ABB Genway Xiamen Electrical Equipment Co. Ltd M2131 Manual De Usuario

Descargar
Página de 2
 
  
 
 
 
Franç
ais
 
Poste extérieur vidéo mini 
 
Avertissement 
 
  
   
 
 
  
   
 
La tension électrique en 100-240V  peut provoquer des 
chocs électriques ou des incendies en cas de mauvaise 
utilisation. 
  Le travail sous une tension de 100-240V doit être 
effectué   par un technicien spécialisé. 
  Couper le courant avant toute intervention sur le 
matériel. 
 
 
 
Lisez attentivement les instructions de montage et gardez les 
pour une utilisation future. 
 
Une notice d'utilisation est disponible via le lien dans le chapitre 
"Service" ou en scannant le QR code (avec un appareil équipé 
d'un logiciel adapté). 
 
Utilisation prévue 
Le poste extérieur fait partie du système de communication de porte 
ABB-Welcome et fonctionne exclusivement  avec les composants  de 
ce système. 
L'appareil ne doit qu'être utilisé avec les prises d'installation montées 
à la surface ABB-Welcome.  
Le  poste  extérieur  vidéo  mini  a  1/2  boutons  poussoirs  ronds,  un 
interrupteur  de  lumière  ou  protection  d'appel  programmable  pour  le 
bouton, un lecteur de carte d'identité intégré et jusqu'à 2 connexions 
de verrouillage. 
 
 
Données techniques 
Colliers de serrage à fil 
unique 
2 x 0,28 mm² 
– 2 x 0,75 mm²; 
Colliers de serrage à fil 
fin 
2 x 0,28 mm² 
– 2 x 0,75 mm²; 
Tension du bus 
20-30 V CC 
Protection 
IP 54 
Alimentation, Ouvre-
porte (Lock-GND) 
18V 4A impulsive, 250mA détenue 
Sortie flottante, Ouvre-
porte (COM-NC-NO) 
30V CA / CC 1A 
Température de 
fonctionnement 
-40 °C 
– +70 °C    -40 °F– 158 °F    
 
 
 Adressage
 
Pour les postes extérieurs: Avec le commutateur de sélection
 1
 
définir l'adresse du poste extérieur  (1 à 9). 
Pour les postes intérieurs: Avec le commutateur de sélection 
gauche
 2
 définir l'adresse du poste extérieure par défaut (1 à 9).  
Ensuite, utiliser les deux autres commutateurs de sélection et les 
commutateurs DIP 
3
 pour définir l'adresse (des chiffres des cen-
taines, des dizaines et des unités par exemple 001) du poste inté-
rieur. 
 
 
 Montage et Connexion 
1  Connecteur pour la mise à jour du logiciel de l'appareil 
2  Commutateur rotatif pour définir l'adresse de l'OS (1-9) 
3  Définir le ton de la rétroaction du bouton-poussoir: ON / OFF 
Définir l'appel général à tous les postes intérieurs dans une 
famille: ON / OFF 
Si GC = ON, appuyer sur le bouton 1/bouton 2 , tout EST 
anneau 
Fonction de configuration du 1er / 2ème bouton-poussoir rond 
Poste extérieur vidéo mini 5A avec un bouton poussoir 
3 -> OFF; 4 -> OFF = Appel IS 001 
3 -> ON; 4 -> OFF = Allumer la lumière 
3 -> OFF; 4 -> ON = Unité de protection d'appel  
3 -> ON; 4 -> ON = Appel IS 001 
Poste extérieur vidéo mini 5B avec deux boutons poussoirs 
3 -> OFF; 4 -> OFF = Appel IS 001/002 
3 -> ON; 4 -> OFF = Allumer la lumière/appel IS 001 
3 -> OFF; 4 -> ON = Unité de protection d'appel / appel IS 001 
3 -> ON; 4 -> ON = Appel IS 001 / appel IS 002 
Régler le mode vidéo PAL / NTSC 
OFF = Mode vidéo PAL 
ON = Mode vidéo NTSC 
 
