Panasonic DMC-LX2 Guía De Operación
Conectarea la alte echipamente
107
Conectarea la un calculator
Setaţi selectorul de mod al camerei la un alt
mod decât la modul Imprimare [
mod decât la modul Imprimare [
].
• Prin conectarea camerei la un calculator puteţi
transfera pe un calculator imaginile înregistrate
de dvs. De asemenea, software-ul [LUMIX
Simple Viewer] şi [PHOTOfunSTUDIO-viewer-]
(pentru Windows
de dvs. De asemenea, software-ul [LUMIX
Simple Viewer] şi [PHOTOfunSTUDIO-viewer-]
(pentru Windows
®
) de pe CD-ROM (inclus la
livrare) vă permite să imprimaţi imaginile sau să
le trimiteţi prin e-mail.
le trimiteţi prin e-mail.
• Dacă utilizaţi sistemul de operare Windows
98/98SE, instalaţi driver-ul de USB şi apoi
conectaţi camera la calculator.
conectaţi camera la calculator.
• Pentru detalii privind instalarea software-ului
[LUMIX Simple Viewer] sau
[]PHOTOfunSTUDIO-viewer-] etc, consultaţi
instrucţiunile de utilizare separate pentru
conectarea la calculator.
[]PHOTOfunSTUDIO-viewer-] etc, consultaţi
instrucţiunile de utilizare separate pentru
conectarea la calculator.
: Adaptor de reţea (DMW-AC5; opţional)
• Utilizaţi o baterie suficient de încărcată (pag.
14) sau adaptorul de reţea (DMW-AC5;
opţional).
opţional).
• Închideţi camera înainte de a introduce sau
scoate cablul pentru adaptorul de reţea
(DMW-AC5; opţional).
(DMW-AC5; opţional).
: Cablu de conectare USB (inclus la livrare)
: Acest mesaj este afişat în timpul transferului de
date.
: Verificaţi orientarea conectorului şi
introduceţi-l.
1
Porniţi camera şi calculatorul.
2
Conectaţi camera la un calculator
prin intermediul cablului de
conectare USB (inclus la livrare).
prin intermediul cablului de
conectare USB (inclus la livrare).
• Conectaţi cablul USB cu marcajul
îndreptat spre marcajul [◄] de pe soclul
[DIGITAL].
[DIGITAL].
• Ţineţi cablul USB de mufa
şi introduceţi-l sau
scoateţi-l din soclu menţinând mufa dreaptă.
• Nu introduceţi forţat cablul USB înclinat sau
invers. Acest lucru ar putea duce la deteriorarea
acestei camere sau a echipamentului pe care îl
conectaţi.
acestei camere sau a echipamentului pe care îl
conectaţi.
[Windows]
Unitatea apare în folderul [My Computer].
• Dacă este pentru prima dată când conectaţi
• Dacă este pentru prima dată când conectaţi
camera la un calculator, driver-ul necesar este
instalat automat astfel încât camera să poată fi
recunoscută de către Windows Plug and Play.
Driver-ul apare apoi în folderul [My Computer].
instalat automat astfel încât camera să poată fi
recunoscută de către Windows Plug and Play.
Driver-ul apare apoi în folderul [My Computer].
[Macintosh]
Unitatea este afişată pe ecran.
• Unitatea este afişată ca [LUMIX] atunci când
conectaţi camera fără ca un card să fie introdus
în ea.
în ea.
• Unitatea este afişată ca [NO_NAME] (fără nume)
sau [Untitled] (fără titlu) când conectaţi camera
cu un card introdus în ea.
cu un card introdus în ea.
J
Redarea imaginilor în mişcare pe un
calculator
Utilizaţi software-ul „QuickTime” (pentru Windows
2000/XP) de pe CD-ROM-ul inclus la livrare atunci
când redaţi imagini înregistrate cu această cameră
pe un calculator.
• Descărcaţi software-ul [QuickTime2 for PC] de
2000/XP) de pe CD-ROM-ul inclus la livrare atunci
când redaţi imagini înregistrate cu această cameră
pe un calculator.
• Descărcaţi software-ul [QuickTime2 for PC] de
pe următorul site WEB şi instalaţi-l pe
calculatorul dumneavoastră atunci când utilizaţi
sistemul de operare Windows98/98SE/Me.
http://www.apple.cpm/support/quicktime/
calculatorul dumneavoastră atunci când utilizaţi
sistemul de operare Windows98/98SE/Me.
http://www.apple.cpm/support/quicktime/
• Acest software este o aplicaţie de standard
Macintosh.