cat-eye cc-hr200dw Manual De Usuario

Descargar
Página de 40
ENG
FR
9
O
O
T
S
Ligne indicatrice
O
Q
O
Q
S
La surface dentelée
doit  être vers l’inté-
rieur.
3. Installation du capteur.
A l’aide d’une attache en nylon 
S
, attachez solidement la
base du capteur avec la partie 
T
 en caoutchouc là-dessus
à la face intérieure de la fourchette avant.
Vérifiez une distance maximum de 70 cm entre le capteur
et l’unité principale pour assurez une réception  correcte
des signaux de capteur.
4. Ajustement de la distance entre le cap-
teur et l’aimant.
Fizez le capteur dans une position de façon à ce que la face
de l’aimant passe devant la ligne indicatrice du capteur.
En tournant le capteur, ajustez la distance entre le capteur
et l’aimant 
Q
 à 5 mm ou moins; ensuite serrez solide-
ment le vis du capteur.
Base du capteur
Fourchette avant
Moins de 5 mm
3. Fixing the sensor.
Using a nylon tie 
S
, securely fix the sensor base, with the
sensor rubber pad 
T
 attached on it, on the inner part of
the front fork.
Make sure it is within 70cm of the main unit to ensure accu-
rate reception of sensor signals.
4. Adjusting the gap between the sensor
and the magnet.
Secure the sensor in a position such that the face of the
magnet passes in front of the sensor indication line.
By rotating the sensor, adjust the gap between the sensor
and the magnet 
Q
 to 5 mm or less, and then tighten the
sensor screw securely.
Indication line
The serrated surface
facing inward
Sensor Base
Front Fork
Less than 5mm
Fourchette avant
Front Fork
Base du capteur
Sensor Base
Vis du capteur
Sensor screw