Panasonic DMREX88 Guía De Operación
63
M-DMREX78/88-SK
Ak v kroku 1 zvolíte externý vstupný kanál (AV1, AV2, AV3), budete môcť vykonať nasledujúce
nastavenia.
•
nastavenia.
•
Video System (TV norma) (Auto (Automaticky)/PAL/SECAM)
Aby sa signál zaznamenal správne, nastavenie prispôsobte pripojenému zariadeniu.
•
Title Page (Teletextová strana s názvami programov) (Auto (Automaticky)/Off (Vyp.))
Disc (Disk)
(Podčiarknuté položky predstavujú továrenské prednastavenie.)
Settings for Playback (Nastavenia prehrávania)
•
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia.
Ratings (Úroveň ochrany)
Nastavením úrovne ochrany obmedzíte možnosti prehrávania DVD-Video diskov.
Postupujte podľa zobrazených pokynov. Keď sa objaví zobrazenie na zadávanie hesla,
číselnými tlačidlami zadajte 4-ciferné heslo.
Postupujte podľa zobrazených pokynov. Keď sa objaví zobrazenie na zadávanie hesla,
číselnými tlačidlami zadajte 4-ciferné heslo.
Heslo nezabudnite!
Nastavenia úrovne ochrany (ak je zvolená úroveň 8)
[8 No Limit] (Bez obmedzenia) Je možné prehrávať všetky DVD-Video disky.
[1 to 7] (1 až 7) Prehrávanie DVD-Video diskov s danou úrovňou ochrany je zakázané.
[0 Lock All] (Zablokovanie všetkých diskov) Znemožní prehrávanie všetkých DVD-Video
[8 No Limit] (Bez obmedzenia) Je možné prehrávať všetky DVD-Video disky.
[1 to 7] (1 až 7) Prehrávanie DVD-Video diskov s danou úrovňou ochrany je zakázané.
[0 Lock All] (Zablokovanie všetkých diskov) Znemožní prehrávanie všetkých DVD-Video
diskov.
•
Zmena nastavenia úrovne ochrany (ak je zvolená úroveň 0 až 7)
[Unlock Recorder] (Odblokovanie DVD rekordéra) [Change Password] (Zmena hesla)
[Change Level] (Zmena úrovne ochrany) [Temporary Unlock] (Dočasné odblokovanie)
[Change Level] (Zmena úrovne ochrany) [Temporary Unlock] (Dočasné odblokovanie)
Soundtrack (Zvuková stopa)
[English] (angličtina)*1, [German] (nemčina)*2, [French] (francúzština), [Italian] (taliančina),
[Spanish] (španielčina), [Dutch] (holandčina), [Swedish] (švédčina), [Original] (pôvodný
jazyk) Zvolí sa pôvodný jazyk disku. [Other jazyk
[Spanish] (španielčina), [Dutch] (holandčina), [Swedish] (švédčina), [Original] (pôvodný
jazyk) Zvolí sa pôvodný jazyk disku. [Other jazyk
] (iný jazyk)*3
Subtitle (Titulky)
[Automatic] (Automaticky) Ak jazyk zvolený pre položku Soundtrack (Zvuková stopa)
nie je k dispozícii, titulky sa automaticky zobrazia v tomto jazyku (ak sú na disku k dispozí-
cii). [English] (angličtina), [German] (nemčina), [French] (francúzština), [Italian] (taliančina),
[Spanish] (španielčina), [Dutch] (holandčina), [Swedish] (švédčina), [Other jazyk
nie je k dispozícii, titulky sa automaticky zobrazia v tomto jazyku (ak sú na disku k dispozí-
cii). [English] (angličtina), [German] (nemčina), [French] (francúzština), [Italian] (taliančina),
[Spanish] (španielčina), [Dutch] (holandčina), [Swedish] (švédčina), [Other jazyk
] (iný jazyk)*3
Menus (Menu)
[English] (angličtina)*1, [German] (nemčina)*2, [French] (francúzština), [Italian] (taliančina),
[Spanish] (španielčina), [Dutch] (holandčina), [Swedish] (švédčina), [Other jazyk
[Spanish] (španielčina), [Dutch] (holandčina), [Swedish] (švédčina), [Other jazyk
] (iný jazyk)*3
*1
Pre Francúzsko, Taliansko, Španielsko a Švajčiarsko
Predvolené
nastavenie.
*2
Pre Nemecko
Predvolené nastavenie.
*3 [Other
] (iný jazyk)
Číselnými tlačidlami zadajte príslušný jazykový kód (
73).
Ak zvolený jazyk nie je na disku zaznamenaný, záznam sa prehrá v jazyku, ktorý je na
disku predvolený. V prípade niektorých diskov je možné prepínať jazyk len prostredníc-
tvom menu (
disku predvolený. V prípade niektorých diskov je možné prepínať jazyk len prostredníc-
tvom menu (
17).
