Samsung OH55D Guía De Instalación Rápida

Descargar
Página de 2
Quick Setup guide
Жылдам орнату нұсқаулығы
Краткое руководство по установке
Короткий посібник зі встановлення
BN68-07250D-01
Checking the Components
Компоненттерді тексеру
Проверка компонентов
Перевірка вмісту
EngliSh
Contact the vendor where you purchased the product if any 
components are missing.
The appearance of the components may differ from the images shown.
 
- Quick Setup Guide
 
- Warranty card (Not available in some locations)
 
- Regulatory guide
 
- Batteries (Not available in some locations)
 
- Remote Control
 
- MAIN POWER cable
 
- BLU POWER cable
 
- Power Box
Outdoor Mode 
(MENU 
m → System  Fan and Temperature  Outdoor Mode
)
To use the product at a low temperature below 0 ˚C, make sure to set 
Outdoor Mode to "On".
This feature keeps the internal temperature of the product steady so 
that the product can start properly when it is powered on.
- Do not disconnect the power cable when this feature is set to "On".
-  The product consumes more power when it is turned off if this  
 feature is set to "On" rather than to "Off ".
-  If you turn on the product when the ambient temperature is low, 
 there may be an initial delay when displaying a picture on the screen.
КАЗАҚ
Егер компонент б
өлшектердің бірі жоқ болса, құрылғыны сатып алған 
сатушы
ға хабарласыңыз.
Компоненттерді
ң көрінісі суретте көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін.
 
- Жылдам орнату нұсқаулығы
 
- Кепілдік картасы (Кейбір жерлерде қол жетімді емес)
 
- Нормативтік нұсқаулық
 
- Батареялар (Кейбір жерлерде қол жетімді емес)
 
- Қашықтан басқару пульті
 
- MAIN POWER кабелі
 
-  BLU POWER кабелі
 -  Қуат блогы
Outdoor Mode 
(MENU 
m → System  Fan and Temperature  Outdoor Mode
)
Өнімді 0 ˚C-тан төмен температурада пайдалану үшін, Outdoor 
Mode параметрінің "On"күйіне орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Бұл мүмкіндік өнім қосылғанда дұрыс жұмыс істеуді 
бастайтындай етіп өнімнің ішкі температурасын тұрақты күйде 
сақтайды.
-   Б
ұл мүмкіндік "On" күйіне орнатылған кезде қуат кабелін ажыратпаңыз.
-   Б
ұл мүмкіндік "Off " күйінің орнына "On" күйіне орнатылған болса, өнім 
 
өшірілген кезде көбірек қуат тұтынады.
-  Қоршаған орта температурасы төмен болғанда өнімді қосатын 
 болсаңыз, экранда сурет көрсету кезінде кідіруі мүмкін.
Символ Кедендік ода
қтың 005/2011 техникалық 
регламентіне с
әйкес қолданылады және осы өнімнің 
қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және 
жою
ға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын 
азы
қ-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым 
салынады. 
Символ 
қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. 
Символ санды
қ код және/немесе әріп белгілері 
т
үріндегі қаптама материалының белгісімен 
толы
қтырылуы мүмкін.
РУССКИЙ
Если какие-либо из компонентов отсутствуют, обратитесь к поставщику из того 
региона, в котором был приобретен продукт.
Внешний вид компонентов может отличаться от тех, которые показаны на рисунке.
 
- Краткое руководство по установке
 
-  Гарантийный талон (Недоступно в некоторых регионах)
 
- Брошюра с информацией о стандартах соответствия требованиям
 
- Аккумуляторные батареи (Недоступно в некоторых регионах)
 
- Пульт дистанционного управления
 
-  Кабель MAIN POWER
 
-  Кабель BLU POWER
 
- Блок питания
Режим вне помещения 
(МЕНЮ 
m → Система  Вентил-р и темп-ра  Режим вне помещения
)
Перед использованием прибора при температуре ниже 0 ˚C следует 
задать для параметра Режим вне помещения значение «Вкл.».
Эта функция поддерживает внутреннюю температуру прибора, 
чтобы он мог правильно запуститься при включении питания.
-   Не отключайте кабель питания, когда эта функция включена 
 (значение «Вкл.»).
-  В выключенном состоянии прибор потребляет меньше энергии,
 если значение этой функции — «Вкл.», а не «Выкл.».
-  В случае включения устройства при низкой температуре 
 окружающей среды изображение на экране может появиться с 
 некоторой задержкой.
Символ «не для пищевой продукции» применяется в 
соответствии с техническим регламентом Таможенного 
союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает 
на то, что упаковка данного продукта не предназначена 
для повторного использования и подлежит утилизации. 
Упаковку данного продукта запрещается использовать 
для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность 
утилизации упаковки. Символ может быть дополнен 
обозначением материала упаковки в виде цифрового 
и/или буквенного обозначения.
УКРАЇНСЬКА
Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до продавця виробу.
Вигляд елементів, які додаються, може дещо відрізнятися від 
зображених на малюнку.
 
