Mikrotikls SIA RB912G-5HPNDM Manual De Usuario

Descargar
Página de 5
See www.routerboard.com for more information. Contact support@mikrotik.com for support questions.  
21-Aug-13
 
CE  Declaration  of  Conformity  
Full  Declaration  of  Conformity  (DoC)  may  be  obtained  by  visiting  this  web  page:  
http://routerboard.com/doc/
 
[EN]  English  
Hereby,  MIKROTĪKLS  SIA  declares  that  this  ROUTERBOARD  is  in  compliance  with  the  essential  requirements  and  other  relevant  provisions  of  
Directive  1999/5/EC.  
[BG]  Bulgarian   С  настоящето,  MIKROTĪKLS  SIA  декларира,  че  ROUTERBOARD  е  в  съответствие  със  съществените  изисквания  и  другитеприложими  раз-­‐
поредби  на  Директива  1999/5/EC.  
[CZ]  Czech  
MIKROTĪKLS  SIA  tímto  prohlašuje,  že  ROUTERBOARD  splňuje  základní  požadavky  a  všechna  příslušná  ustanoveni  Směrnice  1999/5/ES.  
[DK]  Danish  
Undertegnede  MIKROTĪKLS  SIA  erklærer  herved,  at  følgende  udstyr  ROUTERBOARD  overholder  de  væsentlige  krav  og  øvrige  relevante  krav  i  
direktiv  1999/5/EF.  
[DE]  German  
Hiermit  erklärt  MIKROTĪKLS  SIA  dass  sich  das  Gerät  ROUTERBOARD  in  Übereinstimmung  mit  den  grundlegenden  Anforderungen  und  den  
übrigen  einschlägigen  Bestimmungen  der  Richtlinie  1999/5/EG  befindet.  
[EE]  Estonian  
Käesolevaga  kinnitab  MIKROTĪKLS  SIA  seadme  ROUTERBOARD  vastavust  direktiivi  1999/5/EÜ  põhinõuetele  ja  nimetatud  direktiivist  
tulenevatele  teistele  asjakohastele  sätetele.  
[GR]  Greek  
ΜΕ  ΤΗΝ  ΠΑΡΟΥΣΑ  Ο  ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ  MIKROTĪKLS  SIA  ΔΗΛΩΝΕΙ  ΟΤΙ  ROUTERBOARD  ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ  ΠΡΟΣ  ΤΙΣ  ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ  ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ  ΚΑΙ  
ΤΙΣ  ΛΟΙΠΕΣ  ΣΧΕΤΙΚΕΣ  ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ  ΤΗΣ  ΟΔΗΓΙΑΣ  1999/5/ΕΚ  
[ES]  Spanish  
Por  la  presente,  MIKROTĪKLS  SIA  declara  que  este  ROUTERBOARD  cumple  con  los  requisitos  esenciales  y  otras  exigencias  relevantes  de  la  
Directiva  1999/5/EC.  
[IT]  Italian  
Con  la  presente  MIKROTĪKLS  SIA  dichiara  che  questo  ROUTERBOARD  è  conforme  ai  requisiti  essenziali  ed  alle  altre  disposizioni  pertinenti  
