Sangean Electronics WR7 Manual De Usuario
GB
F
E
Genuine Mini WR-7
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by SANGEAN
ELECTRONICS INC. is under license.
ELECTRONICS INC. is under license.
Important Safety Instructions
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance
to rain or moisture.
• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
filled with liquids, shall not be placed on the apparatus.
• The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,
fire or the like.
• Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment and warranty.
• CAUTION: “Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect
type.”
• Do not allow your radio to be exposed to
water, steam or sand.
• Do not leave your radio where excessive
heat could cause damage.
La marca de Bluetooth
®
y sus logotipos son marcas registradas
pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por
SANGEANELECTRONICS INC.Se realiza bajo licencia.
SANGEANELECTRONICS INC.Se realiza bajo licencia.
Instrucciones importantes de seguridad
• No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas, fuegos
de cocina u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
• Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia o la humedad.
• El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras y no deberán
colocarse objetos que contengan líquidos sobre este.
• Las baterías no deberán ser expuestas a calor excesivo, como por
ejemplo, dejándolas al sol, fuego o similar.
• Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la
parte responsable podría anular la autoridad del usuario para operar el
equipo y su garantía.
• PRECAUCIÓN: "Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por el
tipo incorrecto"
• No deje que su radio quede expuesta a
agua, vapor o arena.
• No deje su radio donde haya calor excesivo
que pudiera causar daños.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
SANGEAN ELECTRONICS INC. est soumise à une licence.
SANGEAN ELECTRONICS INC. est soumise à une licence.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA
SÉCURITÉ
• N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs,
grille de convecteur de chaleur, poêle ou autres appareils (y compris
les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
• N’utilisez que les extensions/accessoires spécifiés par le fabricant.
• Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou l’humidité.
• L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide ne doit être placé
dessus.
• Les piles ne doivent pas être exposées à des températures excessives
telles que le soleil, le feu ou autres.
• Tout changement ou modification non approuvée expressément par
la partie responsable de la conformité peut entraîner l’annulation de
l’autorisation pour l’utilisateur d’utiliser l’équipement et la garantie.
• ATTENTION : ''Risque d’explosion en cas de remplacement des piles
par des piles de type incorrect.
• N’exposez pas la radio à l’eau, la vapeur
ou au sable.
• Ne laissez pas votre radio dans un endroit
où une chaleur excessive pourrait causer
des dommages
For United States:
Cautions to the user
The changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
RF exposure statements
IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, the
antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a
separation distance of at least 20cm (8 inches) from all persons and must
not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter. No change to the antenna or the device is permitted. Any
change to the antenna or the device could result in the device exceeding
the RF exposure requirements and void user's authority to operate the
device.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guaranty that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Para usuarios de los EE.UU.:
Precauciones para el usuario
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable de su cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario
para usar el equipo.
Declaración de exposición a radio frecuencia (RF)
NOTA IMPORTANTE:
Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición a RF de
FCC, la(s) antena(s) usada(s) con este transmisor deberá ser instalada
dejando una distancia mínima de 20cm (8 pulgadas) de cualquier
personas, y no deberá ser colocada ni usada en conjunción con
ninguna otra antena o transmisor.No se permite ninguna modificación
en la antena ni en el dispositivo.Cualquier cambio en la antena o en el
dispositivo podría causar que el dispositivo excediera los requisitos de
exposición a RF y anular la autoridad del usuario para usar el dispositivo
Note:
• Este equipo ha sido probado, hallándose que cumple con los
límites de un dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 del
Reglamento FCC.Estos límites se han diseñado para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial.Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radio frecuencia y, si no es instalado y usado siguiendo las
instrucciones, podría causar interferencias en las comunicaciones por
radio.Sin embargo, esto no supone ninguna garantía de que no habrá
interferencias en determinadas instalaciones.Si este equipo produjera
interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que podrá ser
determinado encendiendo y apagando el equipo, animamos al usuario a
intentar corregir las interferencias aplicando una o más de las siguientes
medidas:
• Reoriente o recoloque la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma o circuito distinto del usado para la
conexión del receptor.
