Sony vmc-lm7 Manual De Usuario

Descargar
Página de 2
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
アダプター/Adaptor
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung (auf der Rückseite)
Istruzioni per l’uso (sul retro)
Gebruiksaanwijzing (op de achterzijde)
Manual de instruções (no verso)
3-858-366-01(1)
日本語
English
Français
Español
VMC-LM7
LANCl端子や外部マイク端子のないビデオカメラレコーダーの接続端子(26ピンコ
ネクター)につないでLANCケーブルや外部マイクなどを使えます。
お使いになる前に
・ ビデオカメラレコーダーに外部マイク端子があるときは、本機のMIC端子は使えません。
・ ビデオカメラレコーダーにLANCl端子があるときは、本機かビデオカメラレコーダーのどちら
かのLANCl端子をお使いください。両方を同時に使うと正常に動作しないことがあります。
・ 接続したアダプターやケーブル類を引っぱったり無理な力を加えたりしないでください。故障の
原因になります。
・ 本機を使うときは、ハンディカムステーションは使えません。
A 各部のなまえ
1 接続端子(ビデオカメラレコーダー接続用)
2 LANCl端子
3 MIC (PLUG IN POWER) 端子
4 接続端子(ACパワーアダプター接続用)
B LANC ケーブルをつないで使う
LANCl端子と編集コントローラーなどをLANCケーブルでつないで、ビデオカメラ
レコーダーの再生、停止などのコントロールができます。
外部マイクやオーディオ機器を使う
MIC端子にマイクまたはオーディオ機器をつないで、記録済みテープに音声を追加
(アフレコ)することができます。
オーディオ機器からの出力をつなぐときは抵抗入りの接続コード(別売りのRK-
G128など)をお使いください。
取りはずす
アダプターのボタンを押しながら抜きます。
E コンセントにつないで使う
家庭用コンセントで使うときは、DK-626(ACパワーアダプターまたはビデオカメラ
レコーダーに付属)などをACパワーアダプターにつないでお使いください。
主な仕様
接続端子
26ピンコネクター(2)
LANCl端子
ステレオミニミニジャック (ソ 2.5) (1)
外部マイク入力端子 ステレオミニジャック (ソ 3.5) (1)
0.388mV、低インピーダンスマイク
用DC2.5 ∼3V出力、インピーダンス
6.8 k
Ω
最大外形寸法
約43×16.5×40 mm (幅/高さ/奥行き)
質量
約16 g
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更
することがありますが、ご了承ください。
E
AC パワーアダプターへ
To the AC power adaptor
Vers l’adaptateur secteur
Al adaptador de
alimentación de CA
VMC-LM7
MIC
To the 26-pin connector
Vers le connecteur à 26 broches
Al conector de 26 pines
C
LANC ケーブル (別売り)
LANC cable (not supplied)
Câble LANC (non fourni)
Cable LANC (no suministrado)
VMC-LM7
LANC
l
To the 26-pin connector
Vers le connecteur à 26 broches
接続端子へ
Al conector de 26 pines
B
A
Sony Corporation 
 1996 Printed in Japan
For the customers in USA only
This symbol is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the appliance.
You can use this adaptor to connect a LANC cable or an external
microphone to the 26-pin connector of a camcorder that is not equipped
with LANCl control jack or external microphone jack.
Precautions
• If the camcorder is equipped with an external microphone jack, the MIC jack of this
adaptor cannot be used.
• If the camcorder is equipped with a LANCl control jack, use  the jack of either the
camcorder or this adaptor. Do not use both of them, otherwise, the camcorder or the
adaptor may not operate properly.
• Do not pull the connected adaptor or cables forcibly, or put a heavy object on them.
This will cause a malfunction.
• The Handycam station cannot be used when using this adaptor.
A Identifying the partrs
1  26-pin connector (for connecting to the camcorder)
2  LANCl control jack
3  MIC (PLUG IN POWER) jack
4  26-pin connector (for connecting to the AC power adaptor)
B Connecting a LANC cable
You can control your camcorder to play back a tape or to stop by
connecting the LANCl control jack to an editing controller using a LANC
cable.
C Using with an external microphone or audio
     equipment
You can add audio sound to a recorded tape by connecting an external
microphone or audio equipment to the MIC jack.
When connecting to an output of the audio equipment, use a connecting
cable with resistor (such as RK-G128HG).
D Removing the adaptor
While pressing the button on the adaptor, remove it.
E Using house current
When using house current, use DK-626 connecting cable (supplied with the
AC power adaptor or the camcorder) to connect the AC power adaptor.
Specifications
Connector
26-pin connector (2)
LANCl control jack
Stereo mini-minijack (ø 2.5) (1)
External microphone jack
Stereo minijack (ø 3.5) (1) 0.388 mV, for low
impedance microphone, DC 2.5 – 3 V output with
6.8 k
Ω
 impedance
Dimensions (w/h/d)
Approx. 1 3/4 
×
 21/32 
×
 1 5/8 inches
(43 
×
 16.5 
×
 40 mm)
Mass
Approx. 0.6 oz (16 g)
Design and specifications are subject to change without notice.
2 3
4
1
Vous pouvez raccorder un câble LANC ou un microphone externe au
connecteur à 26 broches du caméscope s'il n'est pas doté d'une prise de
commande LANCl ou d'une prise de microphone externe.
Précautions
• Si le caméscope est équipé d'une prise de microphone externe, la prise MIC de cet
adaptateur ne peut être utilisée.
