Samsung UD46D-P Guía De Instalación Rápida

Descargar
Página de 2
Quick Setup guide
Жылдам орнату нұсқаулығы
Краткое руководство по установке
Короткий посібник зі встановлення
BN68-06611D-01
Checking the Components
Компоненттерді тексеру
Проверка компонентов
Перевірка вмісту
EngliSh
Contact the vendor where you purchased the product if any 
components are missing.
The appearance of the components and items sold separately may 
differ from the image shown.
A stand is not provided with the product. To install a stand, you can 
purchase one separately.
 
- Quick Setup Guide
 
- Warranty card
(Not available in some locations)
 
- Regulatory guide
 
- Batteries
(Not available in some locations)
 
- Remote Control
 
- Power cord
 
- DP cable
 
- Holder (1EA) / Half holder (1EA) (for video wall) / 
Screws (8EA)
 
- Holder-Ring (4EA) / Screw (4EA)
КАЗАҚ
Егер компонент б
өлшектердің бірі жоқ болса, құрылғыны сатып 
ал
ған сатушыға хабарласыңыз.
Құрамдас бөлшектердің және бөлек сатып алынған элементтердің 
к
өрінісі көрсетілген суреттен өзгеше болуы мүмкін.
Тіреуіш 
өніммен бірге берілмейді. Тіректі орнату үшін оны 
б
өлек сатып алуыңызға болады.
 
- Жылдам орнату нұсқаулығы
 
- Кепілдік картасы
(Кейбір жерлерде 
қол жетімді емес)
 
- Нормативтік нұсқаулық
 
- Батареялар 
(Кейбір жерлерде 
қол жетімді емес)
 
- Қашықтан басқару пульті
 
- Қуат кабелі
 
- DP кабелі
 - Ұстағыш (1 ЖТ) / Жартылай ұстағыш (1 ЖТ) 
(бейне қабырғасы үшін) / Бұрандалар (8 ЖТ)
 - Ұстағыш сақина (4 ЖТ) / Бұранда (4 ЖТ)
Символ Кедендік ода
қтың 005/2011 
техникалы
қ регламентіне сәйкес қолданылады 
ж
әне осы өнімнің қаптамасын екінші рет 
пайдалану
ға арналмағанын және жоюға 
жататынын к
өрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын 
азы
қ-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға 
тыйым салынады. 
Символ 
қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. 
Символ санды
қ код және/немесе әріп 
белгілері т
үріндегі қаптама материалының 
белгісімен толы
қтырылуы мүмкін.
РУССКИЙ
Если какие-либо из компонентов отсутствуют, обратитесь к 
поставщику из того региона, в котором был приобретен продукт.
Внешний вид компонентов и элементов, приобретаемых 
отдельно, может отличаться от тех, которые показаны на рисунке.
Подставка не входит в комплект поставки изделия. Если вы 
хотите использовать подставку, ее можно приобрести отдельно.
 
- Краткое руководство по установке
 
-  Гарантийный  талон 
(Недоступно в некоторых регионах)
 
- Брошюра с информацией о стандартах соответствия 
требованиям
 
- Аккумуляторные батареи 
(Недоступно в некоторых регионах)
 
- Пульт дистанционного управления
 
- Кабель питания
 
- Кабель DP
 
- Держатель (1 шт.) / полу держатель (1 шт.) 
(для расположения дисплеев в виде видеотабло) / 
винты (8 шт.)
 
- Шайба Holder-Ring (4 шт.) / Винт (4 шт.)
Символ «не для пищевой продукции» 
применяется в соответствии с техническим 
регламентом Таможенного союза «О 
безопасности упаковки» 005/2011 и указывает 
на то, что упаковка данного продукта не 
предназначена для повторного использования 
и подлежит утилизации. Упаковку данного 
продукта запрещается использовать для 
хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на 
возможность утилизации упаковки. Символ 
может быть дополнен обозначением 
материала упаковки в виде цифрового и/или 
буквенного обозначения.
УКРАЇНСЬКА
Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до продавця виробу.
Вигляд елементів, які додаються, та елементів, які продаються 
окремо, може дещо відрізнятися від зображених на малюнку.
У комплект виробу підставка не входить. Для встановлення 
стійки можна придбати її окремо.
 
