Q-See QT446 Manual De Usuario

Descargar
Página de 3
Control Bar   
Barre de commande
Click on any icon to use that feature.     Cliquez sur n’importe quelle icône pour utiliser cette fonction.
Menu: Opens the Main Menu.
Screen Display Mode: Choose the number of screens you wish to view 
simultaneously. Channels without attached cameras will display “Video Loss.” 
Clicking on the upward pointing arrows to the right of each icon will allow you to 
select which channels to view in that mode.
Dwell: Enable/disable the automatic cycling between channels.
Color: Adjust brightness, hue, saturation and contrast for any channel.
Zoom: Available in single screen display mode, this digitally enlarges a section of 
the display. Click and drag to move within the video image.
Menu: Ouverture du Menu principal.
Mode d’affichage d’écran : Choix du nombre d’écrans que vous souhaitez voir 
simultanément. Les canaux non reliés à une caméra affichent “Perte Vidéo”. Pour 
sélectionner les canaux à afficher dans ce mode, cliquez sur les flèches dirigées vers 
le haut situées à droite de chaque icône.
Pause : Activer/désactiver le cycle automatique entre les canaux.
Couleur : Réglage de la luminosité, de la teinte, de la saturation et du contraste d’un canal.
Zoom : Disponible en mode d’affichage d’un seul écran, cette fonction agrandit 
numériquement une section de l’écran. Cliquez et faites glisser pour vous déplacer 
dans l’image vidéo.
Camera Set Up Configuration des caméras
Operation    Utilisation
STEP 7
 Connecting the Cameras
1. Connect the BNC and power leads on the camera to the matching connectors on the power and video cable.
NOTE: The male power end fits into the matching power lead on the camera.
2. Connect the BNC connector on the other end of the cable to any of the Video In ports on the back of the DVR.
3. Plug one of the power leads on the power splitter into the power lead on the power and video cable.
4. Repeat for each camera included with this package to ensure proper connection and function. 
5. Connect the single end of the power splitter to the power adapter.
6. Plug the power adapter into a surge protector. You should now see a live video feed from each of your cameras.
7e ÉTAPE
 
Connexion des caméras
1Branchez les fiches BNC et d’alimentation de la caméra aux fiches correspondantes du câble vidéo et d’alimentation.
NOTE: La fiche mâle d’alimentation s’adapte à la fiche d’alimentation correspondante de la caméra.
2Branchez la fiche BNC située à l’autre extrémité du câble à l’un des ports Entrée Vidéo à l’arrière du DVR.
3Branchez l’une des fiches d’alimentation du diviseur de puissance à la fiche d’alimentation du câble vidéo et d’alimentation.
4Répétez ce processus pour chaque caméra afin de garantir une connexion et un fonctionnement adéquats.
5Branchez l’extrémité simple du diviseur de puissance à l’adaptateur de courant.
6Branchez l’adaptateur de courant au limiteur de surtension. Vous devriez maintenant voir un flux vidéo en direct de chaque caméra.
STEP 8
 Playback 
and Search
1. Return to the Main Menu 
as described in 
Step 6
above.
2. Click on the Search icon.
8e ÉTAPE
 
Lecture 
et recherche
1Revenez au Menu principal 
indiqué à la 6e étape.
2Cliquez sur l’icône 
Recherche.
3. This DVR is default configured to record on 
motion detection.
To view these recordings:
 
a. Select the EVENT SEARCH tab.
b. Select the date you wish to search.
c. Click the Search button.
3Par défaut, ce DVR est configuré pour déclencher 
l’enregistrement sur détection de mouvement.
Pour voir ces enregistrements :
 
aSélectionnez l’onglet RECHERCHE D’ÉVÈNEMENT.
bSélectionnez la date de recherche.
cCliquez sur le bouton Recherche.
4. Double click on the event you wish to review and it will 
begin replaying. The 
Playback Control Bar will appear 
below the video, allowing you to control the playback. It 
operates like a standard video player.
4Double-cliquez sur l’évènement que vous souhaitez revoir, 
ce qui déclenchera sa relecture. La Barre de commande 
de lecture, qui apparaît au-dessous de la vidéo, vous 
permet de contrôler la lecture. Elle fonctionne comme un 
lecteur vidéo standard.
1
2
3
4
5
6
REPEAT
RÉPÉTEZ
Previous
Record
Play/
Pause
Stop
Fast
Forward
Rewind
Screen Display
Mode
Volume
Hide
Tool Bar
Exit
Frame
Advance
Next
Record
Playback
Progress Bar
Zoom Color
Précédent
Enregistrement
Lecture/
Pause
Stop
Rapide
Avance
Recul
Affichage à
l'écran Mode
Volume
Sortie
Cadre
Advancer
Prochain
Enregistrement
Lecture
Barre d'état
Zoom Couleur 
Cacher
Barre d’outils
You will be presented 
with a list of recorded 
events.
Vous verrez une liste 
des évènements 
enregistrés.
Image
a
c
b
You may now mount your 
cameras.
Vous pouvez maintenant 
installer vos caméras.
Screen Display
Mode
Dwell
Volume
Snapshot
Playback
PTZ
Record
Color
Zoom
Move
Control Bar
Menu
Mode d'affichage
d'écran
Pause
Volume
Cliché
Lecture
PTZ
Enregistrer
Couleur
Zoom
Déplacer
la barre
de commande
Menu
The basic functions of the Control Bar are 
listed  below. 
Each function is covered in more detail within 
the manual.
To hide the Control Bar, right click again.
Les fonctions de base de la Barre de 
commande sont décrites ci-dessous. 
Chaque fonction est traitée de manière plus 
détaillée dans le manuel. Pour cacher la 
barre de commande, refaites un clic droit.
Volume: Adjust volume. This is only applicable if you have attached a microphone or 
audio-capable camera to the DVR.
PTZ: Controls optional Pan-Tilt-Zoom cameras.
Snapshot: Captures a still image from all channels.
Record: Begin manual recording on all channels.
Playback: Switches to Playback mode and brings up the Playback Control Bar.
Move Control Bar: Reposition the Control Bar anywhere on the screen. 
Volume : Réglage du volume. Cette fonction ne s’applique que si vous avez branché un 
microphone ou une caméra compatible audio au DVR.
PTZ : Contrôle des caméras optionnelles PTZ (Pan-Tilt-Zoom).
Cliché : Enregistrement d’une image fixe sur tous les canaux.
Enregistrer : Démarrer l’enregistrement manuel sur tous les canaux.
Lecture : Retour au mode Lecture et affichage de la Barre de commande de lecture.
Déplacer la barre de commande : Repositionner la Barre de commande à un autre endroit 
de l’écran.