робоча напруга
Перед використанням електричного
чайника уважно прочитайте путівник з
експлуатації.
• Переконайтесь, що робоча напруга
приладу відповідає напрузі мережі.
• Мережний шнур оснащений
«євровилкою»; вмикайте її в розетку,
що має надійний контакт заземлення.
що має надійний контакт заземлення.
• Задля уникнення ризику виникнення
пожежі не використовуйте перехідники
при підключенні приладу до
електричної розетки.
при підключенні приладу до
електричної розетки.
• Не використовуйте чайник у ванних
кімнатах. Не користуйтесь ним
поблизу басейнів або інших ємностей,
наповнених водою.
поблизу басейнів або інших ємностей,
наповнених водою.
• Ставте чайник на рівну а стійку
поверхню, не ставте чайник на край
столу.
столу.
• Перед увімкненням переконайтесь,
що чайник встановлений на підставці
без перекосів.
без перекосів.
• Використовуйте тільки підставку, що
входить до комплекту поставки.
• Не вмикайте чайник без води.
• Не наливайте воду в чайник, що стоїть
• Не наливайте воду в чайник, що стоїть
на підставці.
• Не використовуйте чайник без
фільтра або з нещільно закритою
кришкою.
кришкою.
• Використовуйте чайник тільки для
кип’ятіння води, забороняється
підігрівати або кип’ятити інші рідини.
підігрівати або кип’ятити інші рідини.
• Слідкуйте, щоб рівень води в чайнику
не був нижче мінімальної позначки
і вище максимальної позначки.
При перевищенні рівнем води
максимальної відмітки окріп може
вихлюпуватись.
і вище максимальної позначки.
При перевищенні рівнем води
максимальної відмітки окріп може
вихлюпуватись.
• Не використовуйте прилад у
безпосередній близькості від джерел
тепла або відкритого вогню.
тепла або відкритого вогню.
• Не залишайте ввімкнений прилад без
нагляду.
• Довжину мережного шнуру можна
регулювати, намотуючи його на
підставку.
підставку.
• Не дозволяйте щоб електричний шнур
звисав зі столу, а також слідкуйте, щоб
він не торкався гарячих поверхонь.
він не торкався гарячих поверхонь.
• Не відкривайте кришку під час
кип’ятіння води.
• Будьте обережні, щоб під час
кип’ятіння води не обпектися гарячою
парою.
парою.
• Не торкайтеся до гарячих поверхонь
чайника, беріться тільки за ручку.
• Будьте обережні під час перенесення
чайника, наповненого кип’ятком.
• Забороняється знімати з підставки
чайник, що працює. Якщо виникла
необхідність зняти чайник, відключіть
його і зніміть з підставки.
необхідність зняти чайник, відключіть
його і зніміть з підставки.
• Задля уникнення ураження
електричним струмом не занурюйте
прилад у воду або інші рідини.
прилад у воду або інші рідини.
• Не поміщайте чайник і підставку в
посудомийну машину.
• Вимикайте прилад від мережі, якщо
ви їм не користуєтесь, або перед
чищенням.
чищенням.
• Перед тим як прибрати прилад на
тривале зберігання, перед чищенням
відключіть його від мережі, злийте
воду і дайте приладу охолонути.
відключіть його від мережі, злийте
воду і дайте приладу охолонути.
• Зберігайте прилад у місцях, не
доступних для дітей.
• Не дозволяйте дітям використовувати
чайник як іграшку.
• Будьте особливо уважні, якщо прилад
використовується дітьми або людьми
з обмеженими можливостями.
з обмеженими можливостями.
• Періодично перевіряйте мережний
шнур і вилку. Не користуйтесь
чайником, якщо є які-небудь
пошкодження корпусу або мережного
шнуру.
чайником, якщо є які-небудь
пошкодження корпусу або мережного
шнуру.
• Забороняється самостійно
ремонтувати прилад. При виявленні
несправностей звертайтесь до
авторизованого сервісного центру.
несправностей звертайтесь до
авторизованого сервісного центру.
• Електричний чайник призначений
тільки для побутового використання.
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЕЙ ПУТІВНИК
Перед першим використанням
• Вийміть чайник з упаковки.
• Переконайтесь, що робоча напруга
• Вийміть чайник з упаковки.
• Переконайтесь, що робоча напруга
приладу відповідає напрузі мережі.
• Вставте вилку мережного шнуру в
розетку.
