Voltcraft BS-19 Endoscope BS-19 Hoja De Datos

Los códigos de productos
BS-19
Descargar
Página de 2
  
ISTRUZIONI
VERSIONE 09/14
BS-19 ENDOSCOPIO USB
N°.: 1209852
UTILIZZO CONFORME
Il prodotto è collegato ad un computer, uno strumento visivo per il debug visivo e l’ ispezione di 
apparecchiature e strutture sotto tensione. L’endoscopio è collegato mediante un’interfaccia USB. Grazie 
al collo d’oca flessibile, la telecamera a colori può essere posizionata nella parte superiore del dispositivo 
anche in posizioni inaccessibili. Quattro diodi luminosi bianchi consentono di scattare fotografie anche 
in aree di buio assoluto. Gli articoli accessori per l’espansione del campo visivo e la ricerca / raccolta di 
piccoli oggetti possono essere acquistati separatamente (nº 123361).
Il collo d‘oca e il corpo della macchina fotografica sono impermeabili e adatti all‘immersione in liquidi Il 
manico non deve essere a contatto con umidità. L‘alimentazione è fornita tramire l‘interfaccia USB. 
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE) il prodotto non deve essere trasformato e/o modificato. Nel 
caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire 
dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse 
elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. Consegnare il prodotto 
ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l’uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni 
di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
•  Endoscopio
•  Software CD
•  Valigetta
•  Istruzioni
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare in particolare le avvertenze per 
la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le 
indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l’uso, non ci 
assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre 
in questi casi si estingue la garanzia.
a) Persone / prodotto
•  Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali 
domestici.
•  Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso 
giocattolo per i bambini.
•  Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, 
dall’eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi infiammabili.
•  Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
•  Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere 
utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
 - presenta danni visibili
 - non funziona più correttamente,
 - è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
 - è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
•  Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un’altezza minima 
potrebbero danneggiarlo.
•  Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l’uso degli altri dispositivi a 
cui viene collegato il prodotto.
•  Questo prodotto è un dispositivo di precisione. Non far cadere o sottoporre a urti. 
•  L’unità di base non è impermeabile e non deve pertanto essere immersa in acqua. 
Proteggere l’unità di base da spruzzi.
•  L’endoscopio può essere utilizzato esclusivamente per ispezioni di impianti privi di tensione. 
La testa della telecamera è realizzata in metallo e può determinare cortocircuiti.
•  Per motivi di sicurezza, prima di qualsivoglia ispezione spegnere tutti i componenti 
dell’impianto.
•  In caso di inutilizzo, riporre sempre l’endoscopio e i relativi accessori nella custodia.
•  Le superfici delicate (con cera per mobili e così via) potrebbero reagire chimicamente con 
l’alloggiamento.
•  Non azionare il dispositivo subito dopo averlo trasferito da un ambiente freddo a uno caldo. 
In circostanze inadatte, la formazione di acqua di condensa può danneggiare il dispositivo. 
Prima di accendere, lasciare che il dispositivo raggiunga la temperatura ambiente.
•  Attenzione, luce LED: Non dirigere gli occhi verso il raggio LED! Non osservare direttamente 
o con strumenti ottici!
•  Si prega di osservare le norme antinfortunistiche delle associazioni di categoria relative alle 
installazioni elettriche e all’uso di attrezzature negli impianti industriali!
b) Altro
•  Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle 
modalità di collegamento del prodotto.
•  Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un 
esperto o a un’officina specializzata.
In caso di dubbi sul collegamento o il funzionamento corretto del prodotto o di domande lasciate senza 
risposta nel presente manuale, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza o un altro tecnico 
parimenti qualificato.
DISPOSITIVI DI COMANDO
2
3
4
5
6
1
1  Corpo camera con illuminazione
2  Collo di cigno
3  Regolatore illuminazione LED
4  Impugnatura
5  Spina connettore USB
6  Tasto istantanea SNAP
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
1. Assicurarsi che l‘endoscopio non sia collegato al computer. 
2. Avviare il computer. Inserire il CD in dotazione nel vostro lettore CD o DVD. Per l‘installazione sono 
necessari i diritti dell‘amministratore.
3. L‘installazione si avvia automaticamente dopo l‘inserimento del CD con il software. Se questo non 
avviene, andare su lettore CD o DVD e cliccare due volte su „setup.exe“ per avviare l‘installazione. 
4. Viene visualizzata la richiesta di conferma per il “Windows Logo Test”. Questo test avvisa che Windows
®
 
non ha riconosciuto il software. Per confermare, cliccare su “Continua”. Per interrompere l‘installazione, 
cliccare sul tasto “Arresta installazione”.
5. Dopo la conferma della richiesta di conferma l‘installazione si arresta automaticamente. A seconda del 
sistema operativo, questo potrebbe richiedere di essere riavviato. Consultare l‘assistenza di Microsoft
®
 
Windows
®
.
Il programma applicativa “Amcap” è un programma universale per i sistemi operativi Windows
®
 
supportati per diversi dispositivi. Tutte le voci del menu che non sono descritte in queste istruzioni 
non includono le funzionalità dell’endoscopio. 
Per i sistemi MAC OS X supportati aprire le Applicazioni >Photo Booth< e selezionare la telecamera 
USB 2.0. È quindi possibile entrare in contatto con >Photo Booth< istantanee o video. 
MESSA IN FUNZIONE
Conservare soltanto il corpo della macchina fotografica e il collo d’oca in liquidi in tensione. Il 
collo d’oca non può essere immerso oltre al segno “IP67 max. water level”.
L’endoscopio può essere utilizzato esclusivamente per ispezioni di impianti privi di tensione. 
La testa della telecamera è realizzata in metallo e può determinare cortocircuiti. Per motivi di 
sicurezza, prima di qualsivoglia ispezione spegnere tutti i componenti dell’impianto.
Osservare un raggio di curvatura minimo di 45 mm.
a) Collegamento dell’endoscopio e avvio del software
1. Avviare il computer e collegare un connettore USB (5) con porta USB libera al vostro computer. 
2. Il computer vi avvisa prima di collegarsi ad un nuovo hardware. Seguire le istruzioni di Windows
®
 per 
installare il driver per l’endoscopio. 
3. Avviare il programma “Amcap” dalla cartella menu “USB Video Device” nel menu di Windows
®
4. Passare alla scheda “Devices” e selezionare “USB Video Device”. Passare alla scheda “Options” e 
attivare l’opzione “Preview”. L’immagine viene visualizzata.
Se è già installata un’altra fotocamera USB, può visualizzarsi un messaggio di errore all’avvio. 
Selezionare la voce del menu principale “Devices” del driver “USB Video Device”. 
b) Impostazione illuminazione della camera
Con il regolatore dell‘illuminazione LED (3), ruotando la forza dell‘illuminazione del corpo camera è 
possibile installare:
Diminuzione  
  Aumento
c) Barra del menu principale
File 
Set Capture Directory...
Scelta della location per la registrazione video.  
Set Photo Directory...
Scelta della location per la registrazione foto.
Save Captured Video...
Salvare una sequenza video ricevuta.
Exit 
Terminare il programma.
Devices
USB Video Device
Per questo prodotto, selezionare la voce del 
menu "USB Video Device".