Samsung QM49F Guía De Instalación Rápida

Descargar
Página de 2
Quick Setup Guide
Guide d’installation rapide
QM49F QM55F QM65F
 ‑  Recommended hours of use per day of this product is under 24 hours. If the product is used for longer than 24 hours a 
day, the warranty may be void.
 ‑  The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change 
without prior notice to improve the performance.
 ‑  Download the user manual from the website for further details. 
http://www.samsung.com/displaysolutions 
 ‑ Ilestrecommandéd'utiliserceproduitmoinsde24 heuresparjour.L'utilisationquotidienneduproduitpendantune
duréesupérieureà24 heurespeutentraînerl'annulationdelagarantie.
 ‑ Lacouleuretl’aspectduproduitpeuventvarierenfonctiondumodèle,etsesspécificationspeuventêtremodifiées
sanspréavispourdesraisonsd’améliorationdesperformances.
 ‑ Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia 
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered 
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 
and other countries.
BN68‑08080E‑00
Quick Setup Guide
Guided’installationrapide
Warranty card  
(Not available in some locations)
Carte de garantie  
(Non disponible dans certains pays)
Regulatory guide
Guide réglementaire
+
+
-
-
Power cord
Cordond’alimentation
Batteries 
(Not available in some locations)
Batteries  
(Non disponible dans certains pays)
Remote Control
Télécommande
RS232C(IN) adapter
Adaptateur RS232C(IN)
 |English
Contact the vendor where you purchased the product if 
any components are missing. 
The pictures may look different from the actual components.
 |Français
S’ilmanquelemoindrecomposant,contactezlerevendeur
auprèsduquelvousavezachetéleproduit.
Lesreprésentationspeuventnepascorrespondreaux
composants.
 |Português
Contacteovendedorondeadquiriuoprodutocasohaja
componentes em falta.
As imagens podem ter um aspeto diferente dos 
componentes reais.
 |TiếngViệt
Liênhệvớinhàcungcấpnơibạnmuasảnphẩmnếucó
thànhphầnnàobịthiếu.
Ảnhcóthểtrôngkhácvớicácthànhphầnthựctế.
 |繁體中文
如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。
圖片看起來可能和實際元件不盡相同。
|
 
