CipherLab Co. Ltd. 9200C Manual De Usuario

Descargar
Página de 199
0560
 
ÿesky 
[Czech] 
[Jméno výrobce] tímto prohlašuje, že tento [typ zaĢízení] je ve shodď se základními požadavky a 
dalšími pĢíslušnými ustanoveními smďrnice 1999/5/ES. 
Dansk 
[Danish] 
Undertegnede [fabrikantens navn] erklærer herved, at følgende udstyr [udstyrets typebetegnelse] 
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. 
Deutsch 
[German] 
Hiermit erklärt [Name des Herstellers], dass sich das Gerät [Gerätetyp] in Übereinstimmung mit den 
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 
1999/5/EG befindet. 
Eesti 
[Estonian] 
Käesolevaga kinnitab [tootja nimi = name of manufacturer] seadme [seadme tüüp = type of 
equipment]
 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele 
asjakohastele sätetele. 
English 
Hereby, [name of manufacturer], declares that this [type of equipment] is in compliance with the 
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. 
Español 
[Spanish] 
Por medio de la presente [nombre del fabricante] declara que el [clase de equipo] cumple con 
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 
1999/5/CE. 
ƧnjnjLjǎNJNjƿ 
[Greek] 
ƮƧ ƵƩƯ ƲƣƳƱƶƴƣ [name of manufacturer] ƦƩƭƺƯƧƫ ƱƵƫ [type of equipment] ƴƶƮƮƱƳƷƺƯƧƵƣƫ 
ƲƳƱƴ Ƶƫƴ ƱƶƴƫƺƦƧƫƴ ƣƲƣƫƵƩƴƧƫƴ Ƭƣƫ Ƶƫƴ ƭƱƫƲƧƴ ƴƸƧƵƫƬƧƴ ƦƫƣƵƣưƧƫƴ ƵƩƴ ƱƦƩƥƫƣƴ 1999/5/ƧƬ. 
Français 
[French] 
Par la présente [nom du fabricant] déclare que l'appareil [type d'appareil] est conforme aux 
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. 
Italiano 
[Italian] 
Con la presente [nome del costruttore] dichiara che questo [tipo di apparecchio] è conforme ai 
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. 
Latviski 
[Latvian] 
Ar šo [name of manufacturer  / izgatavotœja nosaukums] deklarř, ka [type of equipment / iekœrtas 
tips]
 atbilst Direktūvas 1999/5/EK bƈtiskajœm prasūbœm un citiem ar to saistūtajiem noteikumiem. 
Lietuviƌ 
[Lithuanian]  
Šiuo [manufacturer name] deklaruoja, kad šis [equipment type] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 
1999/5/EB Direktyvos nuostatas. 
Nederlands 
[Dutch] 
Hierbij verklaart [naam van de fabrikant] dat het toestel [type van toestel] in overeenstemming is 
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. 
Malti 
[Maltese] 
Hawnhekk, [isem tal-manifattur], jiddikjara li dan [il-mudel tal-prodott] jikkonforma mal-ŧtišijiet 
essenzjali u ma provvedimenti oŧrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. 
Magyar 
[Hungarian] 
Alulírott, [gyártó neve] nyilatkozom, hogy a [... típus] megfelel a vonatkozó alapvetõ 
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. 
Polski 
[Polish] 
Niniejszym [nazwa producenta] oĤwiadcza, İe [nazwa wyrobu] jest zgodny z zasadniczymi 
wymogami oraz pozostaãymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. 
Português 
[Portuguese] 
[Nome do fabricante] declara que este [tipo de equipamento] está conforme com os requisitos 
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. 
Slovensko 
[Slovenian] 
[Ime proizvajalca] izjavlja, da je ta [tip opreme] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi 
relevantnimi doloĀili direktive 1999/5/ES. 
Slovensky 
[Slovak] 
[Meno výrobcu] týmto vyhlasuje, že [typ zariadenia] spēěa základné požiadavky a všetky príslušné 
ustanovenia Smernice 1999/5/ES. 
Suomi 
[Finnish] 
[Valmistaja = manufacturer] vakuuttaa täten että [type of equipment = laitteen tyyppimerkintä] 
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden 
ehtojen mukainen. 
Svenska 
[Swedish] 
Härmed intygar [företag] att denna [utrustningstyp] står I överensstämmelse med de väsentliga 
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.