DVD-V
Zvoľte jazyk zvukovej stopy, titulkov a menu disku.
•
•
Prehrávanie niektorých diskov sa spustí vo vopred určenom jazyku, bez ohľadu
na nastavenia vykonané v tejto položke.
na nastavenia vykonané v tejto položke.
•
V prípade anglického/francúzskeho/nemeckého/talianskeho/španielskeho
jazyka sa pri kopírovaní nastavení z TV prijímača a nastavení krajiny
(
jazyka sa pri kopírovaní nastavení z TV prijímača a nastavení krajiny
(
Pre Francúzsko, Taliansko, Španielsko a Švajčiarsko
) počas
automatického nastavenia nastaví príslušný jazyk (v položkách Soundtrack (Zvuková
stopa) a Menus (Menu)). Položka Subtitle (Titulky) sa nastaví na možnosť Automatic
(Automaticky).
stopa) a Menus (Menu)). Položka Subtitle (Titulky) sa nastaví na možnosť Automatic
(Automaticky).
Settings for Recording (Nastavenia záznamu)
•
Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia.
Recording time in EP mode (Záznamový čas v režime EP)
Zvoľte maximálny počet hodín záznamu v režime EP.
(
(
22, Režimy záznamu a približné záznamové časy).
[EP (6 Hours)] (Režim EP (6-hodinový)) Na prázdny 4,7 GB disk budete môcť zaznamenávať
až 6 hodín.
[EP (8 Hours)] (Režim EP (8-hodinový)) Na prázdny 4,7 GB disk budete môcť zaznamenávať
až 8 hodín.
•
Kvalita zaznamenaného zvuku bude pri nastavení EP (6Hours) vyššia ako pri nastave-
ní EP (8Hours).
ní EP (8Hours).
Aspect for Recording (Zobrazovací pomer záznamu)
Nastavenie zobrazovacieho pomeru pre záznam alebo kopírovanie.
[16:9] [4:3]
•
[16:9] [4:3]
•
Ak je pri zázname alebo kopírovaní na pevný disk alebo DVD-RAM disk položka Rec
for High Speed Copy (Záznam umožňujúci kopírovanie vo vysokorýchlostnom režime)
nastavená na možnosť Off (Vyp.), program sa zaznamená v pôvodnom zobrazovacom
pomere.
for High Speed Copy (Záznam umožňujúci kopírovanie vo vysokorýchlostnom režime)
nastavená na možnosť Off (Vyp.), program sa zaznamená v pôvodnom zobrazovacom
pomere.
•
V nasledujúcich situáciách sa záznam alebo kopírovanie uskutoční v zobrazovacom
pomere 4:3 aj napriek tomu, že je zvolené nastavenie 16:9.
pomere 4:3 aj napriek tomu, že je zvolené nastavenie 16:9.
–
-R
-R DL
-RW(V)
ak je nastavený režim záznamu EP alebo FR
(v trvaní 5 hodín a dlhšie),
– pri zázname alebo kopírovaní na +R, +R DL a +RW disky.
Vysokorýchlostné kopírovanie nefunguje v prípade titulov zaznamenaných v zobrazovacom
pomere 16:9, a to ani v prípade, že boli zaznamenané s nastavením položky Rec for High
Speed Copy (Záznam umožňujúci kopírovanie vo vysokorýchlostnom režime) na možnosť
On (Zap.)
pomere 16:9, a to ani v prípade, že boli zaznamenané s nastavením položky Rec for High
Speed Copy (Záznam umožňujúci kopírovanie vo vysokorýchlostnom režime) na možnosť
On (Zap.)
Rec for High Speed Copy (Záznam umožňujúci kopírovanie vo vysokorýchlostnom režime)
Zaznamenané tituly môžete skopírovať vo vysokorýchlostnom režime z pevného disku na
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (vo formáte DVD-Video), +R, +R DL, +RW disk. Uplatnia sa však
obmedzenia týkajúce sa zobrazovacieho pomeru atď. (
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (vo formáte DVD-Video), +R, +R DL, +RW disk. Uplatnia sa však
obmedzenia týkajúce sa zobrazovacieho pomeru atď. (
nižšie).
Ak kopírovanie zaznamenaných titulov vo vysokorýchlostnom režime na DVD-R disk
atď. nie je potrebné, odporúčame vám pred záznamom na pevný disk nastaviť túto položku
na možnosť Off (Vyp.).
Toto nastavenie je účinné pri zázname TV programu, zázname z externého zariadenia
(vrátane DV zariadenia), alebo pri kopírovaní záznamu z finalizovaného DVD-Video disku.
[On] (Zap.) Na DVD-R disky atď. môžete kopírovať vo vysokorýchlostnom režime.
atď. nie je potrebné, odporúčame vám pred záznamom na pevný disk nastaviť túto položku
na možnosť Off (Vyp.).