ةيبرعلا
.تانوكم يأ دوجو مدع ةلاح يف جتنملا هنم تيرتشا يذلا عئابلاب لصتا
.ةيلعفلا تانوكملا نع ةفلتخم روصلا ودبت دق
Checking the Components
Verification des composants
Reverse Side
Face arrière
Web site: http://www.samsung.com
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Area
Customer Care Centre
ALGERIA
3004
ANGOLA
917 267 864
AUSTRALIA
1300 362 603
BAHRAIN
8000‑GSAM (8000‑4726)
BANGLADESH
0961‑2300300
0800‑0300300 (Toll Free)
BOTSWANA
8007260000
BURUNDI
200
CAMEROON
67095‑0077
COTED’IVOIRE
8000 0077
DRC
499999
EGYPT
08000‑7267864
16580
GHANA
0800‑10077
0302‑200077
HONG KONG
3698 4698
INDIA
1800 3000 8282 ‑ Toll Free
1800 266 8282 ‑ Toll Free
INDONESIA
021‑56997777
08001128888
IRAN
021‑8255
Area
Customer Care Centre
IRAQ
964 77 261 72220
964 75 118 92525
JORDAN
0800‑22273
06 5777444
KENYA
0800 545 545
KUWAIT
183-CALL(183-2255)
LEBANON
961 1484 999
MACAU
0800 333
MALAYSIA
1800‑88‑9999
603‑77137477 (Overseas contact)
MAURITIUS
800 2550
MOROCCO
080 100 22 55
MOZAMBIQUE
847267864 / 827267864
MYANMAR
+95‑1‑2399‑888
NAMIBIA
08 197 267 864
NEWZEALAND
0800 726 786
NIGERIA
0800‑726‑7864
OMAN
800‑SAMSUNG (800 ‑ 726 7864)
PAKISTAN
0800‑Samsung (72678)
PHILIPPINES
1-800-10-726-7864[PLDTTollFree]
1-800-8-726-7864[GlobeLandlineandMobile]
02-422-2111[StandardLandline]
Area
Customer Care Centre
QATAR
800-CALL(800-2255)
REUNION
0262 50 88 80
RWANDA
9999
SAUDI ARABIA
8002473457(80024/7HELP)
SENEGAL
800‑00‑0077
SINGAPORE
1800‑SAMSUNG (726‑7864)
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
SRILANKA
0117540540
0115900000
SUDAN
1969
SYRIA
962 5777444
TAIWAN
0800‑329999
TANZANIA
0685 889 900
THAILAND
0‑2689‑3232,
1800‑29‑3232
TUNISIA
80 1000 12
U.A.E
800‑SAMSUNG (800 ‑ 726 7864)
UGANDA
0800 300 300
VIETNAM
1800 588 889
ZAMBIA
0211 350370
DP IN 1
(UHD 60Hz)
RJ45
RS232C IN
DVI/PC/
MAGICINFO IN
HDMI IN 4
HDMI IN 3
HDMI IN 2
HDMI IN 1
DP IN 2
(UHD 60Hz)
IR OUT
IR IN
RS232C
OUT
DVI/PC/
HDMI/
AUDIO IN
AUDIO OUT
SERVICE
 |English
1
   Connects to MDC using an RS232C adapter.
2
 DVI:ConnectstoasourcedeviceusingaDVIcableorHDMI-DVIcable. 
PC:ConnectsaD-SUBcable(viaaDVI-RGBadapter)oraDVI-RGBcabletoaPC. 
MAGICINFOIN:TouseMagicInfo,makesuretoconnecttheDP-DVIcable.
3
 ConnectstoasourcedeviceusingaHDMIcableorHDMI-DVIcable. 
-ObtainsharppicturequalitywhenviewingUHDcontentat30Hz.
4
   Connects to a PC using a DP cable. 
-ObtainsharppicturequalitywhenviewingUHDcontentat60Hz.
5
 ConnectstoMDCusingaLANcable.
6
   Connects to MDC using an RS232C adapter.
7
 Suppliespowertotheexternalsensorboardorreceivestheexternalremotecontrolsensorsignal.
8
 ReceivestheremotecontrolsignalviatheexternalsensorboardandoutputsthesignalviaLOOPOUT.
9
   Connects to a USB device when upgrading software.
0
   Receives sound from a PC via an audio cable.
!
   Connects to the audio of a source device.
 |English
1
   Spacer  logo 
Do not pull on the spacer logo using force. The logo may tear or break off.
2
   Remote  sensor 
Press a button on the remote control pointing at the bottom of the product face to perform the function.  
The remote control sensor is located on the bottom of the product.
 -  Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display 
devices to be inadvertently controlled.
3
   Panel  Key
 |Français
1
 ConnexionauMDCgrâceàunadaptateurRS232C.
2
 DVI:Connexionàunpériphériquesourceàl’aided’uncâbleDVIouHDMI-DVI. 
PC:Permetlaconnexiond’uncâbleD-SUB(viaunadaptateurDVI-RGB)ouuncâbleDVI-RGBàunordinateur. 
MAGICINFOIN:PourutiliserMagicInfo,veillezàbrancherlecâble DP-DVI.
3
 Connexionàunpériphériquesourceàl’aided’uncâbleHDMIouHDMI-DVI. 
-Permetd’obtenirunequalitéd’imagenettelorsdelalecturedecontenuUHDà30Hz.
4
 PermetdeseconnecteràunordinateurviauncâbleDP. 
-Permetd’obtenirunequalitéd’imagenettelorsdelalecturedecontenuUHDà60Hz.
5
 PermetdeseconnecteràMDCviauncâbleLAN.
6
 ConnexionauMDCgrâceàunadaptateurRS232C.
7
  Permetd’alimenterlacarteélectroniqueducapteurexterneouderecevoirlesignalducapteurdetélécommandeexterne.
8
  Permetderecevoirlesignaldelatélécommandevialacartedecapteurexterneetd’émettrelesignalviaLOOP OUT.
9
 CeportdoitêtreconnectéàunpériphériqueUSBlorsdelamiseàniveaudulogiciel.
0
 Permetderecevoirlesond’unordinateurviauncâbleaudio.
!
 Connexionausignalaudiod’unpériphériquesource.
 |Português
1
 Liga-seaumMDCutilizandoumadaptadorRS232C.
2
 DVI:Liga-seaumdispositivodeentradautilizandoumcaboDVIouHDMI-DVI. 
PC:ParaligarumcaboD-SUB(atravésdeumadaptadorDVI-RGB)ouumcaboDVI-RGBaumPC. 
MAGICINFOIN:ParausaroMagicInfo,certifique-sedequeligaocaboDP-DVI.
3
 Liga-seaumdispositivodeentradautilizandoumcaboHDMIouHDMI-DVI. 
‑  Obtenha uma imagem nítida ao visualizar conteúdos UHD a 30Hz.
4
 Liga-seaumPCatravésdeumcaboDP. 
‑  Obtenha uma imagem nítida ao visualizar conteúdos UHD a 60 Hz.
5
 Liga-seaoMDCatravésdeumcaboLAN.
6
 Liga-seaumMDCutilizandoumadaptadorRS232C.
7
 Fornecealimentaçãoaoquadrodosensorexternoourecebeosinaldosensorexternodotelecomando.
8
 RecebeosinaldotelecomandoatravésdoquadrodosensorexternoetransmiteosinalatravésdaportaLOOPOUT.
9
 Liga-seaumdispositivoUSBduranteaatualizaçãodosoftware.
0
 RecebeosomdeumPCatravésdeumcabodeáudio.
!
 Liga-seaoáudiodeumdispositivodeentrada.
 |TiếngViệt
1
 KếtnốivớiMDCbằngcáchsửdụngbộđiềuhợpRS232C.
2
 DVI:KếtnốivớithiếtbịnguồntínhiệubằngcáchsửdụngcápDVIhoặccápHDMI-DVI. 
PC:KếtnốicápD-SUB(quabộđiềuhợpDVI-RGB)hoặccápDVI-RGBvớiPC. 
MAGICINFOIN:ĐểsửdụngMagicInfo,hãyđảmbảokếtnốicápDP-DVI.
3
 KếtnốivớithiếtbịnguồntínhiệubằngcáchsửdụngcápHDMIhoặccápHDMI-DVI. 
-CóđượcchấtlượnghìnhảnhsắcnétkhixemnộidungUHDở30Hz.
4
 KếtnốivớiPCbằngcápDP. 
-CóđượcchấtlượnghìnhảnhsắcnétkhixemnộidungUHDở60Hz.
5
 KếtnốivớiMDCbằngcápLAN.
6
 KếtnốivớiMDCbằngcáchsửdụngbộđiềuhợpRS232C.
7
 Cắmnguồnvàobảngcảmbiếnbênngoàihoặcnhậntínhiệucảmbiếnđiềukhiểntừxabênngoài.
8
 NhậntínhiệuđiềukhiểntừxaquabảngcảmbiếnbênngoàivàxuấttínhiệuquaLOOPOUT.
9
 KếtnốivớithiếtbịUSBkhinângcấpphầnmềm.
0
 NhậnâmthanhtừPCquacápâmthanh.
!
 Kếtnốivớiâmthanhcủathiếtbịnguồntínhiệu.
 |繁體中文
1
使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。
2  
DVI: 使用 DVI 纜線或 HDMI-DVI 纜線連接至訊號源裝置。 
PC: 將 D-SUB 纜線 (透過 DVI-RGB 轉接器) 或 DVI-RGB 纜線接到 PC。 
MAGICINFO IN: 若要使用 MagicInfo,請確保已連接 DP-DVI 纜線。
3  
使用 HDMI 纜線或 HDMI-DVI 纜線連接至訊號源裝置。 
-
使用 30Hz 觀看 UHD 內容時,可獲得鮮明的畫質。
4  
使用 DP 纜線連接至電腦。 
-
使用 60Hz 觀看 UHD 內容時,可獲得鮮明的畫質。
5
使用 LAN 纜線連接至 MDC。
6  
使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。
7  
為外部感測器板提供電源,或接收外部遙控器感測器訊號。
8  
透過外部感測器板接收遙控器訊號,以及透過 LOOP OUT 輸出訊號。
9  
升級軟體時請連接 USB 裝置。
0  
透過音訊纜線從電腦接收聲音。
!  
連接至訊號源裝置的音訊。
|
 