 
Définir le verrouillage par défaut 
OFF = définir (Lock-GND) en tant que verrouillage par défaut 
ON = définir (COM-NC-NO) en tant que verrouillage par défaut 
* Verrouillage par défaut est contrôlé par le bouton "déverrouil-
lage" sur IS 
8  Pinces de connexion (a, b) pour la connexion de bus 
9  Pinces de connexion (Exit-GND) pour le bouton de sortie 
10  Pinces de connexion (Lock-GND) pour ouvre-porte 
11 
Pinces de connexion (COM-NC-NO) pour sortie flottante, ouvre-
porte 
12 
Commutateur rotatif pour régler le temps de relâchement du 
verrouillage de la porte par défaut, 1-10s 
13  Commutateur rotatif pour régler le volume du haut-parleur 
 
 
 Fonctionnement 
Le voyant LED a clignoté lentement pour indiquer l'appel établi 
Le voyant LED a rapidement clignoté pour indiquer un système 
occupé
 
2  Le voyant LED s'allume pour indiquer une communication possible 
3  Le voyant LED s'allume pour indiquer une porte déverrouillée 
Si le bouton-poussoir rond avec lecteur de carte d'identité,veuillez 
trouver les détails dans le manuel du poste extérieur.
 
 
 
 
 
 
 
Pol
sk
Stacja zewnętrzna mini wideo 
 
Ostrzeżenie 
 
 
 
 
Ryzyko śmierci i pożaru z powodu napięcia elektrycznego  
równego 100-240 V 
 
Prace przy układzie zasilania o mocy 100-240 V mogą   
być wykonywane tylko przez uprawnionych 
elektryków! 
 
Odłączyć zasilanie elektryczne przed instalacją i/lub 
demontażem! 
 
 
Prosimy  dokładnie  przeczytać  instrukcję  montażu  oraz 
przechować ją na przyszłość. 
 
Szczegółowy podręcznik użytkownika można znaleźć za pomocą 
linku w rozdziale „Obsługa” lub skanując kody QR (niezbędne jest 
u
rządzenie z odpowiednim oprogramowaniem). 
 
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 
Stacja  zewnętrzna  jest  częścią  systemu  komunikacji  domofonowej 
ABB-
Welcome i współdziała wyłącznie z elementami tego systemu. 
Używać wyłącznie z odpowiednimi gniazdkami natynkowymi ABB-
Welcome.  
Stacje  zewnętrzne  mini  wideo  posiadają  okrągłe  przyciski  ½, 
włącznik światła lub wzywanie ochrony programowane dla przycisku, 
wbudowany  czytnik  kart  ID  oraz  połączenia  do  maksimum  dwóch 
zaczepów zamka. 
 
 
Dane techniczne 
Zaciski przewodów 
jednożyłowych 
2 x 0,28 mm² 
– 2 x 0,75 mm²; 
Zaciski przewodów 
cienkożyłowych 
2 x 0,28 mm² 
– 2 x 0,75 mm²; 
Napięcie szyny 
20-30V DC 
Stopień ochrony 
IP 54 
Zasilanie, zaczep 
zamka drzwi (Lock-
GND) 
18V 4A impuls, 250mA trzymanie 
Wyjście zmienne, 
zaczep zamka drzwi 
(COM-NC-NO) 
30V AC / DC 1A 
Temperatura robocza 
-40 °C 
– +70 °C    -40 °F– 158 °F    
 
 
 Adresowanie
 
Dla  stacji  zewnętrznych:  Na  wybieraku 
ustawić  adres  stacji 
zewnętrznej (od 1 do 9). 
Dla 
stacji wewnętrznych: Najpierw na wybieraku 
po lewej stronie 
ustawić adres domyślnej stacji zewnętrznej (od 1 do 9).  
Następnie użyć pozostałych dwóch wybieraków i mini-przełączników 
DIP 
do  ustawienia  adresu  (setki,  dziesiątki  i  jednostki,  np.  001) 
stac
ji wewnętrznej. 
 