- Короткий посібник зі встановлення
 
- Гарантійний талон (Доступно не в усіх регіонах)
 
- Посібник з регуляторних вимог
 
- Батареї (Доступно не в усіх регіонах)
 
- Пульт дистанційного керування
 
- Кабель MAIN POWER
 
- Кабель BLU POWER
 
- Блок живлення
Outdoor Mode 
(MENU 
m → System  Fan and Temperature  Outdoor Mode
)
Щоб користуватися виробом за температури нижче 0 ˚C, переконайтеся, 
що для параметра Outdoor Mode встановлено значення «On».
Ця функція дозволяє зберегти внутрішню температуру виробу на 
незмінному рівні, завдяки чому він може запуститися належним чином 
після подачі електричного живлення.
-  Не від'єднуйте кабель живлення, якщо для цієї функції встановлено 
 значення «On».
-  Виріб споживає більше електроенергії під час знаходження у вимкненому 
 стані, якщо для цієї функції встановлено значення «On», ніж тоді, коли 
 встановлено значення «Off ».
-  Якщо ввімкнути виріб за низької температури навколишнього середовища, на 
 початку може статися затримка з появою зображення на екрані.
Reverse Side 
Кері жағы
Задняя сторона
Зворотній бік
Power Box 
Қуат блогы
Блок питания
Блок живлення
Troubleshooting guide 
Ақаулықтарды жою нұсқаулығы
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Вказівки щодо усунення несправностей
Oh46D Oh55D
EngliSh
-  The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to
 change without prior notice to improve the performance.
-  Download the user manual from the website for further details.
 http://www.samsung.com/displaysolutions
КАЗАҚ
-  Түсі мен көрінісі өнімге байланысты өзгеруі мүмкін және өнімділікті жақсарту үшін техникалық  
 сипаттарын ескертусіз өзгертуге болады.
- Толығырақ мәліметтер алу үшін веб-сайттан пайдаланушы нұсқаулығын жүктеңіз.
РУССКИЙ
-  Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без 
 предварительного уведомления с целью усовершенствования.
- Для получения дополнительной информации загрузите руководство пользователя с веб-сайта.
УКРАЇНСЬКА
-  Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть змінюватися 
 без попередження для вдосконалення роботи виробу.
- Для отримання додаткових відомостей завантажте з веб-сайту посібник користувача.
Contact SAMSUng WORlD WiDE
SAMSUNG WORLDWIDE хабарласыңыз
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу
Country
Customer Care Centre
ARMENIA
0-800-05-555
AZERBAIJAN
0-88-555-55-55
BELARUS
810-800-500-55-500
GEORGIA
0-800-555-555
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500 
(GSM: 7799, VIP care 7700)
"Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" ЖШС 050000, 
Қазақстан
Республикасы, Алматы 
қаласы, Наурызбай батыр көшесі, 31, 6-7 қабат
ТОО "Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" 050000,
Республика Казахстан, город Алматы, улица Наурызбай батыра, 31, 6-7 этаж
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
MOLDOVA
0-800-614-40
MONGOLIA
+7-495-363-17-00
RUSSIA
8-800-555-55-55 
(VIP care 8-800-555-55-88)
TAJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
0-800-502-000
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
Colour Display Unit / Түрлі-түсті дисплей
Цветной Дисплей / Кольоровий Дісплей
 
◆ Connecting to a PC 
Дербес компьютерге қосу
Подключение к компьютеру
Під’єднання до комп’ютера
 
◆ Connecting to an Audio System
Аудио жүйеге қосу
Подключение к аудиосистеме
Підключення до аудіосистеми
EngliSh
1
  Connect to the power cord.
2
  Connect to the MAIN POWER cable to supply power to the mainboard of the product.
3
   Connects to the BLU POWER cable to supply power to the LED backlight of the product.
- Connect the cables to their matching colour ports. Make sure to match the arrow directions on the power box and cables.
КАЗАҚ
1
 
 Қуат сымына қосыңыз.
2
  
Өнімнің аналық тақтасына қуат қамтамасыз ету үшін MAIN POWER кабеліне қосылыңыз.
3
 
