Philips AVENT Microwave Steam Steriliser Bags SCF297/05 SCF297/05 Manual De Usuario
Los códigos de productos
SCF297/05
使用消毒包
注意: 消毒包可以使用達 20 次。每次使用後
請勾取一格。
請勾取一格。
1
拆下並清潔所有零件。用溫的肥皂水清
洗,之後將其徹底洗淨。 (圖 1)
2
在消毒包中倒入 60 毫升的水。 (圖 2)
3
將要消毒的零件放置於消毒包中。請勿在
消毒包中加入過量的零件。 (圖 3)
4
緊緊地密封消毒包。 (圖 4)
5
將消毒包放在微波爐的中間。請勿將其放
置在金屬烤爐上。 (圖 5)
6
選取適當的微波爐瓦數和時間 (參閱下方
附表),然後讓微波爐運作。如果您的微波
爐沒有轉盤,請握拿消毒包安全之處,將
其翻轉。
爐沒有轉盤,請握拿消毒包安全之處,將
其翻轉。
- 600-750 瓦:5 分鐘
- 800-1100 瓦:3 分鐘
- >1100 瓦:1.5 分鐘
7
將消毒包從微波爐中移出前,請先讓它冷
卻至少 2 分鐘。 (圖 6)
8
抓握消毒包安全之處,然後將其從微波爐
拿出。 (圖 7)
9
握拿消毒包時請與自己保持安全距離,讓
熱蒸氣透過蒸氣通氣孔排出。
10
從蒸氣通氣孔倒出熱水。請小心以免燙傷
雙手。 (圖 8)
11
打開消毒包,拿出消毒過的零件。請小
心,因為消毒過的物品可能還是很燙。
12
此時消毒過的物品已可供使用。請勿沖洗
或烘乾消毒過的物品。
1
ถอดประกอบและทำ�คว�มสะอ�ดชิ้นสวนทั้งหมด ล�งชิ้นสวน
ในนสบอนจ�กนั้นล�งดวยนสะอ�ดใหทั่วถึง (รูปที่ 1)
2
เติมน 60 มล. ลงในถุงฆ�เชื้อ (รูปที่ 2)
3
ใสชิ้นสวนที่จะฆ�เชื้อลงในถุงฆ�เชื้อ อย�ใสจนลนถุง (รูปที่ 3)
4
ปดผนึกถุงฆ�เชื้อใหแนน (รูปที่ 4)
5
ว�งถุงฆ�เชื้อไวตรงกล�งของไมโครเวฟ อย�ว�งบนตะแกรงย�งเมทัล
ลิก (รูปที่ 5)
6
เลือกกำ�ลังไฟและเวล�ของไมโครเวฟที่เหม�ะสม (ดูด�นล�ง) และ
ปลอยใหไมโครเวฟทำ�ง�น ห�กไมโครเวฟไมส�ม�รถหมุนได ใหหมุนถุง
ฆ�เชื้อเมื่อฆ�เชื้อไดครึ่งหนึ่งของเวล�ก�รฆ�เชื้อโดยจับบริเวณ Safe Zone
ฆ�เชื้อเมื่อฆ�เชื้อไดครึ่งหนึ่งของเวล�ก�รฆ�เชื้อโดยจับบริเวณ Safe Zone
-
5 นาทีที่ 600-750W
-
3 นาทีที่ 800-1100W
-
1.5 นาทีที่ > 1100W
7
ปลอยใหถุงฆ�เชื้อเย็นลงเปนเวล�อย�งนอย 2 น�ที กอนที่คุณจะนำ�
ออกจ�กไมโครเวฟ (รูปที่ 6)
8
จับถุงฆ�เชื้อบริเวณ Safe Zone แลวนำ�ออกจ�กไมโครเวฟ (รูปที่ 7)
9
ถือถุงฆ�เชื้อใหห�งจ�กตัวคุณในระยะปลอดภัยแลวปลอยใหไอนรอ
นระบ�ยออกม�ท�งชองระบ�ยไอน
10
เทนรอนออกท�งชองระบ�ยไอนอย�งระมัดระวังอย�ใหลวกมือ
(รูปที่ 8)
11
เปดถุงฆ�เชื้อแลวนำ�ชิ้นสวนที่ฆ�เชื้อออกม� โปรดระมัดระวังเนื่องจ�ก
สิ่งของอ�จยังรอนอย
12
สิ่งของที่ฆ�เชื้อพรอมใชง�น อย�ล�งหรือเช็ดสิ่งของที่ฆ�เชื้อ
繁體中文
重要事項
使用微波消毒包前,請先仔細閱讀使用手冊,
並保留說明以供日後參考。
警示
- 請勿讓兒童接觸消毒包。
- 請勿將金屬或電子物品放入消毒包中。
- 請務必加入 60 毫升飲用水以預防零件受
損。
- 在處理或開啟消毒包時請小心,因為其中
包含高溫的水與蒸氣。
- 將消毒包從微波爐中移出前,請先讓它冷
卻至少 2 分鐘。
- 接觸消毒過的物品之前,請先洗手。
警告
- 請依照您微波爐的指示操作,且加熱時間
請勿超過建議時間。
- 請勿使用此消毒包對不可微波的 AVENT
物品 (參閱附表) 進行消毒。
- 請勿將消毒包放入傳統烤箱或烤爐中。
mikrovlnnú rúru. Ak vaša mikrovlnná rúra
nie je vybavená otáčajúcim sa tanierom, po
uplynutí polovice času ohrievania uchopte
sterilizačný obal za bezpečnú zónu a otočte ho.
