Chauvin Arnoux Mains-analysis device, Mains analyser P01160587 Manual De Usuario

Los códigos de productos
P01160587
Descargar
Página de 116
4
1. ERSTE INBETRIEBNAHME
1.1. AUSpACKEN
x 5
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Cet appareil est protégé contre des tensions accidentelles n’excédant pas 600 V par rapport à la terre en 
catégorie de mesure III ou 300 V par rapport à la terre en catégorie de mesure IV. La protection assurée 
par l’appareil peut-être compromise si celui-ci est utilisé de façon non spécifiée par le constructeur.
Respectez la tension et l’intensité maximales assignées ainsi que la catégorie de mesure.
Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications.
Respectez les conditions d’utilisation, à savoir la température, l’humidité, l’altitude, le degré de pollution 
et le lieu d’utilisation.
N’utilisez pas l’appareil ou ses accessoires s’ils paraissent endommagés.
Pour  le  recharge  de  la  batterie,  utilisez  uniquement  le  bloc  adaptateur  secteur  fourni  avec 
l’appareil.
Utilisez des accessoires de branchement dont la catégorie de surtension et la tension de service 
sont supérieures ou égales à celles de l’appareil de mesure (600 V CAT III). 
Toute procédure de dépannage ou de vérification métrologique doit être effectuée par du personnel 
compétent et agréé.
Utilisez les moyens de protection adaptés.



ATTENTION, risque de DANGER ! 
L’opérateur s’engage à consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de 
danger est rencontré.
Appareil protégé par une isolation double.
Polarité du connecteur d’alimentation en tension continue.
Le marquage CE atteste la conformité aux directives européennes.
La  poubelle  barrée  signifie  que,  dans  l’Union  Européenne,  le  produit  doit  faire  l’objet 
d’un tri sélectif des déchets pour le recyclage des matériels électriques et électroniques 
conformément à la directive WEEE 2002/96/EC.
Définition des catégories de mesure :
La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de l’installation basse 
tension.
La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l’installation du bâtiment.
La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits directement branchés 
à l’installation basse tension.
La catégorie de mesure I correspond aux mesurages réalisés sur des circuits non reliés directement 
au réseau.

FICHE DE SÉCURITÉ DU C.A 6116 (FR)
Vous  venez  d’acquérir  un 
contrôleur  d’installation  C.A  6116  et  nous  vous  remercions  de  votre 
confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectez les précautions d’emploi.

04 - 2009
Code 691923A01 - Ed. 1
x5
x5
190, rue Championnet
75876 PARIS Cedex 18
FRANCE
ATTESTATION  DE VERIFICATION
CHECKING ATTESTATION
Numéro de l'appareil :
Equipment number
Établi en usine, ce document atteste que le produit ci-dessus a été vérifié et est conforme aux
conditions d'acceptation définies dans nos procédures de fabrication et de contrôle.
Tous les moyens de mesure et d'essai utilisés pour vérifier cet appareil sont raccordés aux
étalons nationaux et internationaux soit par l'intermédiaire d'un de nos laboratoires de métrologie
accrédités COFRAC soit par un autre laboratoire accrédité.
Après sa mise en service, cet instrument doit être vérifié à intervalle régulier
auprès d'un service de métrologie agréé.
Pour tout renseignement veuillez contacter notre service après vente et d'étalonnage.
At the time of manufacture, this document certifies that the above product have been verified and
complies with acceptance conditions defined in our manufacturing and testing procedures.
Every test or measuring equipment used to verify this instrument are related to national
and international standards through one of our laboratories of metrology certified by french COFRAC
equivalent to NAMAS in the UK or through another certified laboratory.
After being in use, this instrument must be recalibrated within regular intervals
by an approved metrology laboratory. Please contact our after sales and calibration department:
Service après vente et d'étalonnage
TEL:
+33 (2) 31 64 51 55      FAX: +33 (2) 31 64 51 72
After sales and calibration department
e-mail:
info@manumesure.fr
WEB :
www.manumesure.com
www.chauvin-arnoux.com
Vérifié par :
Tested by
ATTESTATION DE CONFORMITE
COMPLIANCE ATTESTATION
Nous certifions que ce produit a été fabriqué conformément aux spécifications
techniques de constuction applicables.
We certify that this product is manufactured in accordance with applicable
constructing  specifications.
907 009 119 - 02/03
Type / Model :
Désignation de l'instrument :
Instrument designation
Signature :
Signature
Kennzeichen Bezeichnung
Menge
1
Sicherheitsleitungen Banane-Banane gerade-gerade schwarz.
5
2
Krokodilklemmen schwarz.
5
3
Bedienungsanleitung auf CD-ROM.
1
4
USB-Kabel Typ A-B.
1
5
Spezial-Netzteil (mit Netzkabel).
1
6
Transporttasche Nr. 22. 
1
7
1 Satz Stifte und Ringe zur Kennzeichnung der einzelnen Phasen bei den Messleitungen 
und Stromwandlern.
12
8
Prüfzertifikat. 
1
9
Sicherheitsdatenblätter (eines je Sprache).
5
10
Software Power Analyser Transfer (PAT) auf CD-ROM.
1