Briloner Indoor panel mounted lamp 7200-010 Acrylic glass (clear) GU10 7200-010 Manual De Usuario

Los códigos de productos
7200-010
Descargar
Página de 6
 Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l’installation ou la mise en marche de ce 
produit. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.  
1.  Les lampes doivent être installées par un personnel spécialisé uniquement, en suivant les instructions d’installation électronique en vigueur. 
2.  Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d’une utilisation incorrecte des lampes. 
3.  Le soin des lampes se limite aux surfaces. Il faut absolument éviter de mettre le secteur de branchements ou la tension du réseau des pièces 
conductrices en contact avec l’humidité. 
4.  Attention! Avant de commencer les travaux de montage, éteindre la tension du cordon d’alimentation– éteindre le disjoncteur ou dévisser les 
fusibles. Placer le commutateur sur „OFF“. 
5.  Le luminaire possède le degré de protection "IP23" et est exclusivement réservé à une utilisation dans la partie intérieure de domiciles privés. 
6.  Le degré de protection d’IP s'applique pour la suspension de plafond seulement. 
7. 
 Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet ordinaire de 
ménage. À la fin de son vie utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils électroniques ou électriques. 
Veuillez demander votre municipalité locale pour le point d'acceptation.     
8.  Catégorie de protection II 
. La lampe est spécialement isolée et ne peut pas être raccordée à un câble de protection terre. 
9.  Description des bornes serre-fils : L = Phase  N = Conducteur neutre   
10. Ne pas monter la lampe sur un support humide ou conducteur. 
11. Les caches et les embouts de finition pour la tension du réseau des pièces conductrices doivent obligatoirement être montés. 
12. Veuillez vous assurer que les cordons ne soient pas abîmés pendant le montage. 
13. Attention! Les parties de la lampe et les parties qui éclairent peuvent atteindre des températures supérieures à 70°C pendant leur fonctionnement, et 
ne doivent donc pas être touchées pendant leur fonctionnement. 
14. Ne regardez pas directement la source lumineuse (illuminant, LED, etc.). 
15. Avant le changement de lampes, veiller à ce que celles-ci refroidissent d’abord. Attention! Avant de toucher au cordon d’alimentation, veuillez 
éteindre le courant. Eteignez le commutateur ou enlevez le fusible. 
16. Pendant le montage des lampes, veiller à la fixation solide de celles ci. 
17. Des lampes abîmées ne peuvent être remplacées que par des lampes de même fabrication, de même puissance et de même tension. 
18. L'illuminant inclus ne doit pas être débarrassé dans l’ordure de ménage. 
19. L'illuminant inclus n'est pas approprié aux gradateurs et aux commutateurs électroniques. 
20.  Relier cette lampe à un détecteur externe de mouvement peut mener aux échecs de l'illuminant économiseur d'énergie et/ou du détecteur de 
mouvement. 
21. L’installation et l’orientation de la lampe ne peuvent être faites que si celle-ci a refroidi. 
22. Des écarts de couleur dans le cas de LED de différents lots sont possibles. La couleur de lumière et l’intensité lumineuse des LED peuvent 
également se modifier en fonction de la durée de vie. 
 
 
 
 Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le 
istruzioni per l’uso per l’ulteriore impiego. 
1.  Le luci possono essere installate solo da personale specializzato secondo le vigenti norme di installazione elettrica. 
2.  Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le corrette istruzioni 
d’uso. 
3.  La manutenzione della lampada si limita alle superfici esterne. Pertanto assicurarsi che non ci sia umidità nei punti di collegamento o nella tensione 
di rete dei fili di trasmissione. 
4.  Attenzione! Prima di procedere al montaggio, assicurarsi che non vi sia tensione in rete. Disinserire il dispositivo di sicurezza mettendo 
l’interruttore in posizione „OFF“. 
5.  La lampada dispone di un grado di protezione “IP23“ ed è pensata esclusivamente per interni e per l’uso privato. 
6.  Il grado di protezione IP vale solo per montaggi sul soffitto. 
7. 
 Il simbolo del bidone dell'immondizia cancellato applicato sul prodotto o sulla confezione significa che questo prodotto non deve essere smaltito 
nei rifiuti domestici.  Deve essere invece portato ad un punto di raccolta dedito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Richiedere 
l’indirizzo presso l'amministrazione comunale competente. 
8.  Classe di sicurezza II 
. Questa lampada è isolata e non può essere collegata al cavo di presa a terra. 
9.  Denominazione dei morsetti di collegamento: L = Fase N = Neutro  
10. La lampada non deve essere installata in zone umide o in condutture semiinterrate. 
11. E’ indispensabile applicare le coperture per i fili di trasmissione della tensione di rete. 
12. Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati in fase di installazione. 
13. Attenzione! I pezzi delle lampade e i dispositivi d’illuminazione possono raggiungere temperature superiori a 70°C durante il funzionamento, per 
cui non devono essere toccati. 
14. Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.). 
15. Quando si sostituisce la lampada, assicurarsi che si sia ben raffreddata. Attenzione! Staccare dapprima la linea di corrente. Disattivare l’interruttore 
automatico, ovvero svitare il fusibile. 
16. All’installazione fissare saldamente il dispositivo di illuminazione. 
17. Dispositivi difettosi di illuminazione possono essere sostituiti solo con lampade dello stesso tipo di uguale potenza e tensione. 
18. La lampadina acclusa non deve essere smaltita nei rifiuti domestici. 
19. La lampadina acclusa è adatta per dimmer e interruttori elettronici. 
20. L’allacciamento di questa lampada ad un segnalatore di movimento esterno può comportare la disfunzione della lampadina a risparmio energetico 
e/o del segnalatore stesso. 
21. L’installazione e la regolazione delle luci possono essere fatte solo in stato di raffreddamento. 
22. Sono possibili differenze di colore nel caso in cui le cariche dei LED siano differenti. Il colore luminoso dei LED può anche differire a seconda 
della durata in servizio. 
 
 
 
 
 
 
 Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de este 
producto. Guarde las instrucciones. 
1.  Las lámparas sólo pueden ser instaladas por personal especializado autorizado, y siguiendo las indicaciones de instalación vigentes. 
2.  El fabricante no asume ninguna responsabilidad por heridas o daños materiales ocurridos como consecuencia de un uso inadecuado de las luces. 
3.  Para el cuidado de las luces sólo deben limpiarse las superficies externas. No deben quedar restas de humedad en las cajas de conexiones o las 
piezas conductoras de corriente. 
4.  ¡Atención! Antes de iniciar los trabajos de montaje, desconecte la alimentación de corriente – Desconecte el cortacircuito automático o haga girar el 
seguro. Ponga el interruptor en “AUS”. 
5.  La lámpara posee el grado de protección “IP23“ y está destinada exclusivamente al uso doméstico en el interior. 
6.  El grado de protección IP es válido solamente para montajes en techos. 
7. 
 El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la basura doméstica. Por 
el contrario, el producto debe ser llevado a una oficina de registro para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos al final de su tiempo de 
duración. Por favor, infórmase con su administración minicipal donde se encuentra una oficina de registro.  
8.  Clase de protección II 
. Esta lámpara está especialmente aislada y no es preciso conectarla a un conductor de protección. 
9.  Identificación de los bornes de conexión: L = fase  N = conductor neutro   
10. No montar la lámpara en zonas subterráneas húmedas o conductivas. 
11. Las tapas de cobertura y terminación para las piezas con conducción eléctrica deben montarse incondicionalmente. 
12. Asegúrese de que las líneas no resulten dañadas durante el montaje. 
13. ¡Atención! Los componentes de la lámpara y la bombilla pueden alcanzar temperaturas de > 70°C. Por eso no se pueden tocar mientras esté 
encendida. 
14. No mire jamás directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.). 
15. Antes de cambiar bombillas es preciso esperar un tiempo hasta que se enfríen. Atención! Desactivar la línea de alimentación. Desconectar el fusible 
automático o quitar el fusible. 
16. Al montar la bombilla debe comprobarse que quede firmemente asentada. 
17. Las bombillas defectuosas sólo deben sustituirse por bombillas del mismo diseño, potencia y tensión. 
18. El medio luminoso adjunto no debe tirarse a la basura doméstica. 
19. El medio luminoso adjunto no es apto para reductores de luz ni para interruptores electrónicos. 
20. La conexión de esta lámpara a un detector de movimiento externo puede provocar la avería de la bombilla de bajo consumo y/o del mismo detector 
de movimiento. 
21. Sólo se puede regular y colocar la lámpara cuando está fría. 
22. Pueden darse desviaciones de color en LEDs procedentes de diferentes lotes de fabricación. El color y la luminosidad  de los LEDs pueden variar 
también en función de su vida. 
 