Toto nastavenie je účinné pri zázname TV programu, zázname z externého zariadenia
(vrátane DV zariadenia), alebo pri kopírovaní záznamu z finalizovaného DVD-Video disku.
[On] (Zap.) Na DVD-R disky atď. môžete kopírovať vo vysokorýchlostnom režime.
Tlačidlami [
, ] zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte tlačidlo [OK].
•
Na zaznamenané tituly sa uplatnia nasledujúce obmedzenia:
– záznamy sa uskutočnia pri zobrazovacom pomere nastavenom v položke
Aspect for Recording (Zobrazovací pomer záznamu) (
vyššie),
– v položke Bilingual Audio Selection (Voľba zvuk. kanála pri dvojjazyčnom
vysielaní) vopred zvoľte želaný zvukový kanál (
64),
– pri sledovaní programu na vstupnom kanáli TV prijímača pripojeného
k tomuto zariadeniu (napr. AV1 atď.) už nebudete môcť prepínať zvukové
kanály.
kanály.
[Off] (Vyp.)
DVD Speed for High Speed Copy (Rýchlosť rotovania DVD disku pri kopírovaní
vo vysokorýchlostnom režime)
vo vysokorýchlostnom režime)
Môžete nastaviť rýchlosť kopírovania vo vysokorýchlostnom režime (ak použijete
5-rýchlostný DVD-RAM disk, DVD-R disk, 8-rýchlostný +R disk alebo 4-rýchlostný
+RW disk kompatibilný s kopírovaním vo vysokorýchlostnom režime).
5-rýchlostný DVD-RAM disk, DVD-R disk, 8-rýchlostný +R disk alebo 4-rýchlostný
+RW disk kompatibilný s kopírovaním vo vysokorýchlostnom režime).
[Maximum] (Maximálna)
[Normal (Silent)] (Normálna (tichá)) Pri tomto nastavení dosiahnete tichší chod DVD
[Normal (Silent)] (Normálna (tichá)) Pri tomto nastavení dosiahnete tichší chod DVD
mechaniky než pri nastavení Maximum; čas potrebný na
skopírovanie dát však bude (približne) dvojnásobný.
skopírovanie dát však bude (približne) dvojnásobný.
Picture (Obraz)
(Podčiarknuté položky predstavujú továrenské prednastavenie.)
Comb Filter (Hrebeňový filter)
Môžete nastaviť ostrosť zaznamenávaného obrazu.
Ak položku TV System (TV norma) nastavíte na možnosť NTSC, pevne sa nastaví možnosť
On (Zap.) (
Ak položku TV System (TV norma) nastavíte na možnosť NTSC, pevne sa nastaví možnosť
On (Zap.) (
65).
[On] (Zap.) Obraz bude čistý a živý. Štandardne použite toto nastavenie.
[Off] (Vyp.) Toto nastavenie zvoľte pri zázname nekvalitného obrazu.
[Off] (Vyp.) Toto nastavenie zvoľte pri zázname nekvalitného obrazu.
Still Mode (Režim statického obrazu)
Zvoľte typ zobrazenia počas pozastaveného prehrávania (
84, Snímky a polsnímky).
[Automatic] (Automaticky)
[Field] (Polsnímka) Toto nastavenie zvoľte, ak sa pri nastavení Automatic (Automaticky)
[Field] (Polsnímka) Toto nastavenie zvoľte, ak sa pri nastavení Automatic (Automaticky)
obraz chveje. (Obraz bude hrubší.)
[Frame] (Snímka) Toto nastavenie zvoľte, ak sú pri nastavení Automatic (Automaticky)
malé texty a jemné vzory nezreteľné. (Obraz bude zreteľnejší a jemnejší.)
Seamless Play (Plynulé prehrávanie)
Umožňuje zvoliť režim prehrávania pre časti kapitol v zostrihoch scén a čiastočne
vymazané tituly.
vymazané tituly.
[On] (Zap.) Kapitoly v zostrihoch scén sa budú prehrávať plynulo. Táto funkcia nebude
fungovať, ak záznamy v zostrihu scén obsahujú rôzne typy zvukových kanálov
a pri použití funkcie zrýchleného prehrávania (prehrávanie rýchlosťou ×1.3).
Navyše, umiestnenie častí kapitol môže byť mierne posunuté.
a pri použití funkcie zrýchleného prehrávania (prehrávanie rýchlosťou ×1.3).
Navyše, umiestnenie častí kapitol môže byť mierne posunuté.
[Off] (Vyp.) Miesta, kde v zostrihu scén dochádza k zmene kapitol, sa prehrajú správne,
môže však dôjsť k dočasnému zamrznutiu obrazu.
00110736_DMR-EX78_88EP_SK.indd 63
00110736_DMR-EX78_88EP_SK.indd 63
29.10.2009 15:21:39
29.10.2009 15:21:39