 
Montaż i Połączenie 
1  Przyłącze do aktualizacji oprogramowania urządzenia 
Przełącznik obrotowy do ustawiania adresu stacji zewnętrznych 
(1-9) 
3  Przycisk ustawiania sygnału zwrotnego: ON/OFF 
Ustawienie ogólnego dzwonka CG do wszystkich stacji 
wewnętrznych dla jednej rodziny: ON/OFF 
Jeśli CG=ON, to po naciśnięciu  przycisku 1/2, dzwonią 
wszystkie stacje wewnętrzne 
Konfiguracja funkcji 1szego/2giego przycisku 
5A stacja zewnętrzna mini wideo na jeden przycisk 
3 -> OFF; 4 -> OFF = dzwoni stacja wew. 001 
3 -> ON; 4 -> OFF = 
włączenie światła 
3 -> OFF; 4 -> ON = wezwanie ochrony 
3 -> ON; 4 -> ON = dzwoni stacja wew. 001 
5B stacja zewnętrzna mini wideo na dwa przyciski 
3 -> OFF; 4 -> OFF = dzwoni stacja wew. 001/002 
3 -> ON; 4 -> OFF = 
włączenie światła/dzwoni stacja wew. 001 
3 -> OFF; 4 -> ON = wezwanie ochrony/dzwoni stacja wew. 001 
3 -> ON; 4 -> ON = dzwoni stacja wew. 001/002 
Ustawienie trybu wideo PAL/NTSC 
OFF = tryb wideo PAL 
ON = tryb wideo NTSC 
 
 
 
Ustawienie zamka 
domyślnego 
OFF = (Lock-
GND) jako zamek domyślny 
ON = (COM-NC-
NO) jako zamek domyślny 
*Zamek  domyślny  jest  sterowany  przyciskiem  otwierania 
"unlock" na stacji wew. 
8  Złącza wtykowe (a,b.) do połączeń do szyny 
9  Złącza wtykowe (Exit-GND) do przycisku wyjścia 
10  Złącza wtykowe (Lock-GND) do zaczepu zamka 
11 
Złącza wtykowe (COM-NC-NO) do zmiennego wyjścia, zaczepu 
zamka 
12 
Przełącznik  obrotowy  do  ustawiania  domyślnego  czasu 
zwalniania zamka drzwi, 1-10s 
13  Przełącznik obrotowy do ustawiania głośności głośnika 
 
 
Działanie 
LED migający wolno wskazuje na ustawienie dzwonka 
LED migający szybko wskazuje na zajętość systemu 
2  LED świecący się wskazuje na możliwość komunikacji 
3  LED świecący się wskazuje na otwarty zamek drzwi 
Odnośnie przycisku z czytnikiem kart ID, informacje znajdują się w 
instrukcji obsługi stacji zewnętrznej.
 
 
 
 
 
 
Nors
k
 
Utendørs mini videostasjon 
 
Advarsel 
  
   
 
  
   
 
Risiko for død og brann grunnet elektrisk spenning på 
100
–240 V. 
  Arbeidet med 100
–240 V-forsyningssystemet skal 
kun utføres av autoriserte elektrikere! 
  Koble fra strømnettet før installasjon og/eller 
demontering! 
 
 
Les montasjeveiledningen nøye og ta vare på den. 
 
Du finner en detaljert bruksanvisning via koblingen i kapittelet 
«Service» eller ved å skanne QR-kodene. (Du trenger da en 
enhet med programvare til dette.) 
 
