Belson 2000-9-7-27 Manual De Usuario

Descargar
Página de 2
■ Éloigner le fil des surfaces chaudes. Ne pas envelopper le fil autour 
de l’appareil.
■ Ne jamais utiliser quand on dort ou quand on sommeille
■ Ne pas laisser tomber ou introduire un objet quelconque dans une 
des ouvertures.
■ Ne pas s’en servir à l’extérieur ou quand on utilise des produits 
aérosols.  Ne pas utiliser quand on administre de l’oxygène.
■ Débrancher cet appareil avant de le remplir. Ne remplir le réservoir 
qu’avec de l’eau.  Ne pas trop remplir.
■ Le fer et le levier sont chauds pendant le fonctionnement. Pour éviter 
de se brûler ne pas toucher les yeux et la peau nue avec une surface 
chaude.
■ Ne pas placer l’appareil chauffé directement sur une surface quand 
il est encore chaud ou branché.  Utiliser le support de sécurité fourni.
■ Quand il émet de la vapeur, ce fer peut causer des brûlures s’il est 
utilisé trop près de la peau, du cuir chevelu, des yeux ou s’il n’est pas 
utilisé correctement.
■ Pour réduire le risque de contact avec l’eau chaude sortant des 
évents de vapeur, tester le fer à friser avant chaque utilisation en 
le tenant éloigné du corps et en appuyant sur le bouton de vapeur.
■ Ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil.
Quand on utilise des appareils électriques, surtout s'il y a des enfants, il
convient de toujours employer certaines précautions, parmi lesquelles :
■ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER.
■ NE PAS METTRE DANS L’EAU.
DANGER – Comme dans la plupart des appareils électriques, les 
éléments électriques sont sous tension même quand 
le bouton est sur arrêt. 
Pour réduire le risque d’accident mortel par choc électrique :
■ Toujours débrancher immédiatement après usage.
■ Ne pas utiliser sous la douche ou dans le bain.
■ Ne pas poser ou ranger l’appareil là où il peut tomber ou être tiré 
dans un lavabo ou dans une baignoire.
■ Ne pas mettre ou tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide
■ Si un appareil tombe dans l’eau, le débrancher immédiatement. 
Ne pas mettre la main dans l’eau.
AVERTISSEMENT -  Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, 
d’incendie ou de blessures à personnes :
■ Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand il est en marche 
ou branché.
■ Il est nécessaire de surveiller de près l'utilisation de cet appareil par 
ou à proximité d'enfants ou d’invalides.
■ N’utiliser cet appareil que pour les usages prévus tels qu’ils sont 
décrits dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non 
recommandés par le fabricant.
■ Ne jamais utiliser cet appareil si la fiche ou le fil sont endommagés, 
s'il ne fonctionne pas correctement, si on l'a laissé tomber, s'il a été 
endommagé de quelque manière que ce soit ou s’il a été tombé dans 
l’eau. Apporter l'appareil au service de réparations le plus proche 
pour le faire examiner, réparer ou ajuster.
■ Never use while drowsy or while sleeping.
■ Never drop or insert any object into any opening.
■ Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are 
being used. Do not operate where oxygen is being administered.
■ Unplug this appliance before filling. Fill (reservoir) with water only. 
Do no overfill.
■ This curling iron and plate are hot when in use. To avoid burn 
hazard, do not let eyes and bare skin touch heated surfaces.
■ Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot 
or still plugged in.
■ While emitting steam, this curling iron may cause burns if it is used 
too close to the skin, scalp, or eyes, or if it is used incorrectly.
■ To reduce the risk of contact with hot water emitted from steam 
vents, test curling iron before each use by holding it away from body 
and operating steam button.
■ Do not use an extension cord with this appliance.
When using electrical appliances, especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed, including the
following:
■ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
■ KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER - As with most electrical appliances, electrical parts are 
electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electrical shock:
■ Always "unplug it" immediately after using.
■ Do not use while bathing.
■ Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into 
tub or sink.