stabilite  dalla  direttiva  1999/5/CE.  
[LV]  Latvian  
Ar  šo  MIKROTĪKLS  SIA  deklarē,  ka  ROUTERBOARD  atbilst  Direktīvas  1999/5/EK  būtiskajām  prasībām  un  citiem  ar  to  saistītajiem  noteikumiem.  
[LT]  Lithuanian   Šiuo  MIKROTĪKLS  SIA  deklaruoja,  kad  šis  ROUTERBOARD  atitinka  esminius  reikalavimus  ir  kitas  1999/5/EB  Direktyvos  nuostatas  
[HU]  Hungarian   A  MIKROTĪKLS  SIA  ezzennel  kijelenti,  hogy  a  ROUTERBOARD  típusú  beren-­‐dezés  teljesíti  az  alapvető  követelményeket  és  más  1999/5/EK  
irányelvben  meghatározott  vonatkozó  rendelkezéseket.  
[NL]  Dutch  
Hierbij  verklaart  MIKROTĪKLS  SIA  dat  het  toestel  l  ROUTERBOARD  in  overeenstemming  is  met  de  essentiële  eisen  en  de  andere  relevante  
bepalin-­‐gen  van  richtlijn  1999/5/EG.  
[PL]  Polish  
Niniejszym  MIKROTĪKLS  SIA  deklaruje  że  ROUTERBOARD  jest  zgodny  z  zasadniczymi  wymaganiami  i  innymi  właściwymi  postanowieniami  
Dyrektywy  1999/5/EC.  
[PT]  Portuguese   Eu,  MIKROTĪKLS  SIA  declaro  que  o  ROUTERBOARD  cumpre  os  requisitos  essenciais  e  outras  provisões  relevantes  da  Directiva  1999/5/EC.  
[RO]  Romanian   Prin  prezenta,  MIKROTĪKLS  SIA  declară  că  aparatul  ROUTERBOARD  este  în  conformitate  cu  cerinţele  esenţiale  şi  cu  alte  prevederi  pertinente  
ale  Directivei  1999/5/CE..  
[SK]  Slovak  
MIKROTĪKLS  SIA  týmto  vyhlasuje,  že  ROUTERBOARD  spĺňa  základné  požiadavky  a  všetky  príslušné  ustanovenia  Smernice  1999/5/ES.  
[SI]  Slovenian  
MIKROTĪKLS  SIA  izjavlja,  da  je  ta  ROUTERBOARD  v  skladu  z  bistvenimi  zahtevami  in  drugimi  relevantnimi  določili  direktive  1999/5/ES.  
[FI]  Finish  
MIKROTĪKLS  SIA  vakuuttaa  täten  että  ROUTERBOARD  tyyppinen  laite  on  direktiivin  1999/5/EY  oleellisten  vaatimusten  ja  sitä  koskevien  
direktiivin  muiden  ehtojen  mukainen.  
[SE]  Swedish  
Härmed  intygar  MIKROTĪKLS  SIA  att  denna  RouterBOARD  är  i  överensstämmelse  med  de  väsentliga  egenskapskrav  och  övriga  relevanta  be-­‐
stämmelser  som  framgår  av  direktiv  1999/5/EG.  
[NO]  Norwegian   MIKROTĪKLS  SIA  Erklærer  herved  at  ROUTERBOARD  er  i  samsvar  med  de  grunnleggende  krav  og  øvrige  relevante  krav  i  direktiv  1999/5/EF.  
 
