Panasonic tx-l42u3e Guía De Operación
Как с
е
използва
т
ф
ункциит
е
на меню
то
32
Меню
Елемент
Настройки / Конфигурации (възможности)
Нас
тройки
Меню аналог
. нас
тройк
а
Списък канали
Пропуска нежеланите аналогови канали или редактира аналоговите канали
(стр. 39)
(стр. 39)
Автоматични
настройки
настройки
Автоматично настройва приеманите в областта аналогови канали (стр. 35)
Ръчни настройки
Позволява ръчно настройване на аналоговите каналите (стр. 40)
Добави TV сигнал
Добавя режима TV
t
Можете да използвате тази функция, ако пропуснете всички режими, за да
настроите с [Автоматични настройки] за първоначално ползване на телевизора.
настроите с [Автоматични настройки] за първоначално ползване на телевизора.
t
За да я използвате, вижте действията „Автоматични настройки” за първоначално
ползване на телевизора (стр. 12, 13).
ползване на телевизора (стр. 12, 13).
Е
зик
Език на менюто
Сменя езика на интерфейса на телевизора
Избрано аудио 1 / 2
Изберете първи и втори предпочитан език за DVB с няколко аудио потока (в
зависимост от излъчващата станция)
зависимост от излъчващата станция)
Избрани субтитри
1 / 2
1 / 2
Изберете първи и втори предпочитан език за субтитри при DVB (в зависимост от
излъчващата станция)
излъчващата станция)
t
За показване на субтитри
(стр. 15)
Избран Телетекст
Избира предпочитания език за услугата DVB телетекст (в зависимост от
излъчващата станция)
излъчващата станция)
Нас
тройки на дисплея
Тип избрани
субтитри
субтитри
Тип избрани субтитри [Стандартен] / [Слаб звук]
t
[Слаб звук] осигурява помощни средства за възприемане и осигурява комфорт
при използване на DVB субтитри (зависи от излъчващата станция).
при използване на DVB субтитри (зависи от излъчващата станция).
t
[Избрани субтитри 1 / 2] Дава се приоритет на в [Език].
Телетекст
Режим за изобразяване на телетекст [TOP (FLOF)] / [Списък] ( стр. 21)
Телетекст език
Избира езика на телетекста [Западен] / [Източен1] / [Източен2]
[Западен] : английски, френски, немски, гръцки, италиански, испански, шведски,
[Западен] : английски, френски, немски, гръцки, италиански, испански, шведски,
турски и т.н.
[Източен1] : чешки, английски, естонски, латвийски, румънски, руски, украински
и т.н.
[Източен2] : чешки, унгарски, латвийски, полски, румънски и т.н.
и т.н.
[Източен2] : чешки, унгарски, латвийски, полски, румънски и т.н.
Зададен Наръчник
Избира фабрично зададения вид TV Информация при натискане на бутона GUIDE
(предлага се само в някои страни) [TV Информация] / [Списък канали]
[TV Информация] :
(предлага се само в някои страни) [TV Информация] / [Списък канали]
[TV Информация] :
Разполагате с Електронно програмно упътване (EPG).
t
За да използвате EPG
(стр. 18)
[Списък канали] :
EPG не е налично и вместо него се появява списъкът с канали.
Входни етикети
Обозначава с етикети или прескача всички входове (стр. 45)
Пауза банер
Определя колко дълго информационният банер (стр. 15) остава на екрана
[без показване] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10] (секунди)
[без показване] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10] (секунди)
Игрово време
Поставете на [Вкл.], за да се покаже непрекъснат запис на времето, прекарано в
използване на режим Игри на всеки 30 мин [Изкл.] / [Вкл.]
използване на режим Игри на всеки 30 мин [Изкл.] / [Вкл.]
t
Тази функция може да се използва, когато в [Игра] е избрана [Режим на гледане]
(стр. 27)
Радио режим
Настройва таймера автоматично да изключи екрана, когато бъде избран радио
канал [Изкл.] / [5] / [10] / [15] / [20] (секунди)
канал [Изкл.] / [5] / [10] / [15] / [20] (секунди)
t
Звукът остава, дори ако екранът се изключи.
t
За да включите телевизора, натиснете който и да е бутон с изключение на
Стендбай, Сила на звука нагоре / надолу и бутона Спиране на звука.
Стендбай, Сила на звука нагоре / надолу и бутона Спиране на звука.
t
Тази функция ефективно намалява потреблението на електроенергия, когато
слушате радио канал.
слушате радио канал.