Futaba R-617 FS F0967 Hoja De Datos
Los códigos de productos
F0967
Hersteller / Verantwortliche Person
Manufacturer / responsible person
Fabbricante/Persona responsabile
Fabricant/Personne responsable
Manufacturer / responsible person
Fabbricante/Persona responsabile
Fabricant/Personne responsable
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Metzloser Strasse 36
D - 36355 Grebenhain
erklärt, dass das Produkt
declares that the product
dichiara, che il prodotto
declare que le produit
declares that the product
dichiara, che il prodotto
declare que le produit
Receiver R617 2,4 GHz
Type (ggf. Anlagenkonfiguration mit Angabe der
Module):
Type (if applicable, configuration including the modules)
Tipo (all`occorenza, configurazione moduli inclusi)
Type (configuration de l`ensemble avec information sur les
modules)
Module):
Type (if applicable, configuration including the modules)
Tipo (all`occorenza, configurazione moduli inclusi)
Type (configuration de l`ensemble avec information sur les
modules)
Telekommunikations (Tk-) endeinrichtung
telecommunications terminal equipment
attrezzatura terminale di Telecomunicazione
équipement terminal de télécommunication
attrezzatura terminale di Telecomunicazione
équipement terminal de télécommunication
Funkanlage
Radio equipment
Impianto radio
équipement radio
Impianto radio
équipement radio
Verwendungszweck / intended purpose /
Motivo dell`impiego / Domaine d`utilisation
Motivo dell`impiego / Domaine d`utilisation
Modellfernsteuerung / Model control transmitter /
Radiocomando per modelli / Radiocommande
de modéles reduits
Radiocomando per modelli / Radiocommande
de modéles reduits
Geräteklasse / Equipment class / Classe di attrezzatura /
Classe d´équipement
Classe d´équipement
2
bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen des § 3 und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht.
complies with the essential requirements of § 3 and the other relevant provisions of the FTEG
(Article 3 of the R&TTE Directive), when used for its intended purpose.
che è conforme secondo un uso di norma sotto le esigenze fondamentali del § 3 e di tutte le altre normative relative
al FTEG (articolo 3 del R&TEE)
en utilisation specifique conforme correspond aux exigences essentielles du § 3 et les autres definitions restantes du
FTEG (article 3 du R&TTE).
einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht.
complies with the essential requirements of § 3 and the other relevant provisions of the FTEG
(Article 3 of the R&TTE Directive), when used for its intended purpose.
che è conforme secondo un uso di norma sotto le esigenze fondamentali del § 3 e di tutte le altre normative relative
al FTEG (articolo 3 del R&TEE)
en utilisation specifique conforme correspond aux exigences essentielles du § 3 et les autres definitions restantes du
FTEG (article 3 du R&TTE).
Gesundheit und Sicherheit gemäß § 3 (1) 1. (Artikel 3 (1) a))
Health and safety requirements pursuant to § 3 (1) 1. (Article 3 (1) a)
Sicurezza e Salute secondo §3 (1) 1. (articolo 3 (1) a))
Santé et securité conformement §3 (1) 1. (article3 (1) a))
Sicurezza e Salute secondo §3 (1) 1. (articolo 3 (1) a))
Santé et securité conformement §3 (1) 1. (article3 (1) a))
angewendete harmonisierte Normen
harmonized standards applied
applicazione delle norme armonizzate
normes armonisées appliquées
harmonized standards applied
applicazione delle norme armonizzate
normes armonisées appliquées
Einhaltung der grundlegenden Anforderungen auf
andere Art und Weise (hierzu verwendete Standards/
Spezifikationen)
other means of proving conformity with the essential
requirements (standards/specifications used)
Rispetto delle normative fondamentali (in altri casi
specificazioni standard usate)
observation des conditions essentielles d`une autre maniere
(pour ceci utilisation des spécifications standard)
andere Art und Weise (hierzu verwendete Standards/
Spezifikationen)
other means of proving conformity with the essential
requirements (standards/specifications used)
Rispetto delle normative fondamentali (in altri casi
specificazioni standard usate)
observation des conditions essentielles d`une autre maniere
(pour ceci utilisation des spécifications standard)
Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit
(§ 3 (1) 2, Artikel 3 (1) b)
(§ 3 (1) 2, Artikel 3 (1) b)
Protection requirements concerning electromagnetic compatibility § 3 (1)(2), (Article 3 (1)(b))
Rispetto delle normative fondamentali (in altri casi specificazioni standard usate)
Protecion requise par rapport à la compatibilité electromagnetique § 3 (1)(2), (article3 (1)(b))
Rispetto delle normative fondamentali (in altri casi specificazioni standard usate)
Protecion requise par rapport à la compatibilité electromagnetique § 3 (1)(2), (article3 (1)(b))
Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG)
and Directive 1999/5/FC (R&TTE Directive)
Dichiarazione di conformità seconda la legge sugli impianti radio e attrezzature terminali di Telecomunicazione
(FTEG) e della direttiva 1999/5/EG (R&TTE)
Déclaration de conformité selan la loi sur les équipements de RADIO et TELECOMMUNICATION (FTEG) et la
directive 1999/5/EG (R&TTE)