• Consulte a su distribuidor o un técnico experto en radio/TV para que
le ofrezcan ayuda.
Pour les États-Unis:
Précautions pour l’utilisateur
Des changements ou des modifications sur ce produit non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité peut annuler le
droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Déclarations sur l'exposition RF
REMARQUE IMPORTANTE :
Pour assurer la conformité avec les exigences de conformité aux
expositions RF de la FCC, les antennes utilisées pour cet émetteur
doivent être installée pour permettre une distance de séparation d'au
moins 20cm (8 pouces ) de toutes les personnes et ne doivent pas être
placée à côté ou fonctionner conjointement avec une autre antenne
ou émetteur. Aucun changement sur l'antenne ou sur l'appareil n'est
autorisé. Tout changement sur l’antenne ou l’appareil pourrait aboutir à
un dépassement des conditions d’exposition aux radiofréquences par
l’appareil et annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
Remarque:
Cet équipement a été testé et approuvé conforme au limites des
appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie
de fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est
pas installé et utilisé en accord avec les instructions du mode d’emploi.
Cependant, il n’est pas garanti que des interférences surviennent dans
une installation particulière. Si l’équipement cause des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées
en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à
corriger les interférences en employant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un circuit
différent de celui du récepteur.
• Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté
dans le domaine radio/TV.
Accesorios proporcionados
● Antena externa
● Cable de carga USB
● Cable de carga USB
Especificaciones
Potencia de salida de frecuencias FM: 1.4W T.H.D 10% @ 400Hz
Potencia de salida de Bluetooth:
Potencia de salida de Bluetooth:
1.6W T.H.D 10% @ 100Hz
Respuesta de entrada Auxiliar:
Entrada 300mV Salida 1,6W @100Hz
Intervalo de temperatura de
funcionamiento:
0º a +35ºC
Bluetooth
Especificaciones Bluetooth
Bluetooth
®
Ver 4.1
Perfil compatible
A2DP
Códec de audio Bluetooth
SBC
Transmitting Power
Especificación de potencia Clase 2
Alcance
10 metros / 30 pies
Accessoires fournis
● Antenne externe
● Câble de recharge USB
● Câble de recharge USB
Caractéristiques
Puissance de sortie de la bande de
fréquences FM :
1.4W T.H.D 10% @ 400Hz
Puissance de sortie du mode
Bluetooth :
1.6W T.H.D 10% @ 100Hz
Sensibilité d'entrée du mode
Auxiliaire :
Entrée 300 mV, Sortie 1,6 W @100 Hz
Plage de températures de
fonctionnement :
0 °C à +35 °C
Bluetooth
Spécification Bluetooth
Bluetooth
®
Ver 4.1
Profil pris en charge
A2DP
Codec audio Bluetooth
SBC
Puissance de transmission
Alimentation de classe 2
Portée
10 mètres / 30 pieds
Sangean reserves the right to amend the specifications without notice.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities
exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
Sangean se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este producto, por favor, tenga en cuenta que los productos eléctricos usados no deben ser depositados junto con los desechos del hogar.Por
favor, recicle allá donde se disponga de instalaciones para estos fines.Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor sobre consejos de reciclaje (Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos
y Electrónicos).
favor, recicle allá donde se disponga de instalaciones para estos fines.Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor sobre consejos de reciclaje (Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos
y Electrónicos).
Sangean se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
Si à tout moment dans l'avenir, vous devez vous débarrasser de ce produit veuillez noter que / Les produits de déchets électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez-
les recycler là où les installations existent. Vérifiez auprès de votre autorité locale ou de votre détaillant pour des conseils de recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et
électroniques)
les recycler là où les installations existent. Vérifiez auprès de votre autorité locale ou de votre détaillant pour des conseils de recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et
électroniques)
Controls and functions
a. Tuning control knob : FM 87.5~108MHz
b. Mode knob : Power off / FM / Bluetooth / Aux in
c. Volume control knob
d. Backlight indicator lamps
Lighted: more than 10% of battery capacity/all band in use
Off: less than 10% of battery capacity
e. LED indicator
Red: Charging in progress
Green: Tune to a stable FM station (Note: Some products show an
amber indicator.)