 
 
 
  
 Sikkerhedshenvisninger / Vær venlig at læse de følgende informationer nøje, før du starter med installationen eller idriftsættelsen af dette 
produkt. Denne driftsvejledning skal opbevares, så du kan bruge den på et senere tidspunkt. 
1.  Lygterne skal monteres af autoriseret fagpersonale i henhold til de gældende installationsforskrifter for elektronik. 
2.  Producenten overtager ikke ansvar for kvæstelser eller beskadigelser, som følger ud af uhensigtsmæssig brug af lygten. 
3.  Vedligeholdelse af lygterne begrænses på overfladerne. Herved må der ikke komme fugt i tilslutningernes område, eller ved dele, som fører strøm. 
4.  Giv agt! Før monteringen påbegyndes skal strømmen frakobles - sikringsautomat frakobles hhv. sikringen drejes ud. Kontakt på "OFF". 
5.  Lampen har kapslingsklasse “IP23“ og er udelukkende beregnet til anvendelse inden døre i private husholdninger. 
6.  IP - beskyttelsesgraden gælder kun ved montering på loftet. 
7. 
 Symbolet (skraldespand med streg over) på produktet eller emballagen betyder, at produktet ikke må deponeres sammen med 
husholdningsaffald. Produktet skal bringes til en genbrugsstation, som er autoriseret til recycling af elektriske apparater. Spørg din kommune efter 
den nærmeste genbrugsstation. 
8.  Beskyttelsesklasse II 
. Denne lygte har en ekstra isolering og må ikke tilsluttes til en jordledning. 
9.  Tilslutningsklemmernes betegnelse: L = fase  N = nulleder   
10. Lygten må ikke monteres på fugtig eller ledende undergrund. 
11. Skærm- og endekapper til dele, som leder strøm, skal altid monteres. 
12. Giv agt på, at ledningerne ikke beskadiges ved monteringen. 
13. Lygtens dele kan ved brug opnå en temperatur på optil > 70°C og må derfor ikke berøres mens de er i brug. 
14. Se aldrig direkte ind i lyskilden (lyspære, LED, etc.) 
15. Før skift af lyskilder skal der tages hensyn til, at disse har afkølet sig før de erstattes. GIV AGT! Strømledningen skal være spændingsløs. Sikring 
kobles fra, hhv. sikring drejes ud. 
16. Ved montering af lyskilder, skal disse kontrolleres på, om de sidder fast. 
17. Defekte lyskilder må kun erstattes af pærer som er af samme konstruktionstype og som har samme effekt og spænding. 
18. Det vedlagte lysmiddel må ikke deponeres sammen med husholdningsaffald. 
19. Den leverede lyskilde er ikke egnet til brug med lysdæmpere eller elektroniske kontakter. 
20. Brug og tilslutning af denne lygte i forbindelse med en ekstern bevægelsessensor kan medføre svigt af sparepærerne og/eller af bevægelsessensoren. 
21. Lygterne må kun indstilles og justeres, efter at den er kølet ned. 
22. Der kan forekomme afvigelser ved LED fra forskellige leveringer. LED-lysets farve og intensitet kan også ændre sig alt efter dens levetid. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
MAL 7200_7201 Page1b