Belson cm4662 Manual De Usuario

Descargar
Página de 2
Product may vary slightly from what is illustrated. / Le produit peut différer légèrement de celui illustré. / Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 
How to Use
Care and Cleaning
IMPORTANT: 
During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and a slight odor. This is normal and will quickly
disappear.
WARNING: This multiple temperature curling brush has been specially designed to curl very coarse, thick, hard-to-curl
hair. Due to this special application, the barrel will be hotter on the 13-15 (High) settings than on a regular dual-heat
curling brush.
• Keep unit away from contact with all skin areas. Do not touch brush barrel with fingertips.
• For shorter hair, place a thin plastic comb between scalp and curling brush barrel to avoid touching scalp.
• Place fingers of free hand on safety tip when more control is needed for curling.
• Test small section of hair to determine correct heat setting for type of hair.
SPECIAL FEATURE: This brush iron features solid-state electronic circuitry with a heat sensor that detects temperature
loss and quickly boosts the power to bring the heat level back to optimum styling temperature. This allows styling in
half the time it takes with an ordinary brush iron.
STYLING:
1. Hair should be clean and dry.
2. Plug appliance into wall outlet and press the On push-button switch. The power indicator light illuminates.
3. Set the temperature control to the desired setting and let the iron heat up. It will take 60-90 seconds to reach
optimum styling temperature.
Hair Type
Heat Setting
Very coarse and highly resistant; in good condition
13-15 (High)
Hard-to-curl; in good condition
9-12 (Medium/High)
Thick and wavy; in good condition
7-9 (Medium)
Easy-to-curl; normal
4-6 (Low/Medium)
Very fine and fragile; light-colored
1-3 (Low)*
*Use only this heat setting for permed or color-treated hair.
This appliance requires little maintenance and contains no user serviceable parts. Refer it to qualified service personnel
if servicing is needed.
1. Unplug curling brush and let it cool completely before cleaning. 
2. Wipe the handle with a soft, damp cloth. DO NOT LET WATER OR ANY OTHER LIQUID GET INTO THE HANDLE.
3. Store in a clean, dry place with cord loosely coiled. Do not put any stress on cord where it enters the handle, as it
could cause the cord to fray and possibly break. Do not hang unit by the power cord.
Utilisation
Entretien et nettoyage
IMPORTANT :
On peut noter de la fumée et une légère odeur pendant les premières minutes du premier usage. C’est un phénomène
normal qui disparaîtra rapidement.
AVERTISSEMENT : La brosse à friser à températures multiples a été spécialement conçue pour friser les cheveux très
rudes, épais et difficiles à friser. Du fait de son utilisation particulière, le tube sera plus chaud sur 13-15 (haut) qu’avec une
brosse à friser ordinaire à double température.
• Éviter d’entrer en contact avec la peau. De pas toucher le tube du bout des doigts.
• Pour les cheveux plus courts, placer un peigne mince en plastique entre le cuir chevelu et le tube de la brosse à friser
pour éviter de toucher le cuir chevelu.
• Placer les doigts de la main libre sur l’embout isolant quand on a besoin de plus de contrôle pour friser.
• Tester une petite mèche de cheveux pour déterminer le réglage approprié pour son type de cheveux.
CARACTERISTIQUES SPECIALES : Ce fer brosse fer offre une circuiterie électronique à semi-conducteurs avec un capteur
qui détecte la baisse de température et augmente rapidement la puissance pour remettre la température au niveau
optimum. Cela permet de coiffer en la moitié du temps nécessaire avec un fer brosse ordinaire.
COIFFURE :
1. Les cheveux doivent être propres et secs.
2. Brancher l’appareil dans la prise et appuyer sur le bouton. Le témoin lumineux s’allume.
3. Régler la température au niveau désiré et laisser chauffer le fer. Il faudra environ de 60 à 90 secondes pour atteindre la
température optimale de coiffure.
Type de cheveux 
Réglages de température
Très rudes et très résistants, en bon état. 
13-15 (haut)
Difficile à friser, en bon état.
9-12 (moyen/haut)
Epais et ondulés, en bon état 
7-9 (moyen)
Faciles à friser, normaux 
4-6 (bas/moyen)
Très fins, fragiles, de couleur claire
1-3 (bas)*
*N’utiliser que sur bas pour les cheveux avec permanente ou teints.
