Samsung Monitor da Série DMD de 55'' Guía De Instalación Rápida

Descargar
Página de 2
Control Panel
Painel de controle
POWER
Speaker /
Alto-falante
Quick Setup Guide
Guia de instalação rápida
DM32D DM40D 
DM48D DM55D
English
The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are 
subject to change without prior notice to improve the performance.
Português
A cor e a aparência pode diferir no produto, e as especificações estão sujeitas a alteração sem prévia 
notificação para aprimorar o desempenho.
BN68-05839G-01
Components
Componentes
1
2
3
4
+
+
-
-
5
6
7
8
9
English
Português
1
Quick setup guide
1
Guia de instalação rápida
2
Warranty card  
(Not available in some locations)
2
Cartão de garantia  
(Não disponível em alguns locais)
3
Power cord
3
Cabo de alimentação
4
Batteries  
(Not available in some locations)
4
Pilhas 
(Não disponível em alguns locais)
5
Remote Control
5
Controle remoto
6
D-SUB cable
6
Cabo D-SUB
7
RS232C(IN) adapter
7
Adaptador RS232C(IN)
8
COVER-JACK
8
COBERTURA-CONECTOR
9
Screw (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA)
9
Parafuso (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA)
Reverse Side
Verso
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia 
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered 
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and 
other countries.
English
Issues
Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product and 
PC, and ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a 
cable.
Check that the device connected to the product is 
powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the 
graphics card exceeds the product’s maximum 
resolution and frequency. Refer to the Standard Signal 
Mode Table and set the maximum resolution and 
frequency according to the product specifications.
The images on the screen look distorted.
Check the cable connection to the product.
The screen is not clear. The screen is blurry.
Adjust Coarse and Fine.  
Remove any accessories (video extension cable, etc) 
and try again.
Set the resolution and frequency to the recommended 
level.
The screen appears unstable and shaky.
Check that the resolution and frequency of the PC 
and graphics card are set within a range compatible 
with the product. Then, change the screen settings if 
required by referring to the Additional Information on 
the product menu and the Standard Signal Mode Table.
There are shadows or ghost images left on 
the screen.
The screen is too bright.  
The screen is too dark.
Adjust Brightness and Contrast.
Screen color is inconsistent.
Go to Picture and adjust the Color Space settings.
White does not really look white.
Go to Picture and adjust the White Balance settings.
There is no sound.
Check the connection of the audio cable or adjust the 
volume. Check the volume.
The volume is too low.
Adjust the volume. If the volume is still low after turning 
it up to the maximum level, adjust the volume on your 
PC sound card or software program.
The remote control does not work.
Make sure that the batteries are correctly in place (+/-).
Check if the batteries are flat. Check for power failure. 
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs switched on 
in the vicinity.
Português
Problemas
Soluções
A tela fica ligando e desligando.
Verifique a conexão do cabo entre o produto e o 
PC. Certifique-se também de que a conexão esteja 
protegida.
Sem Sinal é exibido na tela.
Verifique se o produto está conectado corretamente 
com um cabo.
Verifique se o dispositivo conectado ao produto está 
ligado.
Modo Não Optimizado é exibido.
Esta mensagem é exibida quando um sinal da placa 
gráfica ultrapassa a resolução e a frequência máxima 
do produto. Consulte a tabela de modo de sinal padrão 
e defina a resolução e frequência máximas de acordo 
com as especificações do produto.
As imagens na tela estão distorcidas.
Verifique a conexão do cabo com o produto.
A tela não está nítida. A tela está borrada.
Ajuste o Grosseiro e o Ajuste Fino.  
Remova todos os acessórios (cabo extensor de vídeo, 
etc) e tente novamente.
Defina a resolução e a frequência para o nível 
recomendado.
A tela parece instável e trêmula.
Verifique se a resolução e a frequência do PC e da placa 
gráfica estão dentro do intervalo compatível com o 
produto. Em seguida, mude as configurações da tela 
caso solicitado consultando as informações adicionais 
no menu do produto e a tabela de modo de sinal 
padrão.
Há sombras ou fantasmas na tela.
A tela está muito clara.  
A tela está muito escura.
Ajuste o Brilho e o Contraste.
A cor da tela está inconsistente.
Vá para Imagem e ajuste as configurações de Espaço 
de Cores.
O branco não se parece com branco.
Vá para Imagem e ajuste as configurações de 
Estabilidade de Branco.
Não ouço som.
Verifique a conexão do cabo de áudio ou ajuste o 
volume. Verifique o volume.
O volume está muito baixo.
Ajustar o volume. Se o volume ainda estiver baixo 
depois de defini-lo para o nível máximo, ajuste o 
volume na placa de som do seu PC ou no programa de 
software.
O controle remoto não funciona.
Verifique se as baterias foram inseridas corretamente 
(+/-). Verifique se as baterias estão carregadas. Verifique 
se houve falha de energia. Verifique se o cabo de 
energia está conectado.
Verifique se há raios ou painéis em neon na vizinhança.
Troubleshooting Guide
Guia de solução de problemas
English
1
Connects to MDC using an RS232C adapter.
2
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3
Receives sound from a PC via an audio cable.
4
Connects to the audio of a source device.
5
Connect to an SD memory card.
6
Connect to a USB memory device.
7
DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
8
Connects to a PC using a DP cable.
 
