Ebro EBI 20-TF Temperature Temperature Data Logger 1601-0010 Hoja De Datos
Los códigos de productos
1601-0010
Deutsch
Das Gerät aktualisiert die Messwer-
tanzeige in einem festen zeitlichen
Abstand.
English
Nederlands
Français
Nederlands
The unit updates the measured value
display at a fixed interval.
display at a fixed interval.
Début/Fin de l‘enregistrement
L’appareil commence à effectuer des me-
sures en continu et à afficher les mesures
courantes dès que la batterie fournit du
courant.
L’affichage vous informe si un enregistre-
ment de données est en cours. L’appareil
signale cette opération par l’affichage d’une
suite de messages «REC» en haut à droite
du champ d’affichage (provient de l’anglais
« record», qui signifie enregistrement)
La durée d’enregistrement peut varier
de 1 minute (1 Seconde avec le type
-DL) à 24 heures. L’intervalle entre deux
enregistrements de mesures est fixé lors
de la programmation de l’appareil et ne
peut être modifiée sur l’appareil.
Registratie starten/stoppen
Zodra de batterij is geplaatst start het
instrument en toont het de metingen.
instrument en toont het de metingen.
Of er ook geregistreerd wordt is te zien in
het display. Als het teken „REC“ (record)
in het display verschijnt is er ook regi-
stratie. Er wordt één keer per minuut (1
Tweede met het soort -DL) tot één keer
per 24 uur gemeten. De meetsnelheid
kan niet van buiten worden beïnvloed,
deze wordt bij het programmeren in-
gesteld.
Anzeige ändern
Sie können sich neben den aktuellen
Messwerten auch den höchsten und den
niedrigsten der aufgezeichneten Messwerte
anzeigen lassen.
•
Drücken Sie dazu – ggf. auch mehr-
fach – für etwa 3 Sekunden auf die
Taste „START“.
Die Messwerte erscheinen dabei in folgen-
der Reihenfolge:
– Niedrigster aufgezeichneter Temperatur-
wert (MIN);
– Höchster aufgezeichneter Temperatur-
wert (MAX);
Nur bei EBI 20-TH, EBI 20-THP:
– Niedrigster aufgezeichneter Feuchte-
wert (MIN);
– höchster aufgezeichneter Feuchtewert
(MAX);
– Niedrigster aufgezeichneter Luft-
druckwert (MIN);
– höchster aufgezeichneter Luftdruck-
wert (MAX);
– aktueller Temperaturwert abwechselnd
mit aktuellem Feuchtewert bzw. Luft-
druckwert;
Change display
In addition to the current measured va-
lues you can also have the maximum
lues you can also have the maximum
and minimum recorded measured values
displayed.
•
To do this press the „START“ for
approx. 3 seconds, several times if ne-
cessary.
In this case the measured values appear in
the following sequence:
– Minimum recorded temperature value
(MIN);
– Maximum recorded temperature value
(MAX);
For EBI 20-TH, EBI 20-THP only:
– Minimum recorded humidity value
(MIN);
– Maximum recorded humidity value
(MAX);
– Minimum recorded air pressure value
(MIN);
– Maximum recorded air pressure
value (MAX);
– Current temperature value alternately
with current humidity value respec-
tively air pressure value;
Démarrage de l’enregistrement
Pour lancer l’enregistrement des données, il
faut connecter l’appareil au PC et le program-
mer de manière appropriée. En fonction du
programme sélectionné, l’appareil est alors
prêt soit pour commencer un enregistrement
immédiat des valeurs mesurées, soit à différer
le début des enregistrements, soit encore
pour démarrer un enregistrement en pressant
sur une touche.
Si le mode d’enregistrement «pas de
mesure / démarrage en pressant sur
une touche » a été programmé sur
l’appareil, l’enregistrement des valeurs
mesurées n’intervient qu’après avoir
appuyé sur la touche «start».
Registratie starten
Sluit het leesstation met de logger op de
PC aan om de logger te programmeren.
PC aan om de logger te programmeren.
Vervolgens start de registratie zoals
geprogrammeerd, onmiddellijk, met
vertraging of pas na toetsdruk.
Nach 15 Sekunden ohne Tastendruck
wechselt die Anzeige ggf. zurück auf die
aktuellen Messwerte.
After 15 seconds without pressing the
key the display changes back to the
key the display changes back to the
current measured values if necessary.
© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG
•
Pour commencer la mesure dans ce
cas, appuyez sur la touche «start»
durant environ trois secondes.
• Als de registratiemethode „Start
(uitgesteld) na toetsdruk“ is inge-
(uitgesteld) na toetsdruk“ is inge-
steld begint de registratie pas na het
indrukken (3 sec.) van de starttoets.
18
1601 - 0001 - 0909
23