• Si le caméscope est équipé d'une prise de commande LANCl , utilisez la prise du
caméscope ou de cet adaptateur. N'utilisez pas les deux en même temps, faute de
quoi le caméscope ou l'adaptateur ne fonctionnera pas correctement.
• Ne forcez pas en tirant sur l’adaptateur ou sur les câbles connectés et posez pas
d’objets lourds dessus.
• La station Handycam ne peut être utilisée avec cet adaptateur.
A Identification des composants
1  Connecteur à 26 broches (pour le raccordement au caméscope)
2  Prise de commande LANCl
3  Prise MIC (PLUG IN POWER)
4  Connecteur à 26 broches (pour le raccordement de l'adaptateur secteur)
B Connexion d'un câble LANC
Vous pouvez commander les fonctions de lecture et d’arrêt de votre
caméscope en raccordant la prise de commande  LANCl à un contrôleur
de montage au moyen d’un câble LANC.
C Utilisation avec un microphone externe ou un
     appareil audio
Vous pouvez ajouter des sons sur une cassette enregistrée en raccordant un
appareil audio ou un microphone à la prise MIC.
Si vous le raccordez à la sortie d’un appareil audio, utilisez un cordon de
connexion doté d’une résistance (comme le RK-G128HG).
D Dépose de l'adaptateur
Déposez l'adaptateur en appuyant sur le bouton.
E Utilisation du secteur
Si vous utilisez le secteur comme source d’alimentation, utilisez un cordon
de connexion DK-626 (fourni avec l’adaptateur secteur ou avec le
caméscope) pour raccorder l’adaptateur secteur.
Spécifications
Connecteur
Connecteur à 26 broches (2)
Prise de commande LANCl
Mini-miniprise stéréo (ø 2,5) (1)
Prise de microphone externe
Miniprise stéréo (ø 3,5) (1) 0,388 mV, pour
microphone à faible impédance, tension de sortie
de 2,5 – 3 V CC avec 6,8 k
Ω
 d'impédance
Dimensions (l/h/p)
Env. 43 
×
 16,5 
×
 40 mm
(1 3/4 
×
 21/32 
×
 1 5/8 pouces)
Masse
Env. 16 g (0,6 onces)
La conception et les spécifications sont sujettes
à modifications sans préavis.
Es posible conectar un cable LANC o un micrófono externo al conector de
26 pines de una videocámara que no disponga de toma de control LANCl
o de micrófono externo.
Precauciones
• Si la videocámara dispone de una toma de micrófono externo, la toma MIC de este
adaptador no podrá emplearse.
• Si la videocámara dispone de una toma de control LANCl, emplee la toma de
dicha videocámara o de este adaptador. No emplee ambas, ya que la videocámara o
el adaptador puede no funcionar correctamente.
• No tire a la fuerza del adaptador ni de los cables conectados, ni coloque objetos
pesados sobre ellos, ya que pueden producirse fallos de funcionamiento.
• No es posible utilizar la estación Handycam cuando se emplee este adaptador.
A Identificación de los componentes
1  Conector de 26 pines (para conectar a la videocámara)
2  Toma de control LANCl
3  Toma MIC (PLUG IN POWER)
4  Conector de 26 pines (para conectar al adaptador de alimentación de
       CA)
B Conexión de un cable LANC
Es posible controlar la videocámara para reproducir cintas o detener la
reproducción mediante la conexión de la toma de control LANCl a un
controlador de edición con un cable LANC.
C Empleo con un micrófono externo o un equipo
     de audio
Es posible añadir sonido de audio en un cinta grabada conectando un
equipo de audio o un micrófono externo a la toma MIC.
Al realizar la conexión a una salida del equipo de audio, emplee un cable de
conexión con resistencia (como el RK-G128HG).
D Extracción del adaptador
Extráigalo mientras pulsa el botón de dicho adaptador.
E Uso de corriente doméstica
Al utilizar corriente doméstica, emplee el cable de conexión DK-626
(suministrado con el adaptador de alimentación de CA o la videocámara)
para conectar el adaptador de alimentación de CA.
Especificaciones
Conector
Conector de 26 pines (2)
Toma de control LANCl
Mini-minitoma estéreo (2,5 de diám.) (1)
Toma de micrófono externo
Minitoma estéreo (3,5 de diám.) (1) 0,388 mV,
para micrófonos de baja impedancia, salida de
CC de 2,5 – 3 V con impedancia de 6,8 k
Ω
Dimensiones (an/al/prf)
Aprox. 43 
×
 16,5 
×
 40 mm
(1 3/4 
×
 21/32 
×
 1 5/8 pulgadas)
Masa
Aprox. 16 g (0,6 onzas)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
このマークは、ソニーのビデオ機器
関連商品の純正マークです。
ソニーのビデオ機器をお求めの際
は、同じマークもしくはソニーのロ
ゴマークがついているビデオ機器関
連商品をお勧めします。
Cette marque indique que le
produit est un accessoire
authentique destiné aux
produits vidéo Sony.
Lorsque vous achetez des
produits vidéo Sony, il est
recommandé d’acheter les
produits affichant ce logo
“GENUINE VIDEO
ACCESSORIES”.
This mark indicates that this
product is a genuine accessory
for Sony video product.
When purchasing Sony video
products, Sony recommends
that you purchase accessories
with this “GENUINE VIDEO
ACCESSORIES” mark.
Esta marca indica que este
producto es un componente
original de nuestros equipos de
vídeo.
Al realizar la compra de
componentes de equipos de
vídeo Sony, se recomienda
adquirir productos con la marca
“GENUINE VIDEO
ACCESSORIES”.
DK-626
接続端子へ
D