Sony lch-trv950 Manual De Usuario

Descargar
Página de 2
日本語
LCH-TRV950
は、デジタルビデオカメ
ラレコーダー
DCR-TRV950
TRV940
/業務用デジタルカムコー
ダー
DSR-PDX10
と、その周辺アクセ
サリーを収納するためのハードキャリ
ングケースです。
使いかた
A
付属品
1
カギ(
2
2
ショルダーベルト(
1
3
ステッカー(
1
B
アクセサリーなどの入れかた
(例)
1
接続コード、業務用マイクロホ
2
AC
アダプター/チャージャー
3
ミニ
DV
カセット、
メモリース
ティック
4
ビデオライト、
XLR
アダプター
5
コンバージョンレンズ
Sony Corporation ©2002 Printed in Japan
LCH-TRV950
Hard Carrying Case
ハードキャリングケース
ソニー製品は安全に充分配慮して設計
されています。しかし、まちがった使
いかたをすると、転倒などにより人身
事故になることがあり危険です。事故
を防ぐために次のことを必ずお守りく
ださい。
安全のための注意事項を守る
安全のために
警告表示の意味
取扱説明書では、次のような表示を
しています。表示の内容をよく理解
してから本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、
火災・感電・事故などにより死亡や
大けがなど人身事故の原因となりま
す。
行為を禁止する記号
下記の注意事項を守らないと、
事故
などにより
けが
の原因となります。
キャリングケースの上には乗らない
転倒してけがの原因となります。
A
1
D
C
B
3
2
C
ビデオカメラなどの入れかた
バッテリー、コンバージョンレン
ズ、レンズフードなどは本体に取
り付けたまま収納できます。
1
バッテリーを収納できます。
D
ステッカーを貼る位置(例)と
ショルダーベルトの取り付け
かた
主な仕様
最大外形寸法
395
×
260
×
205 mm
(幅/高さ/奥行き)
質量
2.7 Kg
仕様および外観は、改良のため予告な
く変更することがありますが、ご了承
ください。
Español
El maletín de transporte rígido LCH-
TRV950 se ha diseñado para las
videocámaras digitales DCR-TRV950/
TRV950E/TRV940/TRV940E, DSR-
PDX10/PDX10P y sus accesorios.
Utilización del
maletín de
transporte
Accesorios
1
Llaves (2)
2
Bandolera (1)
3
Letrero adhesivo (1)
*Utilización de los
compartimientos para
accesorios
1
 Cable de conexión y micrófono
2
 Cargador/Adaptador de CA
3
 Minicasete DV y “Memory Stick”
4
 Luz de vídeo y adaptador XLR
5
 Objetivo de conversión
Colocación de la
videocámara
Es posible guardar las baterías y el
objetivo de conversión o la cubierta
del objetivo colocados en la
videocámara.
1
 Puede guardar las baterías aquí.
*Colocación del letrero
adhesivo y de la
bandolera suministrada
* B y D sólo son ejemplos sugeridos.
Especificaciones
Dimensiones: Aprox. 395 
×
 260 
×
 205 mm
(15 
5
/
8
 
×
 10 
1
/
4
 
×
 8 
1
/
8
pulgadas) (An/Al/Prf)
Peso:
Aprox. 2,7 kg (5 lb 15 oz)
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Français
La mallette rigide LCH-TRV950 est
conçue pour transporter la caméra
numérique DCR-TRV950/TRV950E/
TRV940/TRV940E, DSR-PDX10/
PDX10P et ses accessoires.
Utilisation de la
mallette rigide
Accessoires
1
Clés (2)
2
Bandoulière (1)
3
Etiquette (1)
*Utilisation des
compartiments à accessoires
1
Câble de raccordement,
Microphone
2
Chargeur/adaptateur secteur
3
Cassette Mini DV, “Memory
Stick”
4
Eclairage vidéo, adaptateur XLR
5
Objectif de conversion
Positionnement de la
caméra numérique
Vous pouvez ranger les batteries et
l'objectif de conversion ou le
couvercle d'objectif lorsqu'il est fixé
au caméscope.
1
 Vous pouvez ranger les batteries
ici.
*Position de l'étiquette et
fixation de la bandoulière
* B et D sont uniquement des
suggestions d'utilisation.
Spécifications
Dimensions : Environ 395 
×
 260 
×
 205 mm
(15 
5
/
8
 
×
 10 
1
/
4
 
×
 8 
1
/
8
 pouces)
(L/H/P)
Masse :
Environ 2,7 kg (5 lb 15 oz)
La conception et les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis.
Deutsch
Der Tragekoffer LCH-TRV950 wurde
für die digitalen Videokameras DCR-
TRV950/TRV950E/TRV940/TRV940E
bzw. DSR-PDX10/PDX10P und deren
Zubehör konzipiert.
Verwenden des
Tragekoffers
Zubehör
1
Schlüssel (2)
2
Schulterriemen (1)
3
Aufkleber (1)
*Fächereinteilung für
Zubehör
1
Verbindungskabel, Mikrofon
2
 Netzteil/Ladegerät
3
Mini-DV-Kassette, „Memory
Stick”
4
Videoleuchte, XLR-Adapter
5
Konverterobjektiv
Einlegen der Videokamera
Die Akkus und das
Konverterobjektiv oder die
Gegenlichtblende können Sie an
der Videokamera angebracht in
den Koffer legen.
1
 Hier können Sie die Akkus
unterbringen.
*Position des Aufklebers
und Anbringen des
mitgelieferten
Schulterriemens
* B und D sind nur Beispiele.
Technische Daten
Abmessungen: ca. 395 
×
 260 
×
 205 mm
(B/H/T)
Gewicht:
ca. 2,7 kg
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
English
The LCH-TRV950 hard carrying case is
designed to hold the DCR-TRV950/
TRV950E/TRV940/TRV940E, DSR-
PDX10/PDX10P digital video camera
recorder and its accessories.
Using the hard
carrying case
Accessories
1
Keys (2)
2
Shoulder strap (1)
3
Sticker (1)
*Using accessory
compartments
1
Connecting cable, Microphone
2
AC adaptor/Charger
3
Mini DV cassette, “Memory
Stick”
4
Video light, XLR adaptor
5
Conversion lens
Positioning of video
camera recorder
You can store the batteries and the
conversion lens or the lens hood as
it is attached to the camcorder.
1
You can store batteries here.
*Position of the sticker
and attaching the
supplied shoulder strap
* B and D are suggested examples
only.
Specifications
Dimensions: Approx. 395 
×
 260 
×
 205 mm
(15 
5
/
8
 
×
 10 
1
/
4
 
×
 8 
1
/
8
 inches)
(W/H/D)
Mass:
Approx. 2.7 kg (5 lb 15 oz)
Design and specifications are subject to
change without notice.
■ テクニカルインフォメーションセンター
ご使用上での不明な点や技術的なご質問のご相談窓口です。
電話:
0564-62-4979
受付時間:
月∼金曜日 午前
9
時∼午後
5
(ただし、年末、年始、祝日を除く)
お電話される際に、本機の型名(
LCH-TRV950
)をお知らせくだ
さい。
より迅速な対応が可能になります。
 ソニー株式会社 〒
141-0001
 東京都品川区北品川
6-7-35
お問い合わ
せ窓口の
ご案内
電話のおかけ間
違いにご注意く
ださい。
1
3
1
2
4
5
3-076-711-01(1)
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
安全のための注意事項を守らないと、人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示して
います。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みに
なったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
Istruzioni per l’uso
사용 설명서
Bruksanvisning
使用說明書
Manual de instruções