• Для наповнення чайника водою зніміть
його з підставки (8), відкрийте кришку
чайника (4), натиснувши на клавішу
(5).
чайника (4), натиснувши на клавішу
(5).
• Наповніть чайник водою до
максимальної позначки на шкалі
рівня води (2), закрийте кришку,
встановіть чайник на підставку (8).
Переконайтеся, що кришка чайника
(4) щільно закрита.
рівня води (2), закрийте кришку,
встановіть чайник на підставку (8).
Переконайтеся, що кришка чайника
(4) щільно закрита.
• Ввімкніть чайник, встановивши
клавішу (7) в положення “вкл.”/on ,
при цьому загориться підсвічування
резервуара чайника. Злийте воду і
повторіть процедуру кип’ятіння води
два рази.
при цьому загориться підсвічування
резервуара чайника. Злийте воду і
повторіть процедуру кип’ятіння води
два рази.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Перед зняттям з
підставки переконайтеся, що чайник
відключений.
підставки переконайтеся, що чайник
відключений.
Експлуатація чайника
• Підключіть прилад до мережі.
• Для наповнення чайника водою
• Підключіть прилад до мережі.
• Для наповнення чайника водою
зніміть його з підставки (8), відкрийте
кришку (4), натиснувши на клавішу
(5), і залийте воду, звертаючи увагу на
шкалу рівня води (2). Щільно закрийте
кришку (4).
кришку (4), натиснувши на клавішу
(5), і залийте воду, звертаючи увагу на
шкалу рівня води (2). Щільно закрийте
кришку (4).
• Помістіть наповнений чайник на
підставку (8) як вам зручно, оскільки
вона дозволяє обертати прилад на
360°.
вона дозволяє обертати прилад на
360°.
• Встановіть клавішу (7) в положення
“вкл.”/on, при цьому загориться
підсвічування резервуара чайника.
підсвічування резервуара чайника.
• Коли вода закипить, чайник
автоматично відключиться.
• Ви можете самі відключити чайник,
встановивши клавішу (7) в положення
вимк./off.
вимк./off.
• Знімаючи чайник з підставки (8),
переконайтесь, що він вимкнений.
• Після відключення чайника зачекайте
15-30 с, після чого ви можете знову
вмикати його для кип’ятіння води.
вмикати його для кип’ятіння води.
Чищення фільтру
Перед вийманням фільтра (3) відключіть
чайник, зніміть його з підставки (8),
вилийте з нього воду і дайте йому
охолонути.
• Відкрийте кришку (4), натиснувши на
Перед вийманням фільтра (3) відключіть
чайник, зніміть його з підставки (8),
вилийте з нього воду і дайте йому
охолонути.
• Відкрийте кришку (4), натиснувши на
клавішу (5).
• Розмістіть чайник зливним носиком до
себе, натисніть на фільтр (3) зверху у
напрямку від себе і вийміть його.
напрямку від себе і вийміть його.
• Рекомендується промивати фільтр під
струменем води, злегка почистивши
його щіткою.
його щіткою.
• Вставте фільтр (3) в носик чайника.
Чищення і догляд
• Перед чищенням відключіть прилад від
• Перед чищенням відключіть прилад від
мережі, злийте воду і дайте чайнику
охолонути.
охолонути.
• Протріть зовнішню поверхню чайника
вологою тканиною. Для видалення
плям використовуйте м’які чистильні
засоби, не використовуйте металеві
щітки та абразивні миючі засоби.
плям використовуйте м’які чистильні
засоби, не використовуйте металеві
щітки та абразивні миючі засоби.
• Не занурюйте чайник і підставку у воду
або інші рідини.
• Не поміщайте чайник і підставку в
посудомийну машину.
ВИДАлЕННЯ НАКИПУ
• Накип, що утворюється всередині
• Накип, що утворюється всередині
чайника, впливає на смакові якості
води, а також порушує теплообмін між
водою і нагрівальним елементом, що
може призвести до його перегрівання і
більш швидкого виходу з ладу.
води, а також порушує теплообмін між
водою і нагрівальним елементом, що
може призвести до його перегрівання і
більш швидкого виходу з ладу.
• Для видалення накипу наповніть
чайник до максимального рівня водою
з розведеним в ній столовим оцтом в
пропорції 2:1.
з розведеним в ній столовим оцтом в
пропорції 2:1.
Доведіть рідину до кип’ятіння та
залиште її на ніч. Уранці злийте
рідину, наповніть чайник водою до
максимального рівня, прокип’ятіть та
злийте воду.