Blue blinking: The radio is discoverable for pairing in Bluetooth mode.
Solid blue: The radio is already connected to a Bluetooth device.
f. 3.5mm external antenna socket
g. 3.5mm auxiliary input socket
h. DC IN 5V/1A USB charging socket
i. Passive speaker
Supplied accessories
● External antenna
● USB charging cable
● USB charging cable
Specifications
FM Band Output Power:
1.4W T.H.D 10% @ 400Hz
Bluetooth Output Power:
1.6W T.H.D 10% @ 100Hz
AUX Input sensitivity:
IN 300mV Output 1.6W @100Hz
Operating temperature range:
0°C to +35°C
Bluetooth
Bluetooth specification
Bluetooth
®
Ver 4.1
Profile Support
A2DP
Bluetooth Audio CODEC
SBC
Transmitting Power
Specification Power Class 2
Line of sight range
10 meters / 30 feet
Controles y funciones:
a. Dial de control de frecuencia:FM87,5~108MHz
b. Dial de modo: Encender / FM / Bluetooth / Entrada Aux
c. Manecilla de control de volumen
d. Retroalimentación de indicación
Encendida: queda más del 10% de batería o toda
Apagada: menos del 10% de batería
e. Indicador LED
Rojo: Cargando
Verde: Sintonice a una emisora FM estable (Nota: algunos productos
muestran el indicador en color ámbar.)Some products show an amber
indicator.)
Azul parpadeante: La radio se muestra para ser emparejada en modo
Bluetooth.
Azul fijo: La radio ya está conectada a un dispositivo Blueooth.
f. Conexión de 3,5 mm para antena externa
g. Conexión de entrada auxiliar de 3,5mm
h. Conector de carga USB con entrada de corriente continua (DC)
5V/1A
i. Altavoz pasivo
Commandes et fonctions
a. Commande de réglage : 87,5 à 108 MHz pour la radio FM
b. Commande Mode : Mise hors tension / FM / Bluetooth / Entrée auxiliaire
c. Commande de réglage du volume
d. Voyants de rétro-éclairage
Allumé : plus de 10 % de la capacité de la batterie est disponible / toute
la bande est utilisée
Éteint : moins de 10 % de la capacité de la batterie est disponible
e. Voyant LED
Rouge : Charge en cours
Vert : Syntonisez une station radio FM stable (remarque : Certains
produits affichent un indicateur orange.)
Clignote en bleu : La radio est détectable pour le pairage en mode
Bluetooth.
Bleu fixe : La radio est déjà connectée à un périphérique Bluetooth.
f. Prise d'antenne externe de 3,5 mm
g. Connecteur d’entrée audio auxiliaire de 3,5 mm
h. Connecteur de charge USD CC IN 5 V / 1 A
i. Haut-parleur passif
CAUTION:
These servicing instructions are for use by qualified service personnel only.
To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other
than that contained in the operating instructions unless you are qualified to
so.
so.
PRÉCAUTION
Ces instructions concernant la réparation sont à utiliser par du personnel
qualifié uniquement.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne procédez à aucune réparation
autre que celles détaillées dans ces instructions d’utilisation a moins que vous
ne disposiez des qualifications.
PRECAUCIÓN:
Estas instrucciones de mantenimiento son para el uso exclusivo de
personal cualificado.Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
lleve a cabo ninguna tarea de mantenimiento que no esté incluida en las
instrucciones de funcionamiento, a menos que esté cualificado para ello.
instrucciones de funcionamiento, a menos que esté cualificado para ello.
Operating instruction
Mode d’emploi
Instruccions de manejo