- 5 min. pri výkone 600 – 750 W
- 3 min. pri výkone 800 – 1100 W
- 1,5 min. pri výkone nad 1100 W
7
Pred vybratím z mikrovlnnej rúry
nechajte sterilizačný obal aspoň 2 minúty
vychladnúť (Obr. 6).
8
Uchopte sterilizačný obal za bezpečnú zónu a
vyberte ho z mikrovlnnej rúry (Obr. 7).
9
Držte sterilizačný obal od seba v bezpečnej
vzdialenosti a vypustite horúcu paru cez
otvor na odvádzanie pary.
10
Vylejte horúcu vodu cez otvor na odvádzanie
pary. Dávajte pozor, aby ste si nepopálili
ruky (Obr. 8).
11
Otvorte sterilizačný obal a vyberte
sterilizované diely. Buďte opatrní, pretože
sterilizované predmety môžu byť stále horúce.
12
Sterilizované predmety sú pripravené na
použitie. Neoplachujte ich ani ich nesušte.
ภาษาไทย
ขอสำาคัญ
ควรอานคมือผใชอยางละเอียดกอนใชถุงฆาเชื้อดวยไมโครเวฟ และเก็บไวเพื่อใชอา
งอิงในครั้งตอไป
งอิงในครั้งตอไป
คำาเตือน
-
ควรเก็บถุงฆาเชื้อใหพนมือเด็ก
-
อยาใสอุปกรณอิเล็กทรอนิกสหรือเมทัลลิกในถุงฆาเชื้อ
-
ใหเติมนที่มีคุณภาพเทียบเทานดื่มปริมาณ 60 มล. ในถุงเสมอเพื่อปองกัน
ความเสียหายที่อาจเกิดกับชิ้นสวน
ความเสียหายที่อาจเกิดกับชิ้นสวน
-
โปรดใชความระมัดระวังขณะใชงานหรือเปดถุงฆาเชื้อ เนื่องจากนและ
ไอนภายในถุงนั้นรอนมาก
ไอนภายในถุงนั้นรอนมาก
-
ปลอยใหถุงฆาเชื้อเย็นลงเปนเวลาอยางนอย 2 นาที กอนที่คุณจะนำาออกจาก
ไมโครเวฟ
ไมโครเวฟ
-
ลางมือกอนสัมผัสสิ่งของที่ฆาเชื้อแลว
ขอควรระวัง
-
ทำาตามคำาแนะนำาการใชไมโครเวฟของคุณและอยาทำาความรอนนานกวาที่
แนะนำา
แนะนำา
-
อยาใชถุงฆาเชื้อนี้ในการฆาเชื้ออุปกรณ AVENT ที่ไมสามารถนำาเขาเตา
ไมโครเวฟได (ดูตาราง)
ไมโครเวฟได (ดูตาราง)
-
หามใชถุงฆาเชื้อกับเตาอบแบบดั้งเดิมหรือเตายาง
การใชงานถุงฆาเชื้อ
หมายเหตุ: ถุงฆาเชื้อสามารถนำามาใชงานไดถึง 20 ครั้ง ใหทำาเครื่องหมายภาย
หลังการใชงานในแตละครั้ง
หลังการใชงานในแตละครั้ง
12
Простерилизованные предметы готовы
к использованию. Не ополаскивайте и не
сушите их.
slovensky
Dôležité
Pred použitím sterilizačného obalu v mikrovlnnej
rúre si pozorne prečítajte tento návod na používanie
a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.
Varovanie
- Sterilizačný obal odkladajte mimo dosahu detí.
- Do sterilizačného obalu nevkladajte kovové ani
elektronické predmety.
- Do obalu vždy nalejte 60 ml pitnej vody, aby
ste zabránili poškodeniu dielov.
- Pri manipulácii so sterilizačným obalom a
pri jeho otváraní buďte opatrní. Vo vnútri sa
nachádza horúca voda a para.
- Pred vybratím z mikrovlnnej rúry nechajte
sterilizačný obal aspoň 2 minúty vychladnúť.
- Skôr ako sa dotknete sterilizovaných
predmetov, umyte si ruky.
Výstraha
Výstraha
- Dodržiavajte pokyny dodané s vašou
mikrovlnnou rúrou a nepoužívajte funkciu
ohrevu dlhšie, ako je odporúčaná doba.
- Tento sterilizačný obal nepoužívajte na sterilizáciu
produktov AVENT, ktoré nie sú vhodné na
použitie v mikrovlnnej rúre (pozrite si tabuľku).
- Sterilizačný obal nikdy nevkladajte do
normálnej rúry ani grilu.
Používanie sterilizačného obalu
Používanie sterilizačného obalu
Poznámka: Sterilizačný obal možno použiť maximálne
20 krát. Po každom použití označte jedno políčko.
1
Demontujte a očistite všetky diely. Umyte
ich v teplej vode s čistiacim prostriedkom a
dôkladne ich opláchnite (Obr. 1).
2
Do sterilizačného obalu nalejte 60 ml
vody (Obr. 2).
3
Vložte všetky diely určené na sterilizáciu
do sterilizačného obalu. Sterilizačný obal
neprepĺňajte (Obr. 3).
4
Sterilizačný obal dôkladne uzavrite (Obr. 4).
5
Umiestnite sterilizačný obal do stredu
mikrovlnnej rúry. Nepoložte ho na kovovú
mriežku (Obr. 5).
6
Vyberte správny wattový výkon mikrovlnnej
rúry a čas (pozrite si údaje nižšie) a spustite