Cet appareil n’a besoin que de peu d’entretien et ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Apporter à un
réparateur qualifié si des réparations sont nécessaires.
1. Débrancher la brosse à friser et la laisser refroidir complètement avant de la nettoyer.
2. Essuyer la poignée avec un chiffon humide doux. NE PAS LAISSER PÉNÉTRER DE L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE DANS
LA POIGNÉE.
3. Ranger dans un endroit sec et propre, le cordon enroulé de façon lâche. Ne pas créer de tension sur le cordon là où il
entre dans l’appareil car cela pourrait le faire s’effilocher ou casser. Ne pas pendre l’appareil par le cordon.
Como usar
Cuidado y limpieza
IMPORTANTE:
Durante los primeros minutos de su uso inicial, podría notar humo y un ligero olor. Esto es normal y desaparecerá
rápidamente.
PRECAUCIÓN: Este cepillo para rizar de temperatura múltiple ha sido diseñado especialmente para cabellos muy gruesos y
difíciles de rizar. Debido a esta especial característica, la barra estará más caliente en la posición 13-15 (Alta). que los
cepillos regulares de temperatura doble. 
• Mantenga la unidad lejos del contacto con todas las áreas de su piel. No toque la barra de este cepillo con los dedos.
• Para cabellos más cortos, coloque un peine de plástico entre el cuero cabelludo y el cepillo para evitar tocar el cuero
cabelludo.
• Coloque los dedos de la mano libre en la punta protectora cuando sea necesario más control para el rizado.
• Haga una prueba en una pequeña sección del cabello para determinar la temperatura correcta para su tipo de cabello.
CARACTERISTICA ESPECIAL: Este cepillo se caracteriza por un circuito electrónico con un sensor de temperatura que
detecta la pérdida de temperatura y eleva rápidamente la fuerza para regresar a un nivel de temperatura óptima para el
peinado. Esto le permite peinarse en la mitad de tiempo que toma con un cepillo corriente.
PARA ESTILIZAR
1. El cabello debe estar limpio y seco.
2. Enchufe la unidad en una toma de corriente doméstica y encienda el interruptor a presión. La luz indicadora de
encendido se ilumina.
3. Ajuste el control de temperatura al nivel deseado y espere que la tenaza se caliente. La tenaza alcanza la temperatura
óptima en espacio de 60 a 90 segundos.
Tipo de Cabello
Posición de Temperatura
Muy grueso y resistente; en buenas condiciones
13-15 (alta)
Abundante y difícil de rizar; en buenas condiciones
9-12 (mediana/alta)
Grueso y ondulado, en buenas condiciones
7-9 (mediana)
Fácil de rizar; normal
4-6 (baja/mediana)
Muy fino y frágil; de color claro
1-3 (baja)*
*Utilice solamente esta temperatura para cabellos con permanente o tenidos.
Esta unidad require poco mantenimiento y no contiene piezas reparables por el usuario. Si necesita reparación, remítala a
personal calificado.
1. Desenchufe la unidad y deje que se enfrie antes de limpiarla.
2. Limpie el mango con un paño suave, humedecido ligeramente. NO PERMITA QUE PENETRE AGUA U OTROS LÍQUIDOS
EN EL MANGO.
3. Guárdelo en un lugar limpio y seco con el cable enrollado suavemente. Nunca lo enrolle apretado alrededor de la unidad;
esto podria causar un desgaste prematuro y posible rotura. No cuelge la unidad por el cable.
1. Safety Tip
Embout isolant
Punta protectora
2. Heat-Resistant Bristles
Poils résistants à la chaleur
Cerdas resistentes al calor
3. On/Off Push-Button Switches
Interrupteurs à bouton-poussoir marche/arrêt (On/Off)
Interruptores a presión encendido/apagado (On/Off)
4. Tangle-Free Swivel Cord
Fil électrique pivotant non-emmêlant
Cable giratorio que evita que se enrede
5. Rheostat Dial with 15 Heat Settings
Rhéostat avec 15 réglages de température
Reóstato con 15 niveles de temperatura
6. Power Indicator Light
Témoin lumineux
Luz indicadora de encendido
7. Barrel
Tube
Barra
CM4662Pub499836  9/12/03  3:04 PM  Page 2