■ Do not place in or drop into water or other liquid.
■ If an appliance falls into water, "unplug it" immediately. Do not reach 
into the water.
WARNING - To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury 
to persons:
■ Do not leave appliance unattended while it is operating or is 
plugged in.
■ Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, 
or near children or invalids.
■ Use this appliance only for its intended use as described in this 
manual. Do not use attachments not recommended by the 
manufacturer.
■ Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it 
is not working properly, if it has been dropped or damaged in any 
manner or dropped into water. Take appliance to the nearest service 
facility for examination and repair or mechanical adjustment.
■ Keep the cord away from hot or heated surfaces. Do not wrap the 
cord around the appliance.
CURLING IRON WITH STEAM
FER À FRISER À VAPEUR
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
This product is warranted for a period of one (1) year from date of
purchase to be free from material defects in its parts and
workmanship under normal household use as detailed in the use
and care instructions provided herein.
During the warranty period, Sunfresh Limited warrants to the
original purchaser that it will at Sunfresh Limited’s option, repair
or replace any defective part or item, refund the amount of the
purchase price of the product or substitute a comparable product
to the purchaser.
This warranty does not cover damage caused by accident,
misuse, abuse, commercial use, lack or reasonable care, the
affixing of any attachment not provided with the product or using
the product with any voltage other than as specified in the
instructions provided herein. Under no circumstances shall
Sunfresh Limited be responsible for any incidental or
consequential damages arising in regard to the use of this
product. The warranty contained herein is in lieu of all other
warranties, conditions or guarantees, expressed or implied, in
any way relating to the product or its use.
If a malfunction occurs, do not use the unit. Simply return the unit
to the store where purchased for examination and possible
replacement. The customer must present original sales receipt
when returning any defective product.
SAVE THIS FOR YOUR RECORDS.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Ce produit est garanti pour une période d’un (1) an à compter de
la date d’achat contre toute défectuosité des pièces et tout vice
de fabrication, moyennant une utilisation normale à la maison telle
que décrite dans le mode d’emploi et les directives d’entretien
annexés aux présentes.
Durant la période de la garantie, Sunfresh Limitée garantit à
l’acheteur original qu’elle assurera à ce dernier, à sa seule
discrétion, la réparation ou le remplacement de toute pièce ou
tout article défectueux, le remboursement du montant du prix
d’achat du produit ou son remplacement par un produit
comparable.
La présente garantie ne couvre pas les dommages subis à la
suite d’un accident, d’un mauvais usage, d’un usage abusif, d’un
usage commercial, d’un manque de soin raisonnable, de la
fixation de tout accessoire non fourni avec le produit ou du
branchement du produit dans une prise ayant une tension autre
que celle précisée dans les directives fournies dans les
présentes. En aucune circonstance Sunfresh Limitée ne peut-elle
être tenue responsable de tous dommages accidentels ou
conséquents découlant de l’utilisation de ce produit. La présente
garantie remplace toute autre garantie et condition, explicite ou
implicite, touchant d’une manière quelconque le produit et son
utilisation.
En cas de mauvais fonctionnement, cesser d’utiliser l’appareil. Il
convient de retourner l’appareil au magasin où il a été acheté aux
fins d’analyse et de remplacement possible. Le client doit
accompagner tout retour de produit défectueux du reçu de caisse
original.
CONSERVEZ CETTE GARANTIE DANS VOS DOSSIERS.
Printed in/Imprimé à Hong Kong
2000/9-7-27E/F
IMPORTANT SAFEGUARDS 
CONSERVER CES MESURES
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MISES 
EN GARDE
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit into the outlet, reverse the plug and try again. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
defeat this safety feature.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Comme mesure de sécurité, cette fiche entre dans une prise de
courant polarisée dans un sens seulement. Si la fiche refuse d’entrer
dans la prise de courant, inversez-la et essayez de nouveau. Si elle
refuse toujours d’entrer, communiquez avec un électricien qualifié.
N’essayez pas d’outrepasser cette mesure de sécurité.
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION