Voltcraft BC-500 AA AAA Easy Intelligent Battery Charger 200122 Manual De Usuario
![Voltcraft](https://files.manualsbrain.com/attachments/b70d88194ba6506a763b23ba706716d720343549/common/fit/150/50/2d70547f9aba1b36518c034d231a2c67674cdb74b76a6142c93f17db2b1f/brand_logo.png)
Los códigos de productos
200122
A
nincs berakva akku, ill. a töltő nem ismert fel akkut
B
hibás az akku
C
a töltöttségi állapot százalékos megjelenítése (töltés közben)
D
pillanatnyi töltőfeszültség
E
az akku teljesen fel van töltve (a kijelzőben „FULL”), a töltő
automatikusan átkapcsolódik fenntartó töltésre, a feszültségérték a
fenntartó töltés töltőfeszültsége
automatikusan átkapcsolódik fenntartó töltésre, a feszültségérték a
fenntartó töltés töltőfeszültsége
F
Pillanatnyi töltőfeszültség (a kisütési folyamat alatt)
G
Pillanatnyi töltőfeszültség (töltési folyamat alatt teszt funkció
közben)
közben)
H
Töltőáram (töltési folyamat alatt teszt funkció közben)
I
Pillanatnyi töltőfeszültség (kisütési folyamat alatt tesztfunkció
közben)
közben)
J
Kapacitás kijelzés (kisütési folyamat alatt tesztfunkció közben)
K
Töltőfeszültség (végrehajtott teszt után)
L
Kapacitás kijelzés (végrehajtott teszt után)
Az akkumulátorok töltése
•
Az AA (ceruza) vagy AAA (mikro-ceruza) méretű NiMH
akkumulátorok töltésére négy töltőakna áll rendelkezésre.
akkumulátorok töltésére négy töltőakna áll rendelkezésre.
►
Annak nincs jelentősége, hogy először melyik töltő-aknát használjuk,
és egyszerre hány aknát használunk, mivel a töltőaknák egymástól
függetlenek.
és egyszerre hány aknát használunk, mivel a töltőaknák egymástól
függetlenek.
•
Rakjuk be helyes polaritással a tölteni kívánt akku(ka)t egy-egy
töltőaknába az ott és az akkukon egyaránt feltüntetett + és – jelölést
figyelve.
töltőaknába az ott és az akkukon egyaránt feltüntetett + és – jelölést
figyelve.
•
Az akkumulátor tesztje és az akkumulátorfeszültség kijelzése után
automatikusan megkezdődik a töltés.
automatikusan megkezdődik a töltés.
►
Ha a kijelzőn csak vonalak jelennek meg („- -„ az A ábrán), az akkut
hibásnak ismerte fel a töltő. Vegyük ki az ilyen akkut a töltőaknából,
és távolítsuk el.
hibásnak ismerte fel a töltő. Vegyük ki az ilyen akkut a töltőaknából,
és távolítsuk el.
►
Ha a kijelzőn „DEFECT” (B ábra) jelenik meg, az akku hibásként lett
felismerve. Az ilyen akkukat vegye ki a töltőkészülékből és
környezetbarát módon selejtezze őket.
felismerve. Az ilyen akkukat vegye ki a töltőkészülékből és
környezetbarát módon selejtezze őket.
•
A töltés elkezdése után a kijelzőn váltakozva minden egyes akkura a
pillanatnyi töltőfeszültség, továbbá a töltöttségi állapot százalékos
értéke, valamint a „CHARGE” (töltés) szöveg jelenik meg (C/D
ábra).
pillanatnyi töltőfeszültség, továbbá a töltöttségi állapot százalékos
értéke, valamint a „CHARGE” (töltés) szöveg jelenik meg (C/D
ábra).
►
Töltés közben nem a pillanatnyi akkufeszültség, hanem a
töltőfeszültség látható. Az alkalmazott mínusz-delta-U (-∆U) töltési
töltőfeszültség látható. Az alkalmazott mínusz-delta-U (-∆U) töltési
eljárás következtében akár kb. 1,6 V-ig terjedő feszültség is
megjelenhet. Ez normális dolog.
A töltő a töltöttségi állapot százalékos értékét az akku belső
ellenállásából és a pillanatnyi töltő-feszültségből határozza meg. Egy
teljesen feltöltött akku berakásakor emiatt kezdődik a kijelzés 0%-
nál.
megjelenhet. Ez normális dolog.
A töltő a töltöttségi állapot százalékos értékét az akku belső
ellenállásából és a pillanatnyi töltő-feszültségből határozza meg. Egy
teljesen feltöltött akku berakásakor emiatt kezdődik a kijelzés 0%-
nál.
•
A töltés befejezésekor a töltőkészülék automatikusan átkapcsolódik
fenntartó töltésre. A kijelzőben az adott töltőaknára „FULL” kijelzés
látható (E ábra).
fenntartó töltésre. A kijelzőben az adott töltőaknára „FULL” kijelzés
látható (E ábra).
►
Egy teljesen kimerült akku esetében kb. 10-20%-al több energiát kell
betölteni az akkura bélyegzett kapacitáshoz képest.
BC 300
akkutípus
betölteni az akkura bélyegzett kapacitáshoz képest.
BC 300
akkutípus
kapacitás
töltési idő
AA/ceruza
2600 mAh
kb. 11 óra
AAA/mikro
1000 mAh
kb. 5,5 óra
BC 500
akkutípus
kapacitás
töltési idő
AA/ceruza
2600 mAh
kb. 6 óra
AAA/mikro
1000 mAh
kb. 2 óra
A -∆U töltési eljárás következtében a töltő mindig 100%-ig feltölti az
akkumulátort. Egy biztonsági időzítő áramkör kb. 16 óra múlva
automatikusan kikapcsolja a töltést (hibás/elöregedett akku, nem működik
a -∆U felismerés).
automatikusan kikapcsolja a töltést (hibás/elöregedett akku, nem működik
a -∆U felismerés).
Új akkumulátorok esetében szükség lehet arra, hogy az akkut többször
feltöltsük, majd ismét teljesen kisüssük ahhoz, hogy a maximális
kapacitása rendelkezésre álljon. Ha hosszabb ideig tárolunk akkukat
használaton kívül, akkor is szükség lehet a fenti eljárásmódra.
feltöltsük, majd ismét teljesen kisüssük ahhoz, hogy a maximális
kapacitása rendelkezésre álljon. Ha hosszabb ideig tárolunk akkukat
használaton kívül, akkor is szükség lehet a fenti eljárásmódra.
•
Ha teljesen feltöltődtek az akkuk, vegyük ki őket a töltőaknából. A
töltőakna adatai törlődnek, a kijelzőn is 2 vonal („- -„) jelenik meg
ismét. A töltőakna most készen áll a következő töltésre.
töltőakna adatai törlődnek, a kijelzőn is 2 vonal („- -„) jelenik meg
ismét. A töltőakna most készen áll a következő töltésre.
Figyelem! Az akkuk töltés közben felmelegszenek, ezért kivétel előtt
óvatosan nézzük meg a hőmérsékletüket.
óvatosan nézzük meg a hőmérsékletüket.
Normál esetben az akku a max. 250 mA töltőáram mellett nem melegedhet
fel különösebb mértékben. Az akku túl magas hőmérséklete
megnövekedett belső ellenállású régi akkumulátorra utal.
fel különösebb mértékben. Az akku túl magas hőmérséklete
megnövekedett belső ellenállású régi akkumulátorra utal.
•
Ha már nincs szükségünk a töltőre, húzzuk ki a dugasztápegységet a
konnektorból.
konnektorból.
Akkuk kisütése (csak a 20 01 22 rend. számú terméknél)
•
A kijelző alatt lévő középső gombot tartsa lenyomva kb 3
másodpercig, amíg a kijelzőn a „DISCHARGE” (kisütés) felirat
megjelenik.
másodpercig, amíg a kijelzőn a „DISCHARGE” (kisütés) felirat
megjelenik.
•
Ekkor a töltőkészülékben lévő összes akku kisütésre kerül. A kisütési
folyamat alatt az összes akku aktuális feszültsége látható a kijelzőn (F
ábra).
folyamat alatt az összes akku aktuális feszültsége látható a kijelzőn (F
ábra).
•
A kisütési folyamat befejezése után az összes akku automatikusan
feltöltődik.
feltöltődik.
Akkuk tesztelése (csak a 20 01 22 rend. számú terméknél)
•
A kisütési folyamat alatt tartsa lenyomva a kijelző alatt lévő középső
gombot kb. 5 másodpercig, amíg a kijelzőn a „TEST” felirat
megjelenik.
gombot kb. 5 másodpercig, amíg a kijelzőn a „TEST” felirat
megjelenik.
•
A teszt folyamat alatt először minden akku feltöltődik, majd
kisütődik végül újra feltöltődik.
kisütődik végül újra feltöltődik.
•
Töltésnél a kijelzőn váltakozva a feszültség (V) és töltőáram (A)
jelenik meg (G és H ábra).
jelenik meg (G és H ábra).
•
Kisütésnél a kijelzőn váltakozva a feszültség (V) és kapacitás (Ah)
jelenik meg (I és J ábra).
jelenik meg (I és J ábra).
•
A teszt folyamat végén a kijelzőn a „FULL TEST” felirat jelenik meg
és váltakozva a feszültség (V) és a kapacitás (Ah) látható (K és L
ábra).
és váltakozva a feszültség (V) és a kapacitás (Ah) látható (K és L
ábra).
Tisztítás
Tisztítás előtt vegyük ki az akkukat a töltőből. Ezen kívül húzzuk ki a
dugasztápegységet a hálózati dugaszaljból.
A készülék külsejét tisztítsuk egy tiszta, száraz, puha ruhával. Ne
használjunk agresszív tisztítószert, mert elszínezheti a készüléket. Ne
nyomjuk erősen rá a ruhát a kijelzőre vagy a házra, mert karcokat
ejthetünk, a kijelzőt pedig megsérthetjük.
A port egyszerűen egy puha, hosszúszőrű ecsettel, vagy porszívóval
távolíthatjuk el.
Bánásmód
•
kerüljük el az alábbi mostoha körülményeket a felállítás helyén,
használat vagy tárolás közben:
használat vagy tárolás közben:
−
nedvesség vagy túl magas páratartalom
−
túl nagy hideg (<0°C) vagy hőség (>40°C), közvetlen napsütés
−
por és éghető gázok, gőzök vagy oldószerek,
−
erős rezgések és ütődések;
−
erős mágneses tér, pl. gépek vagy hangszórók közelsége
•
Állítsuk a töltőkészüléket sík, stabil felületre, de ne közvetlenül más
elektronikus készülékek, motorok, hangszórók stb. tetejére vagy
mellé.
elektronikus készülékek, motorok, hangszórók stb. tetejére vagy
mellé.
•
A készülék felállításakor és használatakor ügyeljünk arra, hogy a
dugasztápegység tápkábele ne törjön vagy csavarodjon meg, és ne
botolhassunk el benne.
dugasztápegység tápkábele ne törjön vagy csavarodjon meg, és ne
botolhassunk el benne.
•
Ne takarjuk le a töltőkészüléket, a dugasz-tápegységet és az akkukat,
mert a hőtorlódás tűzveszélyt idéz elő.
mert a hőtorlódás tűzveszélyt idéz elő.
•
Tartsunk kellő távolságot az éghető felületektől vagy tárgyaktól;
állítsuk a töltőt hőálló, éghetetlen alátétre.
állítsuk a töltőt hőálló, éghetetlen alátétre.
•
Ne használjuk felügyelet nélkül a töltőt.
•
Töltés közben időnként nézzük meg az akkuk hőmérsékletét. A
túlzott melegedés hibás akkura utal. Vegyük ki a töltőből, és ne
használjuk többet az ilyen akkukat.
túlzott melegedés hibás akkura utal. Vegyük ki a töltőből, és ne
használjuk többet az ilyen akkukat.
•
Ha már nem használjuk a készüléket, húzzuk ki a dugasztápegységet
a konnektorból, és száraz, tiszta helyen tároljuk a készüléket.
a konnektorból, és száraz, tiszta helyen tároljuk a készüléket.
Eltávolítás
Az akkutöltő eltávolítása
A használhatatlanná vált készüléket vigyük az elektromos hulladékok
gyűjtőhelyére újrahasznosítás céljából.
Az elhasznált akkumulátorok eltávolítása