 
Forskriftsmessig bruk 
Den  utendørs  stasjonen  er  en  del  av  dørkommunikasjonssystemet 
ABB-Welcome,  og  brukes  utelukkende  med  komponenter  fra  dette 
systemet. 
Enheten  må  kun  brukes  med  egnede  ABB-Welcome  veggmonterte 
monteringsbraketter.  
Den  utendørs  videostasjonen  har  trykknapper,  lysbryter  eller 
samtalevakt  programmerbar  for  knappen,  innebygd  ID-kortleser  og 
opptil 2 låstilkoblinger 
 
 
Tekniske data 
Entrådede klemmer 
2 x 0,28 mm² 
– 2 x 0,75 mm² 
Fintrådede klemmer 
2 x 0,28 mm² 
– 2 x 0,75 mm² 
Busspenning 
20-30V DC 
Beskyttelse 
IP 54 
Strømforsyning, 
døråpner (Lock-GND) 
18V 4A rask, 250mA treg 
Ujordet utgang, 
døråpner (COM-NC-
NO) 
30V AC / DC 1A 
Driftstemperatur 
-40 °C 
– +70 °C    -40 °F– 158 °F    
 
 
 Adressering
 
For utendørs stasjoner: Med valgbryteren 
1
 angis adressen til 
utendørs stasjon (1 til 9). 
For innendørs stasjoner: Med den venstre valgbryteren 
2
 angis 
adressen til standard utendørs stasjon (1 til 9).  
Bruk deretter de to valgbryterne og DIP-bryterne 
3
 for å angi 
adressen (hundre, ti og enhetssifre, f.eks. 001) for 
innendørsstasjonen. 
 
 
 
 
 Montering og tilkobling 
1  Tilkobling for programvareoppdatering av enheten 
2  Dreiebryter for å angi adresse til OS (1-9) 
3  Tone for trykknapp: PÅ/AV 
Angi generelt oppkall til alle innendørs stasjoner i en gruppe: 
PÅ/AV 
Hvis GC=PÅ, trykk på knapp 1 / knapp 2, alle IS ringer 
Konfigurasjonsfunksjon for første/andre runde knappen 
5A Utendørs minivideostasjon med en trykknapp 
3 -> AV; 4 -> AV = Ring IS 001 
3 -> PÅ; 4 -> AV = Slå på lys 
3 -> AV; 4 -> PÅ = Samtalevaktenhet  
3 -> PÅ; 4 -> PÅ = Ring IS 001 
5B Utendørs minivideostasjon med to trykknapper 
3 -> AV; 4 -> AV = Ring IS 001/002 
3 -> PÅ; 4 -> AV = Slå på lys/ring IS 001 
3 -> AV; 4 -> PÅ = Samtalevaktenhet/ring IS 001 
3 -> PÅ; 4 -> PÅ = Ring IS 001/ring IS 002 
Innstilling av videomodus PAL/NTSC 
AV = PAL videomodus 
PÅ = NTSC videomodus 
 
 
 
Angi standardlås 
AV = angi (Lock-GND) som standardlås 
PÅ = angi (COM-NC-NO) som standardlås 
*Standardlås styres opplåsingsknappen på IS 
8  Terminalklemmer (a,b) for bussforbindelse 
9  Terminalklemmer (Exit-GND) for exit-knappen 
10  Terminalklemmer (Lock-GND) for døråpner 
11  Terminalklemmer (COM-NC-NO) for ujordet utgang, døråpner 
12 
Dreiebryter for å justere frigjøringstid for standard dørlås, 1-10 
sek. 
13  Dreiebryter for å justere høyttalervolumet 
 
 
 Bruk 
LED blinker sakte for å indikere at samtale er etablert 
LED blinket raskt for å indikere at systemet er opptatt
 
2  LED lyser for å indikere at kommunikasjon er mulig 
3  LED lyser for å indikere at døren er ulåst 
For rund trykknapp med ID-kortleser, kan du finne informasjon i 
bruksanvisningen for utendørs stasjon.