Өнімнің жарық диодты артқы жарығына қуат қамтамасыз ету үшін BLU POWER кабеліне қосылады.
- Кабельдерді 
өздеріне сәйкес келетін түстегі порттарға жалғаңыз. Қуат блогындағы және кабельдердегі көрсеткі бағыттарын сәйкес келтіріңіз.
РУССКИЙ
1
  Подключение к кабелю питания.
2
  Подключите кабель MAIN POWER для питания системной платы устройства.
3
   Подключение кабеля BLU POWER для питания светодиодной подсветки устройства.
- Подключите кабели к портам соответствующего цвета. Направление стрелок на блоке питания и кабелях должно совпадать.
УКРАЇНСЬКА
1
  Під’єднання кабелю живлення.
2
  Під'єднання до кабелю MAIN POWER з метою подачі живлення на материнську плату виробу.
3
   Під'єднання до кабелю BLU POWER з метою подачі живлення на світлодіодне підсвічування виробу.
-  Під'єднайте кабелі до роз'ємів відповідного кольору. Переконайтеся, що напрямок, вказаний стрілками на кабелі та на блоці живлення, 
 збігається.
 
◆ Connecting to a Video Device
Бейнеқұрылғыға қосу
Подключение к видеоустройству
Під’єднання до відеопристрою
 
◆ Connecting to MDC
MDC бағдарламасына қосылу
Подключение к MDC
Підключення до MDC
 
◆ Connecting the HDBase-T
HDBase-T қосу
Подключение HDBase-T
Під'єднання HDBase-T
,
,
,
,
HDMI IN
LAN
HDBase-T Tx
LAN Cable
Жергілікті желі кабелі
Кабель локальной сети
Мережевий кабель
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
Web site: http://www.samsung.com
Connecting and Using a Source Device
Қайнар көз құрылғыны қосу және қолдану
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу
EngliSh
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product and PC, and 
ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card 
exceeds the product’s maximum resolution and frequency. 
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum 
resolution and frequency according to the product specifications.
КАЗАҚ
Экран жанып с
өніп тұрады.
Құрылғы мен ДК арасындағы кабель қосылымын тексеріп, 
қосылымның қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз.
No Signal
 хабары экранда пайда болады. 
Құрылғы кабельмен дұрыс қосылғанын тексеріңіз.
Құрылғыға қосылған құрылғы іске қосулы екенін тексеріңіз.
Not Optimum Mode хабары к
өрсетіледі.
Бейне картадан алын
ған сигнал құрылғының ең жоғары 
ажыратымдылы
ғын және жиілігінен асып кетсе, осы хабар 
к
өрсетіледі. 
Стандартты сигнал режиміні
ң кестесіне қарап, ең жоғары 
ажыратымдылы
қ пен жиілікті құрылғының техникалық 
сипаттарына с
әйкес орнатыңыз.
РУССКИЙ
Экран продолжает включаться и выключаться.
Проверьте кабельное соединение между устройством и 
компьютером и убедитесь в его надежности.
На экране отображается надпись Нет сигнала
Проверьте, правильно ли подключено устройство с 
помощью кабеля.
Проверьте, включено ли питание устройства, подключенного 
к вашему устройству.
Отображается надпись Неоптимальный режим.
Это сообщение отображается в том случае, когда сигнал с 
графической платы превышает максимальное разрешение и 
частоту устройства. 
Обратитесь к Таблице стандартных режимов сигнала 
и установите максимальное разрешение и частоту в 
соответствии со спецификацией продукта.
УКРАЇНСЬКА
Екран вмикається і вимикається.
Перевірте з’єднання кабелю між виробом і комп’ютером, 
і упевніться, що з’єднання надійне.
На екрані відображається повідомлення 
No Signal
.
Перевірте, чи надійно під’єднано кабель вхідного сигналу.
Перевірте, чи пристрій, підключений до виробу, ввімкнено.
Відображено повідомлення Not Optimum Mode
Це повідомлення відображається, коли сигнал графічної 
карти перевищує максимальну роздільну здатність і частоту 
виробу.
Дивіться таблицю стандартних режимів передачі сигналу 
і встановіть максимальну роздільну здатність і частоту 
відповідно до технічних характеристик виробу.
3
1
4
2
6
7
EngliSh
To enable audio, connect an external sound output device to the AUDIO OUT port.
After all the cables are connected, make sure to close the cover and fasten the screws to ensure it is water tight.
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme. The MDC programme can be downloaded from the website.
КАЗАҚ
Аудионы іске 
қосу үшін сыртқы дыбыс шығару құрылғысын AUDIO OUT портына қосыңыз.
Барлы
қ кабельдер қосылғаннан кейін, су өткізбейтіндігіне көз жеткізу үшін міндетті түрде қақпақты жабыңыз және бұрандаларды тартыңыз.
MDC ба
ғдарламасын пайдалану әдісі туралы мәліметтер алу үшін бағдарламаны орнатқаннан кейін, «Анықтама» бөлімін қараңыз. MDC бағдарламасын веб-сайттан жүктеп алуға болады.
РУССКИЙ
Для воспроизведения звука подсоедините внешнее звуковое устройство к порту AUDIO OUT.
После подключения всех кабелей закройте крышку, затяните винты и убедитесь, что крышка надежна закреплена.
Дополнительные сведения об использовании программы MDC можно найти в справке после установки программы. Программу MDC можно загрузить с веб-сайта.
УКРАЇНСЬКА
Щоб увімкнути звук, підключіть зовнішній пристрій для виведення звуку до порту AUDIO OUT.
Після під'єднання всіх кабелів переконайтеся в тому, що кришка закрита і прикріплена гвинтами з метою забезпечення водонепроникності.
Детальну інформацію щодо використання програми MDC див. в довідці після інсталяції програми. Програму MDC можна завантажити з веб-сайта.
5
  