залиште її на ніч. Уранці злийте
рідину, наповніть чайник водою до
максимального рівня, прокип’ятіть та
злийте воду.
• Для видалення накипу можна
використовувати спеціальні засоби,
що призначені для електрочайників.
що призначені для електрочайників.
Технічні характеристики
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Потужність: 1850-2200 Вт
Максимальний об’єм води: 1,7 л
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Потужність: 1850-2200 Вт
Максимальний об’єм води: 1,7 л
Ви роб ник за ли шає за со бою пра во зміню-
ва ти ха рак те рис ти ки при ладів без по пе-
реднь о го повідом лен ня.
ва ти ха рак те рис ти ки при ладів без по пе-
реднь о го повідом лен ня.
Термін служ би при ла ду не менш
3 років
3 років
Га рантія
Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма ти
в ди ле ра, що про дав да ну апа ра ту ру. При
пред’яв ленні будь-якої пре тензії про тя гом
терміну дії да ної га рантії вар то пред’яви ти
чек або кви танцію про по куп ку.
Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма ти
в ди ле ра, що про дав да ну апа ра ту ру. При
пред’яв ленні будь-якої пре тензії про тя гом
терміну дії да ної га рантії вар то пред’яви ти
чек або кви танцію про по куп ку.
Даний виріб відповідає вимо-
гам до електромагнітної суміснос-
ті, що пред’являються директивою
2004/108/ЕС Ради Європи й розпоря-
дженням 2006/95/ЕС по низьковоль-
тних апаратурах.
гам до електромагнітної суміснос-
ті, що пред’являються директивою
2004/108/ЕС Ради Європи й розпоря-
дженням 2006/95/ЕС по низьковоль-
тних апаратурах.
УКРАЇНЬСКИЙ
8
ČAJNÍK
POPIS
1. Kalich konvice
2. Ukazatel vody
3. čistič
4. Výklopné víko
5. Klávesa otevření víka
6 Držák
7 Klávesa zap./vyp
8. Základna
9. Místo navíjeni přívodní šňůry
2. Ukazatel vody
3. čistič
4. Výklopné víko
5. Klávesa otevření víka
6 Držák
7 Klávesa zap./vyp
8. Základna
9. Místo navíjeni přívodní šňůry
dULeZIte beZPeCNOStNI POKYNY
Před uvedením elektrické konvice do
provozu si velmi pozorně přečtěte návod
k obsluze.
• Před prvním použitím zkontrolujte,
provozu si velmi pozorně přečtěte návod
k obsluze.
• Před prvním použitím zkontrolujte,
zda napětí uvedené na štítku přístroje
odpovídá napětí ve vaši elektrické síti.
odpovídá napětí ve vaši elektrické síti.
• Přívodní šňůra opatřena «euro zástrč-
kou»; připojte do uzemněné zásuvky.
• Vzhledem k riziku vzniku požáru ne
používejte mezikusy pro připojeni
přistrojí do zásuvky.
přistrojí do zásuvky.
• Ne používejte konvice v koupelnách.
Ne používejte ho blízko bazénu anebo
jiných nádrží naplněných vodou.
jiných nádrží naplněných vodou.
• Konvice by neměla být postavena na
neupraveném dřevěném povrchu. Pří-
stroj postavte pouze na teplovzdorný,
rovný a suchý povrch.
stroj postavte pouze na teplovzdorný,
rovný a suchý povrch.
• Před použitím zkontrolujte, zda konvice
postavena na základně rovné.
• Konvice musí být používána pouze s
dodávanou základnou.
• Ne zapínejte konvice bez vody.
• Ne nalivejte vodu do konvice, stojicí na
• Ne nalivejte vodu do konvice, stojicí na
základne.
•
Nepoužívejte konvici bez filtru
umístěného v otvoru výlevky anebo
neuzavřením víkem.
• Konvice musí být používána pouze pro
vaření vody, nikoliv pro nahřívaní nebo
vaření jiných plynů.
vaření jiných plynů.
• Před zapnutím konvice se ujistěte, že
hladina vody je mezi značkami MIN a
MAX vody. Je-li konvice přeplněna nad
značku MAX, může při varu vystříknout
vařící voda..
MAX vody. Je-li konvice přeplněna nad
značku MAX, může při varu vystříknout
vařící voda..