- Короткий посібник зі встановлення
 
- Гарантійний талон
(Доступно не в усіх регіонах)
 
- Посібник з регуляторних вимог
 
- Батареї 
(Доступно не в усіх регіонах)
 
- Пульт дистанційного керування
 
- Кабель живлення
 
- Кабель DP
 
- Тримач (1 шт.) / Напівтримач (1 шт.) (для стінової відеопанелі) / 
Гвинти (8 шт.)
 
- Тримач-кільце (4 шт.) / Гвинт (4 шт.)
Reverse Side 
Кері жағы
Задняя сторона
Зворотній бік
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. 
Келешектегі орнату және реттеулер нұсқауларын Пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
Дополнительные инструкции по установке и настройке см. в руководстве пользователя.
Більш детальні вказівки щодо встановлення та регулювання див. у посібнику користувача.
Troubleshooting guide 
Ақаулықтарды жою нұсқаулығы
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Вказівки щодо усунення несправностей
UD46D-P
EngliSh
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to 
change without prior notice to improve the performance.
КАЗАҚ
Түсі мен көрінісі өнімге байланысты өзгеруі мүмкін және өнімділікті жақсарту үшін техникалық 
сипаттарын ескертусіз өзгертуге болады.
РУССКИЙ
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без 
предварительного уведомления с целью усовершенствования.
УКРАЇНСЬКА
Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть змінюватися 
без попередження для вдосконалення роботи виробу.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, 
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of 
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Contact SAMSUng WORlD WiDE
SAMSUNG WORLDWIDE хабарласыңыз
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу
- Download the user manual from the website for further details.
- Толы
ғырақ мәліметтер алу үшін веб-сайттан пайдаланушы нұсқаулығын жүктеңіз.
- Для получения дополнительной информации загрузите руководство пользователя с веб-сайта.
- Для отримання додаткових відомостей завантажте з веб-сайту посібник користувача.
Country
Customer Care Centre
ARMENIA
0-800-05-555
AZERBAIJAN
0-88-555-55-55
BELARUS
810-800-500-55-500
GEORGIA
0-800-555-555
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700)
Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" ЖШС 050000, 
Қазақстан
Республикасы, Алматы 
қаласы, Наурызбай батыр көшесі, 31, 6-7 қабат
ТОО "Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" 050000,
Республика Казахстан, город Алматы, улица Наурызбай батыра, 31, 6-7 этаж
KYRGYZSTAN
8-10-800-500-55-500
MOLDOVA
0-800-614-40
MONGOLIA
7-495-363-17-00
RUSSIA
8-800-555-55-55
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
0-800-502-000
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
Colour Display Unit
Түрлі-түсті дисплей
Цветной Дисплей
Кольоровий Дісплей
 
◆ Connecting to a PC 
Дербес компьютерге қосу
Подключение к компьютеру
Під’єднання до комп’ютера
 
◆ Connecting an External Monitor
Сыртқы мониторды қосу
Подключение внешнего монитора
Підключення зовнішнього монітора
DP OUT (LOOPOUT)
 
◆ Connecting to an Audio System
Аудио жүйеге қосу
Подключение к аудиосистеме
Підключення до аудіосистеми
EngliSh
1
   Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
2
  Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3
  Connects to a PC using a DP cable.
4
  Connects to a source device using an HDMI cable.
5
   Connects to another product using a DP cable.
6
   DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
7
   Connects to a source device using a D-SUB cable.
8
  Connects to a source device using the AV/Component adapter.
9
  Connects to the audio of a source device.
0
  Receives sound from a PC via an audio cable.
!
   Connects to MDC using a LAN cable.
@
  Connect to a USB memory device.
#
   Connects to MDC using an RS232C cable.
$
  Connect to an SD memory card.
КАЗАҚ
1
  
Сыртқы сенсор тақтасы арқылы қашықтан басқару сигналын қабылдайды және сигналды ТІЗБЕК арқылы шығарады.
2
 
Сыртқы сенсор тақтасына қуат береді немесе жарық сенсорының сигналын қабылдайды.
3
 
