Eurochron Funk-Wetterstation EFWS 401 Wireless Weather Station C8404 Hoja De Datos

Los códigos de productos
C8404
Descargar
Página de 3
Questo manuale è pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau 
(www.conrad.com).  Tutti  i  diritti,  compresa  la  traduzione  sono  riservati.  È  vietata  la  riproduzi-
one  di  qualsivoglia  genere,  quali  fotocopie,  microfilm  o  memorizzazione  in  attrezzature  per 
l‘elaborazione  elettronica  dei  dati,  senza  il  permesso  scritto  dell‘editore.  È  altresì  vietata  la  ri-
produzione sommaria. Questo manuale corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. 
© copyright 2014 by conrad electronic Se.                                                        V2_0514_02-VTP
Tuttavia, un funzionamento senza problemi è solitamente possibile in un’abitazione monofamilia-
re. Se la stazione base non riceve dati dal sensore esterno (nonostante le batterie nuove), ridurre 
la distanza tra il sensore esterno e la stazione base, modificare il punto di installazione.
La portata può essere significativamente ridotta in prossimità di:
-
   Pareti/mura, soffitti di cemento
-
   Vetro isolante rivestito/metallizzato, finestre di alluminio
-
   In prossimità di oggetti conducenti e metallici (ad es. stufe)
-
   Vicinanza al corpo umano
-
   Interferenza da banda larga, ad esempio in aree residenziali (telefoni DECT, telefoni cellulari, 
cuffie senza fili, altoparlanti wireless, altre stazioni base radio, sistemi di monitoraggio di neo-
nati, ecc.)
 
In prossimità di cavi, motori elettrici, trasformatori, alimentatori, computer
-
   In prossimità di prese, cavi di rete
-
   In prossimità di computer mal schermati o utilizzati aperti o di altre apparecchiature elettriche
ManUtenzione e pUlizia
Il prodotto è esente da manutenzione oltre al cambio di batteria. La manutenzione o le riparazioni 
possono  essere  effettuate  solo  da  personale  qualificato  o  da  centro  assistenza  specializzato.  Il 
prodotto non contiene parti che richiedono manutenzione. Quindi, non aprirlo (fino a quando non 
è necessaria la sostituzione delle batterie come descritto in questo manuale).
Per la pulizia del lato esterno della stazione base e del sensore esterno utilizzare un panno pulito, 
morbido e asciutto. 
Non esercitare troppa pressione sul display della stazione base, ciò può comportare graffi, malfun-
zionamento del display o anche rottura del display.
La polvere sulla stazione base può essere facilmente rimossa con l’ausilio di un pennello a pelo 
lungo, morbido e pulito e un aspirapolvere. 
Un panno morbido inumidito con acqua tiepida può essere utilizzato per rimuovere lo sporco più 
resistente sul sensore esterno.
Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre soluzioni chimiche, queste 
potrebbero danneggiare l’alloggiamento (scolorimento) o anche alterarne il funzionamento. 
dicHiarazione di conForMitÀ (doc)
Noi, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, con la presente dichiariamo che 
questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni principali della di-
rettiva 1999/5/CE. 
 La Dichiarazione di Conformità di questo prodotto è reperibile al sito www.conrad.com
SMaltiMento
a) Generale
Apparecchi elettrici ed elettronici non fanno parte dei rifiuti domestici!
 
 Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in 
materia.
b) batterie/batterie ricaricabili
In qualità di utente finale avete l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batterie/batterie 
ricaricabili usate; lo smaltimento nei rifiuti domestici è vietato!
   Batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo indicante 
che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. 
   È possibile portare le batterie/batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un cen-
tro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsia-
si altro negozio in cui sono vendute batterie/ batterie ricaricabili!
In  questo  modo  si  rispettano  le  disposizioni  legali  e  si  da  il  proprio  contributo  alla  protezione 
dell’ambiente.
dati tecnici
a) Stazione base
Alimentazione  ......................................2 Batterie Tipo AA/Micro
Durata della batteria ............................ca. 1 anno
Ricezione DCF .......................................sì
Numero di sensori esterni .................. Fino a 3 (uno è incluso, altri 2 possono essere ordinati come 
accessori)
Ambito di misurazione.........................da 0 °C a +45 °C (da +32 °F a +113 °F)
Risoluzione ............................................0,1 °C/°F
Dimensioni .............................................140,5 x 84 x 47 mm (A x L x P)
Peso .........................................................186 g (senza batterie)
b) Sensore esterno
Alimentazione  ......................................2 Batterie Tipo AA/Micro
Durata della batteria ............................ca. 1 anno
Frequenza di trasmissione ..................433 MHz
Portata ....................................................fino a 50 m (si veda il Capitolo “Portata”)
Ambito di misurazione.........................da -20 °C a +55 °C (da -4 °F a +131 °F)
Risoluzione ............................................0,1 °C/°F
Intervallo di misurazione ....................ca. 60....64 s
Dimensioni .............................................100 x 65 x 35 mm (A x L x P)
Peso .........................................................74 g (senza batterie)
i) indicazione valore min./max.
La stazione base memorizza i valori estremi della temperatura interna ed esterna. Premere più 
volte brevemente il tasto “MEM -” (15), per commutare tra le indicazioni seguenti:
-
   Valore massimo (“MAX“ sul Display)
-
   Valore minimo (“MIN“ sul Display)
-
   Valori di misurazione attuali
La visualizzazione dei valori massimi e minimi cambierà automaticamente dopo 5 secon-
di, per poi visualizzare i valori correnti se non viene premuto alcun tasto.
j) reimpostazione dei valori minimi e massimi
Tenere premuto il tasto “MEM -” (15) per circa 3 secondi per reimpostare i valori minimi e massimi. 
k) avviso scivolamento 
Alla  destra  della  temperatura  esterna  appare  un  piccolo 
simbolo del fiocco di neve fiocco (per la posizione dell’icona 
si veda la freccia nell’immagine a destra) quando la tempe-
ratura esterna è nell’intervallo tra -2 °C e 3 °C (da 28 °F a 
37 °F).
Al di fuori di questo intervallo, il simbolo del fiocco di neve 
scompare.
l) illuminazione display
Premendo brevemente il tasto “SNOOZE/LIGHT” (12), il display si illumina per alcuni secondi e poi 
si spegne automaticamente per risparmiare energia.
m) previsioni meteo
La  stazione  base  in  base  alla  pressione  atmosferica  delle  ultime  ore/giorni  calcola  le  previsioni 
meteo per le prossime 12 - 24 ore. La precisione ottenibile è di circa il 70%.
 
