Belson pr2005 Manual De Usuario

Descargar
Página de 2
HOW TO USE
This appliance is for household use and may be plugged into any AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any
other electrical outlet.
IMPORTANT: 
During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and a slight odor. This is normal and will quickly disappear.
WARNING: This multiple temperature curling brush has been specially designed to curl very coarse, thick, hard-to-curl hair. Due to this
special application, the barrel will be hotter on the 13-15 (High) settings than on a regular dual-heat curling brush.
• Keep unit away from contact with all skin areas. Do not touch brush barrel with fingertips.
• For shorter hair, place a thin plastic comb between scalp and curling brush barrel to avoid touching scalp.
• Place fingers of free hand on safety tip when more control is needed for curling.
• Test small section of hair to determine correct heat setting for type of hair.
SPECIAL FEATURE: This brush iron features solid-state electronic circuitry with a heat sensor that detects temperature loss and
quickly boosts the power to bring the heat level back to optimum styling temperature. This allows styling in half the time it takes with
an ordinary brush iron.
1. Hair should be clean, free of hair spray and completely dry before using any styling iron.
2. Plug the appliance into an AC wall outlet and press the On push-button switch. The power indicator light illuminates. 
3. For fast heat-up, turn the heat control dial to settings 13-15 (High). It will take about 60 to 90 seconds to heat up. To reach optimum
styling temperature, allow brush to heat for 2-4 mins. Then, turn the heat control dial to the heat setting best suited for your hair
type. TEST A SMALL SECTION OF HAIR BEFORE USING.
Hair Type
Heat Setting
Very coarse and highly resistant; in good condition
13-15 (High)
Hard-to-curl; in good condition
9-12 (Medium/High)
Thick and wavy; in good condition
7-9 (Medium)
Easy-to-curl; normal
4-6 (Low/Medium)
Very fine and fragile; light-colored
1-3 (Low)
This appliance requires little maintenance and contains no user serviceable parts. Refer it to qualified service personnel if servicing 
is needed.
1. Unplug curling brush and let it cool completely before cleaning. 
2. Wipe the handle with a soft, damp cloth. DO NOT LET WATER OR ANY OTHER LIQUID GET INTO THE HANDLE.
3. Store in a clean, dry place with cord loosely coiled. Do not put any stress on cord where it enters the handle, as it could cause the
cord to fray and possibly break. Do not hang unit by the power cord.
CARE AND CLEANING
Este artefacto es para uso doméstico y puede ser enchufado en cualquier toma de corriente alterna (corriente ordinaria doméstica).
No use ningúna otra toma de corriente eléctrica.
IMPORTANTE:
Durante los primeros minutos de su uso inicial, podría notar humo y un ligero olor. Esto es normal y desaparecerá rápidamente.
PRECAUCION: Este cepillo para rizar de temperatura múltiple ha sido diseñado especialmente para cabellos muy gruesos y difíciles
de rizar. Debido a esta especial característica, la barra estará más caliente en la posición 13-15 (Alta). que los cepillos regulares de
temperatura doble. 
• Mantenga la unidad lejos del contacto con todas las áreas de su piel. No toque la barra de este cepillo con los dedos.
• Para cabellos más cortos, coloque un peine de plástico entre el cuero cabelludo y el cepillo para evitar tocar el cuero cabelludo.
• Coloque los dedos de la mano libre en la punta protectora cuando sea necesario más control para el rizado.
• Haga una prueba en una pequeña sección del cabello para determinar la temperatura correcta para su tipo de cabello.
CARACTERISTICA ESPECIAL: Este cepillo se caracteriza por un circuito electrónico con un sensor de temperatura que detecta la
pérdida de temperatura y eleva rápidamente la fuerza para regresar a un nivel de temperatura óptima para el peinado. Esto le permite
peinarse en la mitad de tiempo que toma con un cepillo corriente.
1. El cabello debe estar limpio, sin laca y completamente seco antes de usar cualquier tenaza estilizadora.
2. Enchufe la unidad en una toma de corriente doméstica y encienda el interruptor a presión. La luz indicadora de encendido 
se ilumina.
3. Para un rápido calentamiento, mueva el control de temperatura a la posición 13-15 (Alta). Tomará cerca de 60 a 90 segundos para
calentarse. Para alcanzar una temperatura óptima para el peinado, permita que el cepillo se caliente unos 2 a 4 minutos. Luego,
mueva el control de temperatura a la posición adecuada para su tipo de cabello. HAGA UNA PRUEBA EN UNA PEQUENA SECCION
DEL CABELLO ANTES DE USARLO.
Tipo de Cabello
Posición de Temperatura
Muy grueso y resistente; en buenas condiciones
13-15 (Alta)
Abundante y difícil de rizar; en buenas condiciones
9-12 (Mediana/Alta)
Grueso y ondulado, en buenas condiciones
7-9 (Mediana)
Fácil de rizar; normal
4-6 (Baja/Mediana)
Muy fino y frágil; de color claro
1-3 (Baja)
COMO USAR
Esta unidad require poco mantenimiento y no contiene piezas reparables por el usuario. Si necesita reparación, remítala a personal
calificado.
1. Desenchufe la unidad y deje que se enfrie antes de limpiarla.
2. Limpie el mango con un paño suave, humedecido ligeramente. NO PERMITA QUE PENETRE AGUA U OTROS LIQUIDOS EN 
EL MANGO.
3. Guárdelo en un lugar limpio y seco con el cable enrollado suavemente. Nunca lo enrolle apretado alrededor de la unidad; esto
podria causar un desgaste prematuro y posible rotura. No cuelge la unidad por el cable.
CUIDADO Y LIMPIEZA
OPERATING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LAS ILUSTRACIONES
1. Safety Tip
Punta Protectora
2. Push-Button On/Off Switches
Interruptores a presión Encendido/Apagado (On/Off)
3. Hanging Ring
Aro para colgar
4. Tangle-Free Swivel Cord
Cable giratorio que evita que se enrede
5. Heat Control Dial, 1 (Low) to 15 (High)
Control de temperatura 1 (Baja) a 15 (Alta)
6. Power Indicator Light
Luz indicadora de encendido
7. Barrel
Barra
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that the appliance should be
serviced and the line cord replaced.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the appliance and
cause it to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS
WORKING ENTIRELY.
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CABLE ELECTRICO
1. Nunca hale ni tire del cable ni de la unidad.
2. Para conectar, sujete con firmeza el enchufe y guíelo dentro de la toma de corriente.
3. Para desconectar, sujete el enchufe y retírelo de la toma de corriente.
4. Antes de usar el aparato, verifique que el cable no tenga cortaduras ni abrasiones. De ser así, la unidad debe ser revisada y el
cable debe ser reemplazado. 
5. Nunca enrolle el cable de manera apretada en torno a la unidad, ya que el exceso de presión en las uniones del cable con la
unidad o con el enchufe pueden raerlo o romperlo.
NO OPERE LA UNIDAD SI EL CABLE PRESENTA CUALQUIER DAÑO, SI LA UNIDAD FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE O SI DEJA
DE FUNCIONAR POR COMPLETO 
USE ONLY 1-3 (LOW) SETTING FOR PERMED OR COLOR-TREATED HAIR
USE SOLAMENTE LA POSICION 1-3 (BAJA) PARA CABELLOS CON PERMANENTE O TEÑIDOS
PR2005.Pub498753-00  3/20/02  11:33 AM  Page 2