Дербес компьютерге DP кабелі арқылы қосылады.
4
 
Бастапқы құрылғыға HDMI кабелі арқылы қосылады.
5
  
Басқа өнімге DP кабелі арқылы қосылады.
6
  
DVI IN: Қайнар көз құрылғыға DVI кабелі немесе HDMI-DVI кабелі арқылы қосылады.
MAGICINFO: MagicInfo функциясын пайдалану үшін DP-DVI кабелінің қосылғанын тексеріңіз.
7
  
Негізгі құрылғыға D-SUB кабелі арқылы қосылады.
8
 
Негізгі құрылғыға AV/Компонент адаптері арқылы қосылады.
9
 
Қайнар көз құрылғының дыбысына қосылады.
0
 
Компьютерден дыбысты аудио кабелі арқылы қабылдайды.
!
  
MDC қолданбасына жергілікті желі кабелі арқылы қосылады.
@
 
USB жад құрылғысына қосылыңыз.
#
 
  
MDC қолданбасына RS232C кабелі арқылы қосылады.
$
 
SD жад картасына қосылыңыз.
РУССКИЙ
1
  
Принимает сигнал пульта дистанционного управления с платы внешнего датчика и выводит сигнал через LOOP OUT.
2
 
Обеспечивает питание платы внешнего датчика или принимает сигнал от датчика освещения.
3
 
Подключение к компьютеру с помощью кабеля DP.
4
 
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля HDMI.
5
  
Подключение к другому устройству с помощью кабеля DP.
6
  
DVI IN: Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля DVI или HDMI-DVI.
MAGICINFO: Чтобы использовать MagicInfo, убедитесь, что подключен кабель DP-DVI.
7
  Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля D-SUB.
8
 
Используется для подключения к устройству-источнику с помощью AV/компонентного адаптера.
9
 
Подключение к аудиовходу устройства-источника сигналов.
0
 
Получает звук с компьютера через аудиокабель.
!
  
Подключение к MDC с помощью кабеля локальной сети.
@
 
Подключение к устройству памяти USB.
#
  
Подключение к MDC с помощью кабеля RS232C.
$
 
Установка карты памяти SD.
УКРАЇНСЬКА
1
   Отримує сигнал пульта ДК через зовнішню сенсорну панель і виводить сигнал через LOOP OUT.
2
  Подає живлення зовнішній сенсорній панелі або отримує сигнал світлового сенсора.
3
  Служить для підключення до ПК через кабель DP.
4
  Служить для підключення до джерела сигналу через кабель HDMI.
5
   Служить для підключення до іншого виробу через кабель DP.
6
   DVI IN: Для з’єднання з зовнішнім джерелом сигналу через кабель DVI або HDMI-DVI.
MAGICINFO: Для користування MagicInfo, обов'язково підключіть кабель DP-DVI.
7
   Служить для підключення до зовнішнього джерела сигналу через кабель D-SUB.
8
  Використовується для підключення до джерела сигналу через аудіовідео/компонентний адаптер.
9
  Для з’єднання з зовнішнім джерелом аудіосигналу.
0
  Отримує звук з комп’ютера за допомогою аудіокабелю.
!
   Служить для підключення до MDC через кабель LAN.
@
  Служить для підключення до USB-пристрою.
#
   Для з’єднання з комп’ютером із програмою MDC через кабель RS232C.
$
  Підключення до картки пам'яті SD.
IR
 OUT
CONTROL
 IN
DP
 IN
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DVI IN
(MAGICINFO)
AV / 
COMPONENT
 IN
AUDIO
OUT
IN
RJ 45
SD CARD
RS232C OUTRS232C OUTRS232C OUTRS232C OUTRS232C IN
RS232C OUT
RGB IN
USB
DP
 OUT
(LOOPOUT)
0
!
@
# $
1
2
3
4
5
6
7
8
9
 
◆ Connecting to a Video Device
Бейнеқұрылғыға қосу
Подключение к видеоустройству
Під’єднання до відеопристрою
 