Soleggiato 
Parzialmente nuvoloso 
Nuvoloso 
Pioggia
Si osservi che:
-
   Se durante la notte viene visualizzato “soleggiato“, ciò significa una notte stellata.
-
   Il display non visualizza le attuali condizioni meteo, ma si tratta di una previsione per le pros-
sime 12 - 24 ore.
-
   Il calcolo delle previsioni meteo meteo sulla base della pressione dell‘aria dà solo una preci-
sione massima di circa il 70%. Quindi le condizioni meteo reali del giorno successivo possono 
essere completamente diverse. Poiché la pressione atmosferica misurata vale soltanto per una 
zona dal diametro di circa 50 km, le condizioni meteo possono rapidamente cambiare. Ciò vale 
soprattutto nelle montagne e nelle alte montagne.
 
 Quindi non fidarsi delle previsioni meteo della stazione base, ma informarsi sul posto, quando 
ad es. si vuole fare una passeggiata.
-
   Ad ogni cambiamento repentino o rilevante della pressione atmosferica, i simboli meteorologi-
ci si aggiornano in base ai cambiamenti del tempo. Quando i simboli non cambiano, ciò significa 
che la pressione atmosferica non è cambiata o che il cambiamento è avvenuto così lentamente 
che non poteva essere registrato dalla stazione base. 
-
   Quando appaiono le previsioni meteo “Soleggiato“ o “Pioggia“, e la visualizzazione non cam-
bia quando il tempo migliora (indicazione “Soleggiato“) o peggiora (indicazione “Pioggia“), ciò 
significa che i simboli della visualizzazione hanno raggiunto già i loro estremi.
 
 I  simboli  si  riferiscono  al  miglioramento  o  al  peggioramento  delle  condizioni  del  tempo,  ma 
(come indicato dai simboli) ciò non vuol dire sempre sole o pioggia.
-
   Dopo il primo inserimento delle batterie, le previsioni meteo dovrebbero essere ignorate per le 
prime 12 - 24 ore, perché durante questo periodo di tempo la stazione base deve essere su una 
pressione atmosferica costante per poter fare delle previsioni più accurate.
-
   Se la stazione base viene spostata in un luogo significativamente più alto o più basso rispetto 
alla  posizione  iniziale  (per  esempio  dal  piano  terra  ai  piani  superiori  di  una  casa),  allora  la 
stazione base potrebbe interpretare questa variazione come cambiamento delle condizioni del 
tempo.
n) reset
-
   Se sul display della stazione base appaiono solo caratteri confusi, premere il tasto “RESET“ 
(16), ad es. con uno stuzzicadenti. In alternativa, togliere le batterie e inserirle di nuovo dopo 
pochi secondi.
-
   Il  sensore  esterno  può  anche  essere  ripristinato,  premendo  il  tasto  “RESET“  (20)  nel  vano 
batterie, ad es. con uno stuzzicadenti. 
 
 Infine inizia la ricerca sulla stazione di base dei sensori esterni disponibili premendo il tasto 
brevemente “SENSOR“ (12).
SoStitUzione delle batterie
a) Stazione base
Quando le batterie sono scariche, il contrasto del display diminuisce drasticamente. È necessario 
sostituire le batterie con delle nuove. Tutte le impostazioni e tutti i dati vengono persi. La proce-
dura è descritta nel capitolo “Messa in servizio”.
b) Sensore esterno
Il sensore esterno segnala le batterie scariche alla stazione di base; a sinistra accanto alla tempe-
ratura esterna appare un simbolo della batteria. È necessario sostituire le batterie con delle nuove. 
Se  il  sensore  esterno  non  è  più  riconosciuto  dopo  la  sostituzione  delle  batterie,  sulla  stazione 
di  base  avviare  la  ricerca  manuale  dei  sensori  esterni  disponibili  (premere  brevemente  il  tasto 
“SENSOR” (12)).
portata
La portata della trasmissione del segnale radio tra il sensore esterno e la stazione base 
in condizioni ottimali è fino a 50 m.
 
 Questi dati di portata si riferiscono alla cosiddetta “portata in campo libero”. 
Tuttavia, questa configurazione ideale (ad es. stazione base e sensore esterno su un campo piano 
e regolare senza alberi, case ecc.) in pratica non esiste. 
La stazione base si trova solitamente in casa, il sensore esterno ad es. accanto alla finestra.
A causa delle diverse influenze sulle trasmissioni radio, nessuna portata specifica può essere ga-
rantita.