BTR NETCOM 1307440002-I Hoja De Datos
90
80
Kabel in das
Gehäuseunterteil
einführen.
Zugentlastungs-
und Schirman-
schlussschelle
befestigen.
Insert the cable
into the lower part
of the hou sing.
Tighten the clamps
for shield connec-
tion and strain
relief.
Kabeladern entspre-
chend der Farbco-
dierung (siehe auch
Abschnitt Beschal-
tungshinweise) und
der gewünschten
Kabelabgangs-
richtung (z. B. von
links unten) ein-
legen.
Insert the con-
ductors according
to colour coding
(see pin/pair assi-
gnment) and the
requested direction
of outgoing (e.g.
bottom left)
Leiterplatte in das
Gehäuseunterteil
einsetzen und
Kabel adern mittels
LSA plus® An lege-
werkzeug (Art.-Nr.
130818-E) an die
Klemmen anschlie-
ßen.
Insert the pc board
into the lower part
of the housing and
connect the cable
conductors to the
terminal blocks by
means of the LSA
plus® connecting
tool (P/N 130818-E).
Ê
Zugentlastungsschelle
strain relief clamp
Ë
Schirmanschlussschelle
shield connection clamp
Kabelkonfektion
Cable Preparation
Kunststoffmantel ca.
90 mm abiso-
lieren.
Remove about
90 mm of the
plastic sheath.
1
Schirmgeflecht
ablängen durch ...
Cut the braided
shield to length ...
2a
... Zurückschieben
und rundherum
abschneiden.
... by pushing the
shield back and cut-
ting it off all round.
2b
3
Die Anschlussdose
(z. B. E-DAT design
8/8(8) UP) komplett
auseinanderschrau-
ben, so dass alle
Einzel teile separat
vorliegen.
Disassemble the wall
outlet (e.g. E-DAT
design 8/8(8) UP)
to get all individual
parts separately.
Kabelmontage
Cable Termination
4
5
Kabelmontage
Cable Termination
Kabelmontage
Cable Termination
6
6b
7a
7b
8
9
Schirmfolie ablän-
gen, so dass sie
nicht über das
Gehäuse ragt ...
Cut the shield foil
to length so that it
does not overlap the
housing ...
... und Adern-paare
nach Farbe sepa-
rieren.
... separate the wire
pairs and arrange
them according to
colour.
Gehäuseoberteil
aufsetzen und
die beiden selbst-
furchenden Ver-
schlussschrauben
mit geeignetem
Schraubendreher (z.
B. PH1) anziehen,
bis das Gehäuse
geschlos-sen ist.
Place the housing
top and tighten the
two self-tapping
locking screws with
an appropriate scre-
wdriver (e. g. PH1)
until the
housing is closed.
Anschluss dose mon-
tieren, Ab deckplatte
und Zentralstück
aufmontieren.
Mount wall
outlet and fasten
cover and face plate.
Ì
Anschluss für
Potential-
ausgleich
Connection for
earthing lead
METZ CONNECT | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Vertrieb durch/Distributed by RIA CONNECT GmbH und/and BTR NETCOM GmbH
Montageanleitung siehe/Mounting instruction see www.metz-connect.com
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Vertrieb durch/Distributed by RIA CONNECT GmbH und/and BTR NETCOM GmbH
Montageanleitung siehe/Mounting instruction see www.metz-connect.com