ACCO Brands 33384 Manual De Usuario
Using your QuickSeek Transmitter / Utilisation de votre transmetteur QuickSeek
Verwendung des QuickSeek Transmitter / Gebruik van uw QuickSeek Transmitter
Utilizzo del trasmettitore QuickSeek / Utilización del transmisor QuickSeek
Verwendung des QuickSeek Transmitter / Gebruik van uw QuickSeek Transmitter
Utilizzo del trasmettitore QuickSeek / Utilización del transmisor QuickSeek
Find an optimal frequency using QuickSeek or use the +/- buttons.
NOTE: The QuickSeek feature automatically selects the optimal frequency and operates at peak performance when connected to
the car charger.
the car charger.
Recherchez une fréquence optimale à l'aide de QuickSeek ou utilisez les touches +/-.
REMARQUE : la fonction QuickSeek sélectionne automatiquement la meilleure fréquence et offre des performances optimales
lorsque l'appareil est branché à l'allume-cigare de la voiture.
lorsque l'appareil est branché à l'allume-cigare de la voiture.
Mit der QuickSeek-Funktion bzw. den Tasten für +/- finden Sie schnell die optimale Frequenz.
HINWEIS: Bei der Verbindung mit dem Autoladegerät wählt die QuickSeek-Funktion automatisch die optimale Frequenz und
sorgt so für beste Audioleistung.
sorgt so für beste Audioleistung.
Zoek een optimale frequentie met behulp van QuickSeek of gebruik de knoppen +/-.
OPMERKING: de eigenschap QuickSeek selecteert automatisch de optimale frequentie en levert de allerbeste prestaties bij
aansluiting op de autovoeding.
aansluiting op de autovoeding.
Trova la stazione ottimale grazie alla funzione QuickSeek oppure utilizza i pulsanti +/-.
NOTA: la funzione QuickSeek seleziona automaticamente la frequenza radio ottimale e fornisce prestazioni straordinarie quando
il trasmettitore è collegato al caricabatterie da auto.
il trasmettitore è collegato al caricabatterie da auto.
Busque una frecuencia óptima con QuickSeek o use los botones +/-.
NOTA: la función QuickSeek selecciona de forma automática la frecuencia óptima y funciona con el máximo rendimiento al
conectarse al cargador del coche.
conectarse al cargador del coche.
Using your car charger / Utilisation du chargeur allume-cigare / Verwendung mit dem Autoladegerät
Gebruik van uw autovoeding / Utilizzo del caricabatterie da auto / Uso del cargador del coche
Gebruik van uw autovoeding / Utilizzo del caricabatterie da auto / Uso del cargador del coche
NOTE: The QuickSeek FM Transmitter can be used without connecting to the car charger and will be powered off of your iPod.
REMARQUE : vous pouvez utiliser le transmetteur FM QuickSeek sans le brancher à l'allume-cigare de votre voiture. Il sera
alimenté par votre iPod.
HINWEIS: Der QuickSeek FM Transmitter muss zur Verwendung nicht mit dem Autoladegerät verbunden sein; der
Betrieb erfolgt in diesem Fall über Ihren iPod.
OPMERKING: de QuickSeekFM Transmitter kan worden gebruikt zonder aansluiting op de autovoeding; in dit geval wordt de
transmitter gevoed vanaf uw iPod.
NOTA: è possibile utilizzare il trasmettitore FM QuickSeek senza collegarlo al caricabatterie da auto e alimentarlo tramite l'iPod.
NOTA: el transmisor FM QuickSeek se puede usar sin conectarse al cargador del coche, conectado al iPod.
REMARQUE : vous pouvez utiliser le transmetteur FM QuickSeek sans le brancher à l'allume-cigare de votre voiture. Il sera
alimenté par votre iPod.
HINWEIS: Der QuickSeek FM Transmitter muss zur Verwendung nicht mit dem Autoladegerät verbunden sein; der
Betrieb erfolgt in diesem Fall über Ihren iPod.
OPMERKING: de QuickSeekFM Transmitter kan worden gebruikt zonder aansluiting op de autovoeding; in dit geval wordt de
transmitter gevoed vanaf uw iPod.
NOTA: è possibile utilizzare il trasmettitore FM QuickSeek senza collegarlo al caricabatterie da auto e alimentarlo tramite l'iPod.
NOTA: el transmisor FM QuickSeek se puede usar sin conectarse al cargador del coche, conectado al iPod.
3
2
1
2
3
4
1
2
Tune your stereo to match /
Réglez votre radio en fonction
de la fréquence sélectionnée /
Stellen Sie Ihr Radiogerät auf die
angezeigte Frequenz ein /
Uw stereo afstemmen op een overeenkomstige frequentie / Sintonizza lo stereo sulla
stessa frequenza / Sintonice su estéreo para que se corresponda
Réglez votre radio en fonction
de la fréquence sélectionnée /
Stellen Sie Ihr Radiogerät auf die
angezeigte Frequenz ein /
Uw stereo afstemmen op een overeenkomstige frequentie / Sintonizza lo stereo sulla
stessa frequenza / Sintonice su estéreo para que se corresponda