1
2
3
 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
 Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
 registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
ILLUMINANCE SENSOR & 
REMOTE SENSOR
СӘУЛЕЛЕНУ ДАТЧИГІ & 
ҚАШЫҚТАН ДАТЧИГ
ДАТЧИК ОСВЕЩЕННОСТИ И ДАТЧИК ПУЛЬТА 
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
СЕНСОР ОСВІТЛЕНОСТІ І СЕНСОР ПУЛЬТА ДК
Mount Hole
Орнату саңылауы
Крепежное отверстие
Монтажний отвір
Mount Hole
Орнату саңылауы
Крепежное отверстие
Монтажний отвір
EngliSh
1
   Connects to the power box using the MAIN POWER cable.
2
   Connects to the power box using the BLU POWER cable.
3
   Connect to a USB memory device.
4
   - Sends the HDMI signal to a connected LAN cable using an HDBaseT transmitter.
- Connects to MDC using a LAN cable.
5
   Connects to a source device using an HDMI cable.
6
  Connects to MDC using an RS232C cable.
7
  Connects to the audio of a source device.
КАЗАҚ
1
 
 MAIN POWER кабелі арқылы қуат блогына қосылады.
2
 
BLU POWER кабелі арқылы қуат блогына қосылады.
3
  
USB жад құрылғысына қосылыңыз.
4
 
 - 
HDMI сигналын қосылған LAN кабеліне HDBaseT трансмиттері арқылы жібереді.
LAN кабелі арқылы MDC құрылғысына қосылады.
5
  
Негізгі құрылғыға HDMI кабелі арқылы қосылады.
6
  
MDC қолданбасына RS232C кабелі арқылы қосылады.
7
 
Қайнар көз құрылғының дыбысына қосылады.
РУССКИЙ
1
  Подключение к блоку питания с помощью кабеля MAIN POWER.
2
   Подключение к блоку питания с помощью кабеля BLU POWER.
3
   Подключение к устройству памяти USB.
4
   - Передача сигнала HDMI к подключенному кабелю локальной сети с помощью передатчика HDBaseT.
- Подключение к MDC с помощью кабеля локальной сети.
5
  Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля HDMI.
6
  Подключение к MDC с помощью кабеля RS232C.
7
  Подключение к аудиовходу устройства-источника сигналов.
УКРАЇНСЬКА
1
   Під’єднання до блока живлення за допомогою кабелю MAIN POWER.
2
   Під’єднання до блока живлення за допомогою кабелю BLU POWER.
3
   Служить для підключення до USB-пристрою.
4
   - Надсилає сигнал HDMI на під’єднаний кабель локальної мережі за допомогою передавача HDBaseT.
- Під’єднання до MDC за допомогою кабелю локальної мережі.
5
   Служить для підключення до джерела сигналу через кабель HDMI.
6
   Для з’єднання з комп’ютером із програмою MDC через кабель RS232C.
7
  Для з’єднання з зовнішнім джерелом аудіосигналу.
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. 
Келешектегі орнату және реттеулер нұсқауларын Пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
Дополнительные инструкции по установке и настройке см. в руководстве пользователя.
Більш детальні вказівки щодо встановлення та регулювання див. у посібнику користувача.
HUB
[OHD-CIS-QSG]BN68-07250D-01.indd   1
2015-07-07     6:11:47