• Nepoužívejte přístroj v blízkosti od
zdrojů tepla anebo otevřeného ohne .
• Nenechávejte konvici bez dozoru,
pokud je připojena.
• Délku kabelu lze regulovat navíjením
na základnu.
• Nedovolte, aby se kabel nebo samotný
přístroj dotýkal horkého povrchu a ujis-
těte se, že je umístěn takovým způso-
bem, aby nemohl být nechtě převrácen
potažením za kabel.
těte se, že je umístěn takovým způso-
bem, aby nemohl být nechtě převrácen
potažením za kabel.
• Víko nikdy neotvírejte, je-li konvice
naplněna vodou anebo intenzívně uni-
ká pára.
ká pára.
• Ne dotýkejte ke teplým povrchům
konvici, berete se pouze za držák.
• Dejte pozor při přenosu konvici s vařící
vodou.
• Je zakázané sundávát fungující konvi-
ce ze základny. Před sundáváním kon-
vice ze základny ji vždy vypněte..
vice ze základny ji vždy vypněte..
• Abyste se chránili před úrazem elek-
trickým proudem, neponořujte přístroj
ani přívodní kabel do vody nebo jiných
kapalin.
ani přívodní kabel do vody nebo jiných
kapalin.
• Nepokládejte konvice a základnu do
myčky nádobí.
• Přístroj vypněte a vždy vytáhněte
zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za
zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže
nebudete přístroj používat, chcete-li
konvice vyčistit.
zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže
nebudete přístroj používat, chcete-li
konvice vyčistit.
• Před dlouhodobým uložením přistroj
vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze
zásuvky a ponechejte konvici úplně
vychladnout.
zásuvky a ponechejte konvici úplně
vychladnout.
• Chraňte přistroj v místech nepřístup-
ných pro dětí.
• Ne dovolujte děti používat konvici jako
hračku.
• Dejte pozor, když přistrojí užívají děti
nebo osoby z omezeními.
• Periodické přehlídejte kabel a zástrč-
kou. Nepoužívejte přístroj s poškoze-
ným kabelem nebo zástrčkou.
ným kabelem nebo zástrčkou.
• Nikdy se nepokoušejte opravit jej
vlastními silami. Výměna kabelu nebo
zástrčky musí být provedena pouze v
autorizovaném servisním středisku.
zástrčky musí být provedena pouze v
autorizovaném servisním středisku.
• Používejte tento přístroj výlučně pro
soukromou potřebu.
ZACHOVeJte teNtO NAVOd
dříve než začnete
• Vytáhnete konvici z pakovaní.
• Zkontrolujte, zda napětí uvedené na
• Zkontrolujte, zda napětí uvedené na
štítku přístroje odpovídá napětí ve vaši
elektrické síti.
elektrické síti.
• Zástrčku připojte do uzemněné
zásuvky s parametry odpovídajícím
informacím na štítku přístroje.
informacím na štítku přístroje.
• Pro naplnění konvice studenou vodou
sundejte ji z základny (8), otevřete víko
konvice (4), zmáčknuv klávesu (5).
konvice (4), zmáčknuv klávesu (5).
• Naplníte konvice vodou do značky
maxima na stupnici hladiny vody (2),
uzavřete víko a položte konvici zpět
na základnu (8). Zkontrolujte , že víko
konvici (4) těsně zatvořeno.
uzavřete víko a položte konvici zpět
na základnu (8). Zkontrolujte , že víko
konvici (4) těsně zatvořeno.
• Zapojíte čajník nastavením klávesy
(7) do polohy “zap.”/on , přitom
zasvítí se osvětlení rezervoáru čajníku.
Několikrát uvařte a vylijte čistou vodu.
zasvítí se osvětlení rezervoáru čajníku.
Několikrát uvařte a vylijte čistou vodu.
POZOR! Nesundávejte konvici ze základny
bez předchozího vypnutí.
bez předchozího vypnutí.
Provoz konvici
• Zástrčku připojte do uzemněné
zásuvky.
• Pro naplnění konvice studenou vodou
sundejte ji z základny (8), otevřete víko
konvice (4), zmáčknuv klávesu (5),
naplníte konvice vodou, kontrolující
stupnici hladiny vody (2). Těsně
zatvoříte víko (4).
konvice (4), zmáčknuv klávesu (5),
naplníte konvice vodou, kontrolující
stupnici hladiny vody (2). Těsně
zatvoříte víko (4).
