HP proliant dl380 g7 633407-001 Manual De Usuario

Descargar
Página de 110
 
Illustrated parts catalog  23 
3
No: Non CSR—Alcuni componenti HP non sono progettati per la riparazione da parte del cliente. Per rispettare la 
garanzia, HP richiede che queste parti siano sostituite da un centro di assistenza autorizzato. Tali parti sono identificate 
da un “No” nel Catalogo illustrato dei componenti. 
 
1
Mandatory: Zwingend—Teile, die im Rahmen des Customer Self Repair Programms ersetzt werden müssen. Wenn Sie 
diese Teile von HP ersetzen lassen, werden Ihnen die Versand- und Arbeitskosten für diesen Service berechnet. 
2
Optional: Optional—Teile, für die das Customer Self Repair-Verfahren optional ist. Diese Teile sind auch für Customer 
Self Repair ausgelegt. Wenn Sie jedoch den Austausch dieser Teile von HP vornehmen lassen möchten, können bei 
diesem Service je nach den für Ihr Produkt vorgesehenen Garantiebedingungen zusätzliche Kosten anfallen. 
3
No: Kein—Einige Teile sind nicht für Customer Self Repair ausgelegt. Um den Garantieanspruch des Kunden zu erfüllen, 
muss das Teil von einem HP Servicepartner ersetzt werden. Im illustrierten Teilekatalog sind diese Teile mit „No“ bzw. 
„Nein“ gekennzeichnet. 
 
1
Mandatory: Obligatorio—componentes para los que la reparación por parte del usuario es obligatoria. Si solicita a HP 
que realice la sustitución de estos componentes, tendrá que hacerse cargo de los gastos de desplazamiento y de mano 
de obra de dicho servicio. 
2
Optional: Opcional— componentes para los que la reparación por parte del usuario es opcional. Estos componentes 
también están diseñados para que puedan ser reparados por el usuario. Sin embargo, si precisa que HP realice su 
sustitución, puede o no conllevar costes adicionales, dependiendo del tipo de servicio de garantía correspondiente al 
producto. 
3
No: No—Algunos componentes no están diseñados para que puedan ser reparados por el usuario. Para que el usuario 
haga valer su garantía, HP pone como condición que un proveedor de servicios autorizado realice la sustitución de estos 
componentes. Dichos componentes se identifican con la palabra “No” en el catálogo ilustrado de componentes. 
 
1
Mandatory: Verplicht—Onderdelen waarvoor Customer Self Repair verplicht is. Als u HP verzoekt deze onderdelen te 
vervangen, komen de reiskosten en het arbeidsloon voor uw rekening. 
2
Optional: Optioneel—Onderdelen waarvoor reparatie door de klant optioneel is. Ook deze onderdelen zijn 
ontworpen voor reparatie door de klant. Als u echter HP verzoekt deze onderdelen voor u te vervangen, kunnen 
daarvoor extra kosten in rekening worden gebracht, afhankelijk van het type garantieservice voor het product. 
3
No: Nee—Sommige HP onderdelen zijn niet ontwikkeld voor reparatie door de klant. In verband met de 
garantievoorwaarden moet het onderdeel door een geautoriseerde Service Partner worden vervangen. Deze 
onderdelen worden in de geïllustreerde onderdelencatalogus aangemerkt met "Nee". 
 
1
Mandatory: Obrigatória—Peças cujo reparo feito pelo cliente é obrigatório. Se desejar que a HP substitua essas peças, 
serão cobradas as despesas de transporte e mão-de-obra do serviço. 
2
Optional: Opcional—Peças cujo reparo feito pelo cliente é opcional. Essas peças também são projetadas para o 
reparo feito pelo cliente. No entanto, se desejar que a HP as substitua, pode haver ou não a cobrança de taxa 
adicional, dependendo do tipo de serviço de garantia destinado ao produto. 
3
No: Nenhuma—Algumas peças da HP não são projetadas para o reparo feito pelo cliente. A fim de cumprir a garantia 
do cliente, a HP exige que um técnico autorizado substitua a peça. Essas peças estão identificadas com a marca “No” 
(Não), no catálogo de peças ilustrado.