ةيبرعلا
.RS232C لّوحم مادختساب MDC جمانربب ليصوتلا   
1
.HDMI-DVI لباك وأ DVI لباك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل :DVI  
2
 
.يصخشلا رتويبمكلاب DVI-RGB لباك وأ )DVI-RGB لوحم مادختساب( D-SUB لباك ليصوت :PC 
.DP-DVI لبك ليصوت نم دكأت ،MagicInfo ةفيظو مادختسلا :MAGICINFO IN
.HDMI-DVI لباك وأ HDMI لباك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل   
3
 
.زتره 30 ةردقب UHD ىوتحم ضرع دنع ةياغلل ةحضاو ةدوجب روص لىع لصحا  -
.DP لبك مادختساب رتويبمكلاب ليصوتلا   
4
 
.زتره 60 ةردقب UHD ىوتحم ضرع دنع ةياغلل ةحضاو ةدوجب روص لىع لصحا  -
.LAN لبك مادختساب MDC ذفنملاب ليصوتلا   
5
.RS232C لّوحم مادختساب MDC جمانربب ليصوتلا   
6
.دعب نع مكحتلل يجراخلا رعشتسملا ةراشإ لابقتسا وأ ةقاطلاب ةيجراخلا رعشتسملا ةحول دادمإ   
7
.LOOP OUT للاخ نم ةراشلإا جارخإو يجراخلا رعشتسملا ةحول قيرط نع دعُب نع مكحتلا زاهج ةراشإ لابقتسا   
8
.جماربلا ةيقرت دنع USB زاهجب لاصتلاا   
9
.توص لبك قيرط نع رتويبمك نم توص لابقتسا   
0
.ردصم زاهج توصب ليصوتلل   
!
Control Panel
Panneau de configuration
 |Français
1
 Logodudispositifd’espacement 
Évitezdetireravecforcesurlelogodudispositifd’espacement.Vousrisqueriezdel’arracheroudelebriser.
2
   Capteur de la télécommande 
Appuyezsurunboutondelatélécommandetoutenpointantlabasedelafaceduproduitpourexécuterlafonction.
Lecapteurdetélécommandesetrouveàlabaseduproduit.
 - Sivousutilisezlatélécommandedeceproduitdanslemêmeespacequed'autrespériphériquesd'affichage,ilse
peutquecesdernierssoientcommandésparmégarde.
3
   Bouton du panneau
 |Português
1
 Logótipodoseparador 
Nãopuxeologótipodoseparadorcomforça.Casocontrário,ologótipopoderárasgaroudesprender-se.
2
   Sensor  do  telecomando 
Primaumbotãodotelecomandoapontandoparaaparteinferiordafrentedoprodutoparaexecutarafunção. 
Osensordotelecomandoestásituadonaparteinferiordoproduto.
 - Seutilizaroutrosdispositivosdevisualizaçãonomesmoespaçodotelecomandodesteprodutopoderávira
controlar estes outros dispositivos acidentalmente.
3
   Tecla do painel
 |TiếngViệt
1
 Logomiếngđệm 
Khôngdùnglựckéomiếngđệmlogo.Logocóthểbongrahoặcvỡ.
2
 Cảmbiếntừxa 
Nhấnnúttrênđiềukhiểntừxatrỏvàophíadướicủamặttrướcsảnphẩmđểthựchiệnchứcnăng. 
Cảmbiếnđiềukhiểntừxanằmởphíadướicủasảnphẩm.
 - Sửdụngcácthiếtbịmànhìnhkháctrongcùngmộtkhônggiannhưđiềukhiểntừxacủasảnphẩmnàycóthểlàm
chothiếtbịmànhìnhvôtìnhbịđiềukhiển.
3
   Phím  pa‑nen
 |繁體中文
1
墊片標誌 
請勿用力拉扯墊片標誌。 標誌有可能撕裂或斷裂。
2
遙控感測器 
對著產品正面的底部按下遙控器上的按鈕,執行相應功能。 
遙控器感測器位於產品的底部。
 - 在相同地點與本產品的遙控器一併使用其他顯示裝置,可能會導致其他顯示裝置發生未能如預期受控制。
3
面板鍵
|
 
ةيبرعلا
دعابُملا راعش   
1
 
.هعطق متي وأ راعشلا قزمتي دق .ةوقلاب دعابُملا راعش بحست لا
دعُب نع مكحتلا ةدحو رعشتسم   
2
 
 .ةفيظولا ءارجلإ جتنملا ةهجاو لفسأ لىإ ههيجوت عم دعُب نع مكحتلا زاهج يف رز لىع طغضا
 
.جتنملا لفسأ يف دعُب نع مكحتلا زاهج رعشتسم عقي
 
.دصق نود ةزهجلأا هذه يف مكحتلا لىإ يدؤي دق جتنملا اذهب ةصاخلا دعُب نع مكحتلا ةدحو ةحاسم سفن يف ىرخلأا ضرعلا ةزهجأ مادختسا 
ةحوللا حاتفم   
3
Speaker
Haut‑parleur
QMF_MENA&ASIA_QSG_BN68-08080E-00.indb   1
2016-07-21   오후 6:40:38