BG.  Инструкция
:  Свържете  адаптера  на  захранване,  за  да  включите  устройството.  Отворете  192.168.88.1  в  уеб  браузър,  за  да  настроите  продукта.  
Повече  информация  в  
http://wiki.mikrotik.com  
CZ.  Návod  k  použití
:  Připojte  napájecí  adaptér  k  zapnutí  přístroje.  Otevřete  192.168.88.1  ve  webovém  
prohlížeči  pro  konfiguraci  produktu.  Více  informací  najdete  v  
http://wiki.mikrotik.com  
DK.  Instruktionsbog
:  Tilslut  strømadapteren  for  at  tænde  for  enhe-­‐
den.  Åbn  192.168.88.1  i  en  webbrowser  til  at  konfigurere  produktet.  Mere  information  i  
http://wiki.mikrotik.com
 
FR.  Mode  d'emploi
:  Connectez  l'adapta-­‐
teur  d'alimentation  pour  allumer  l'appareil.  Ouvrez  192.168.88.1  dans  un  navigateur  Web  pour  configurer  le  produit.  Plus  d'informations  dans  
http://wiki.mikrotik.com  
DE.  Bedienungsanleitung
:  Verbinden  Sie  das  Netzteil,  um  das  Gerät  einzuschalten.  Öffnen  Sie  192.168.88.1  in  einem  Web-­‐Browser,  
um  das  Produkt  zu  konfigurieren.    Weitere  Informationen  im  
http://wiki.mikrotik.com  
EE.  Kasutusjuhend
:  Ühendage  toiteadapter  seadme  sisselülitamiseks.  
Avatud  192.168.88.1  in  veebilehitseja  seadistada  toodet.  Rohkem  teavet  
http://wiki.mikrotik.com  
ES.  Manual  de  instrucciones
:  Conecte  el  adaptador  de  
alimentación  para  encender  la  unidad.  Abra  192.168.88.1  en  un  navegador  web  para  configurar  el  producto.  Más  información  en  
http://wiki.mikrotik.com    
IT.  Manuale  di  istruzioni
:  Collegare  l'adattatore  di  alimentazione  per  accendere  l'unità.  Aprire  192.168.88.1  in  un  browser  Web  per  configurare  il  prodotto.  
Maggiori  informazioni  in  
http://wiki.mikrotik.com  
LV.  Lietošanas  instrukcija
:  Pievienojiet  Strāvas  adapteri,  lai  ieslēgtu  ierīci.  Atvērt  192.168.88.1  ar  interneta  
pārlūku,  lai  konfigurētu  produktu.  Plašāka  informācija  
http://wiki.mikrotik.com  
LT.  Naudojimosi  instrukcija
:  Prijunkite  maitinimo  adapterį  įjunkite  įrenginį.  Į  
interneto  naršyklę  192.168.88.1  Atidarykite  galite  konfigūruoti  gaminį.  Daugiau  informacijos  rasite  
http://wiki.mikrotik.com  
HU.  Használati  utasítás
:  
Csatlakoztassa  a  hálózati  adaptert  a  készülék  bekapcsolásához.  Megnyitása  192.168.88.1  egy  webböngészőben  beállítani  a  terméket.  Több  információ  
http://wiki.mikrotik.com  
NL.  Handleiding
:  Sluit  voedingsadapter  aan  op  het  apparaat  in  te  schakelen.  Open  192.168.88.1  in  een  webbrowser  om  het  product  
te  configureren.  Meer  informatie  in  
http://wiki.mikrotik.com  
PL.  Instrukcja  obsługi
:  Podłącz  adapter  zasilania,  aby  włączyć  urządzenie.  Otwórz  192.168.88.1  
w  przeglądarce  internetowej,  aby  skonfigurować  urządzenie.  Więcej  informacji  w  
http://wiki.mikrotik.com  
PT.  Manual  de  instruções
:  Conecte  o  adaptador  
de  alimentação  para  ligar  o  aparelho.  Abra  192.168.88.1  em  um  navegador  da  web  para  configurar  o  produto.  Mais  informações  em  
http://wiki.mikrotik.com
 
RO.  Instrucțiuni  de  utilizare
 :  Conectați  adaptorul  de  alimentare  pentru  a  porni  aparatul.  Deschide  192.168.88.1  într-­‐un  browser  
web  pentru  a  configura  produsul.  Mai  multe  informații  în  
http://wiki.mikrotik.com  
SK.  Návod  na
 
použitie
:  Pripojte  napájací  adaptér  k  zapnutiu  prístroja.  
Otvorte  192.168.88.1  vo  webovom  prehliadači  pre  konfiguráciu  produktu.  Viac  informácií  nájdete  v  
http://wiki.mikrotik.com  
SI.  Navodila
:  Priključite  
napajalnik  za  vklop  naprave.  Odprite  192.168.88.1  v  spletnem  brskalniku  nastaviti  izdelek.  Več  informacij  v  
http://wiki.mikrotik.com  
FI.  Käyttöohje
:  Kytke  
virtalähde  päälle  laitteen.  Avaa  192.168.88.1  in  selaimen  määrittää  tuotteen.  Lisää  tietoa  
http://wiki.mikrotik.com  
SE.  Instruktionsmanual
:  Anslut  nätadap-­‐
tern  för  att  slå  på  enheten.  Öppna  192.168.88.1  i  en  webbläsare  för  att  konfigurera  produkten.  Mer  information  på  
http://wiki.mikrotik.com    
NO.  Bruksan-­‐
visningen
:  Koble  strømadapteren  for  å  slå  på  enheten.  Åpne  192.168.88.1  i  en  nettleser  for  å  konfigurere  produktet.  Mer  informasjon  på  
http://wiki.mikrotik.com  
GR.  εγχειρίδιο
 
οδηγιών
:  Συνδέστε  τον  προσαρμογέα  τροφοδοσίας  για  να  ενεργοποιήσετε  τη  μονάδα.  Ανοίξτε  192.168.88.1  σε  ένα  
πρόγραμμα  περιήγησης  στο  Web  για  να  διαμορφώσετε  το  προϊόν.  Περισσότερες  πληροφορίες  στο  
http://wiki.mikrotik.com