◆ Connecting to MDC
MDC бағдарламасына қосылу
Подключение к MDC
Підключення до MDC
RGB IN
AUDIO IN
AUDIO IN
DVI IN (MAGICINFO)
HDMI IN1 / HDMI IN2
AUDIO IN
HDMI IN1 / HDMI IN2 
DP IN
AV / COMPONENT IN 
AUDIO IN
AV  / COMPONENT IN
AUDIO IN
HDMI IN1 / HDMI IN2
AUDIO IN
HDMI IN1 / HDMI IN2 
AUDIO OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
Web site: www.samsung.com/displaysolutions
Connecting and Using a Source Device
Қайнар көз құрылғыны қосу және қолдану
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу
EngliSh
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product and PC, and 
ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card 
exceeds the product’s maximum resolution and frequency. 
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the 
maximum resolution and frequency according to the product 
specifications.
КАЗАҚ
Экран жанып с
өніп тұрады.
Құрылғы мен ДК арасындағы кабель қосылымын тексеріп, 
қосылымның қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз.
No Signal
 хабары экранда пайда болады. 
Құрылғы кабельмен дұрыс қосылғанын тексеріңіз.
Құрылғыға қосылған құрылғы іске қосулы екенін тексеріңіз.
Not Optimum Mode хабары к
өрсетіледі.
Бейне картадан алын
ған сигнал құрылғының ең жоғары 
ажыратымдылы
ғын және жиілігінен асып кетсе, осы хабар көрсетіледі. 
Стандартты сигнал режиміні
ң кестесіне қарап, ең жоғары 
ажыратымдылы
қ пен жиілікті құрылғының техникалық сипаттарына 
с
әйкес орнатыңыз.
РУССКИЙ
Экран продолжает включаться и выключаться.
Проверьте кабельное соединение между устройством и 
компьютером и убедитесь в его надежности.
На экране отображается надпись Нет сигнала
Проверьте, правильно ли подключено устройство с 
помощью кабеля.
Проверьте, включено ли питание устройства, подключенного 
к вашему устройству.
Отображается надпись Неоптимальный режим.
Это сообщение отображается в том случае, когда сигнал с 
графической платы превышает максимальное разрешение и 
частоту устройства. 
Обратитесь к Таблице стандартных режимов сигнала 
и установите максимальное разрешение и частоту в 
соответствии со спецификацией продукта.
УКРАЇНСЬКА
Екран вмикається і вимикається.
Перевірте з’єднання кабелю між виробом і комп’ютером, 
і упевніться, що з’єднання надійне.
На екрані відображається повідомлення 
No Signal
.
Перевірте, чи надійно під’єднано кабель вхідного сигналу.
Перевірте, чи пристрій, підключений до виробу, ввімкнено.
Відображено повідомлення Not Optimum Mode
Це повідомлення відображається, коли сигнал графічної 
карти перевищує максимальну роздільну здатність і частоту 
виробу.
Дивіться таблицю стандартних режимів передачі сигналу 
і встановіть максимальну роздільну здатність і частоту 
відповідно до технічних характеристик виробу.
EngliSh
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme. The MDC 
programme can be downloaded from the website.
КАЗАҚ
MDC ба
ғдарламасын пайдалану әдісі туралы мәліметтер алу үшін бағдарламаны орнатқаннан кейін, 
«Аны
қтама» бөлімін қараңыз. MDC бағдарламасын веб-сайттан жүктеп алуға болады.
РУССКИЙ
Дополнительные сведения об использовании программы MDC можно найти в справке после 
установки программы. Программу MDC можно загрузить с веб-сайта.
УКРАЇНСЬКА
Детальну інформацію щодо використання програми MDC див. в довідці після інсталяції програми. 
Програму MDC можна завантажити з веб-сайта.
EngliSh
To use old and new models together, first contact the dealer the product was purchased from to check 
if they are compatible.
КАЗАҚ
Ескі ж
әне жаңа үлгілерді бірге пайдалану үшін алдымен өнімді сатқан дилерге хабарласып, 
оларды
ң үйлесімді екенін тексеріңіз.
РУССКИЙ
При одновременном использовании старых и новых моделей, сначала свяжитесь с продавцом 
продукта для получения информации насчет совместимости.
УКРАЇНСЬКА
Щоб отримати докладніші відомості щодо використання та сумісності старого та нового 
моніторів, зверніться до дилера, у якого ви придбали виріб.
[UDD-P-CIS-QSG]BN68-06611D-01.indd   1
2014-09-19     8:42:15