Brother NX-2000 Guía De Operación
COUTURE DES POINTS
Po
ints
de
c
ints
de
c
outu
re
c
o
u
ra
n
ts
73
3
d
Abaissez le levier du pied-de-biche. Serrez
correctement la vis avec le tournevis.
correctement la vis avec le tournevis.
e
Placez une main de chaque côté du pied à
double entraînement pour maintenir le tissu
en place pendant la couture.
double entraînement pour maintenir le tissu
en place pendant la couture.
■ Utilisation du guide de quilting
Utilisez le guide de quilting pour coudre des points
parallèles espacés les uns des autres de manière
uniforme.
parallèles espacés les uns des autres de manière
uniforme.
a
Insérez la tige du guide de quilting dans
l’orifice à l’arrière du pied à double
entraînement ou du support du pied-de-biche.
l’orifice à l’arrière du pied à double
entraînement ou du support du pied-de-biche.
Pied à double entraînement
Support du pied-de-biche
b
Ajustez la tige du guide de quilting de
manière à aligner le guide avec le rabat déjà
cousu.
manière à aligner le guide avec le rabat déjà
cousu.
■ Appliqués
La couture sera « invisible » si vous utilisez du fil en
nylon transparent comme fil supérieur.
nylon transparent comme fil supérieur.
a
Tracez le motif sur du tissu d’appliqué, puis
découpez-le.
découpez-le.
a
Rabat : 3 à 5 mm
b
Coupez un morceau de papier épais ou de
renfort de broderie de la taille du dessin de
l’appliqué, placez-le sur l’envers du tissu, puis
pliez le rabat à l’aide d’un fer à repasser.
renfort de broderie de la taille du dessin de
l’appliqué, placez-le sur l’envers du tissu, puis
pliez le rabat à l’aide d’un fer à repasser.
c
Retournez l’appliqué et retirez le renfort ou le
papier. Piquez ou faufilez l’appliqué sur le
tissu principal.
papier. Piquez ou faufilez l’appliqué sur le
tissu principal.
d
Appuyez sur
, puis fixez le pied-de-biche
ouvert.
Remarque
• Cousez à vitesse lente ou moyenne.
• N’effectuez pas de points inverses ni de points pour
lesquels le fil passe par le côté ou par l’arrière.
• Vérifiez toujours que l’endroit du quilting est bien
faufilé avant de commencer à coudre. Vous trouverez
dans le commerce des aiguilles et fils spécialement
conçus pour le quilting à la machine.
dans le commerce des aiguilles et fils spécialement
conçus pour le quilting à la machine.
• Lorsque « AUTOMATIC FABRIC SENSOR SYSTEM »
5SYSTÈME DE CAPTEUR DE TISSU
AUTOMATIQUE) est activé (« ON » (Marche)), le tissu
peut être avancé de manière homogène pour obtenir
des coutures d’une qualité optimale. Pour plus
d’informations sur le système de capteur de tissu
automatique, reportez-vous à la section « Système de
capteur de tissu automatique », page 46.
AUTOMATIQUE) est activé (« ON » (Marche)), le tissu
peut être avancé de manière homogène pour obtenir
des coutures d’une qualité optimale. Pour plus
d’informations sur le système de capteur de tissu
automatique, reportez-vous à la section « Système de
capteur de tissu automatique », page 46.
a