N DM40D, DM48D, DM55D Models Only
9
Connects to a source device using an HDMI cable.
0
Connects to a source device using a D-SUB cable.
!
Connects to another product using a DP cable.
 
N DM40D, DM48D, DM55D Models Only
@
Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via  
LOOP OUT.
 
N DM40D, DM48D, DM55D Models Only
#
Connects to MDC using a LAN cable.
-  Unpack the product and check if all of the 
following contents have been included.
-  Contact the vendor where you purchased 
the product if any components are missing.
-  Retire o produto da embalagem e verifique 
se todos os itens a seguir foram incluídos.
-  Entre em contato com o fornecedor onde 
você adquiriu o produto se houver qualquer 
componente faltando.
English
1
If you press the 
 
button
 
when the product is turned on, the control menu will be
displayed.
2
Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option.
3
Move to the left or right menu.
 
N You can adjust the volume by moving the panel key left or right when the control menu is 
not displayed.
4
Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the
product to perform the corresponding function.
Português
1
Se você pressionar o botão   quando o produto for ligado, o menu de controle será exibido.
2
Vá ao menu superior ou inferior. Você também pode ajustar o valor de uma opção.
3
Vá ao menu esquerdo ou direito.
 
N Você pode ajustar o volume movendo a tecla do painel para a direita ou para a esquerda 
quando o menu de controle não for exibido.
4
Pressione um botão no controle remoto apontado para o sensor na face do produto 
para executar a função correspondente.
English
To prevent theft of the SD memory card or any other USB device, install the COVER-JACK.
When using a DVI cable, make sure to cut off the side of the COVER-JACK first.
Cut out the Cover-Jack according to the DVI cable size before use.
Português
Para evitar furto do cartão de memória SD ou outro dispositivo USB, instale a  
COBERTURA-CONECTOR.
Quando utilizar um cabo DVI, certifique-se de cortar o lado da COBERTURA-CONECTOR primeiro.
Corte a cobertura do conector conforme o tamanho do cabo DVI antes do uso.
POWER
DVI IN /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI / 
AUDIO IN
HDMI IN 
AUDIO OUT
RS232C OUT
RS232C IN
USB
SD CARD
DP IN
IR /AMBIENT
SENSOR IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
RGB IN
RJ45
DP OUT
IR OUT
Using the COVER-JACK
Utilizando a COBERTURA-CONECTOR
POWER
Português
1
Conecta-se ao MDC usando um adaptador RS232C.
2
Fornece alimentação para a placa do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
3
Recebe o som de um PC via um cabo de áudio.
4
Conecta-se ao áudio de um dispositivo de origem.
5
Conecte a um cartão de memória SD.
6
Conecta-se a um pen drive.
7
DVI IN: Conecta-se a um dispositivo de origem usando um cabo DVI ou um cabo HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Para utilizar o MagicInfo, certifique-se de conectar o cabo DP-DVI.
8
Conecta-se a um PC usando um cabo DP.
 
N somente modelos DM40D, DM48D, DM55D
9
Conecta-se a um dispositivo de origem usando um cabo HDMI.
0
Conecta-se a um dispositivo de origem usando um cabo D-SUB.
!
Conecta-se a um outro produto usando um cabo DP.
 
N somente modelos DM40D, DM48D, DM55D
@
Recebe o sinal do controle remoto via a placa do sensor externo e envia o sinal via LOOP OUT.
 
N somente modelos DM40D, DM48D, DM55D
#
Conecta-se ao MDC usando um cabo LAN.
[DMD-QSG-BPO]BN68-05839G-01.indd   1
2014-03-21     3:45:48