• Položte konvici zpět na základnu (8)
jak vám je vhodně, když ona umožňuje
otáčet přistroj dokola
otáčet přistroj dokola
• Nastavte klávesu (7) do polohy
“zap.”/on , přitom zasvítí se osvětlení
rezervoáru čajníku.
rezervoáru čajníku.
• Jakmile začne voda vařit, konvice se
automaticky vypne.
• Konvici je možné kdykoliv vypnout
stisknutím klavesy(7) do polohy „vyp-
nuto“./off.
nuto“./off.
• Zvedající konvici z základny (8),
zkontrolujte zda přistroj vypnuty.
• Po vypnuti konvice počkejte 15-30
vteřin, načež Vy můžete znovu zapnout
přistroj.
přistroj.
Čištění filtru
Před čistěním filtru (3) vypnete konvici,
zvedněte ze základny (8), vylijte vodu a
počkejte až zcela vychladne.
• Otevřete víko konvice (4), zmáčknuv
zvedněte ze základny (8), vylijte vodu a
počkejte až zcela vychladne.
• Otevřete víko konvice (4), zmáčknuv
klávesu (5).
• Umístěte čajník vypouštěcím hrdlem
do sebe, tlučte do filtru(3) shora
směrem od sebe a vytáhnete jeho.
směrem od sebe a vytáhnete jeho.
• Filtr promyjte pod tekoucí vodou,
polehoučku očisťující ho kartáčem.
• Vložte filtr(3) do hrdla čajníku.
Čištění a údržba
• Před čistěním nebo uložením konvici
odpojte ze zásuvky a počkejte až zcela
vychladne.
vychladne.
• Vnější část konvice můžete čistit
mírně navlhčenou látkou. Do čistění
znečištění použijte detergenty , ne
uživujte ocelové kartáče a brusiva.
znečištění použijte detergenty , ne
uživujte ocelové kartáče a brusiva.
• Abyste předešli riziku úrazu
elektrickým proudem, nečistěte vnější
části konvice, základnu nebo napájecí
kabel vodou, ani jej do vody neponořu-
jte.
části konvice, základnu nebo napájecí
kabel vodou, ani jej do vody neponořu-
jte.
• Nepokládejte konvice a základnu do
myčky nádobí.
Odvápňovaní
• Usazenina na nádobí uvnitř konvici,
působi na vkus vody, narušuje výměnu
tepla pomezi vodou a ohřívacím
zařízením, co může vyvolat tepelné
přetížení zařižení a vypadnutí
z provozu.
tepla pomezi vodou a ohřívacím
zařízením, co může vyvolat tepelné
přetížení zařižení a vypadnutí
z provozu.
• Pro odvápňování naplňte konvici
do maximálního úrovně vodou
s rozpuštěným octem v poměru 2:1.
s rozpuštěným octem v poměru 2:1.
Směs uveďte do varu a ponechte
odstát přes noc. Rano konvici vyprázd-
něte, naplňte konvici do maximálního
úrovně vodou, uveďte do varu,
vyprázdněte, dobře vypláchněte a
používejte normálně dál.
odstát přes noc. Rano konvici vyprázd-
něte, naplňte konvici do maximálního
úrovně vodou, uveďte do varu,
vyprázdněte, dobře vypláchněte a
používejte normálně dál.
• Pro odvápňování jsou speciální pro-
středky na vařící konvice .
technické údaje
Napájení: 220-240 V ~ 50 Hz
Výkon : 1850-2200 W
Objem 1,7 l
Výkon : 1850-2200 W
Objem 1,7 l
Výrobce si vyhrazuje právo měnit technické
charakteristiky přístrojů bez předchozího
upozornění.
Záruční doba 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne
prodejce přístroje. Při uplatňování náro-
ků během záruční lhůty je třeba předložit
doklad o zakoupení výrobku.
prodejce přístroje. Při uplatňování náro-
ků během záruční lhůty je třeba předložit
doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
na elektromagnetickou kompatibilitu,
stanoveným direktivou 2004/108/EC a
předpisem 2006/95/EC Evropské komi-
se o nízkonapěťových přístrojích.
ČeSKý
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
rus
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
Kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
PL
Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi technicznymi.
Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji.
Na przykład, numer seryjny 0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty
miesiąc) 2006 roku.
Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji.
Na przykład, numer seryjny 0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty
miesiąc) 2006 roku.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
ua
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
uz
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
VT-1115 IM.indd 2
26.11.2013 11:18:04