TriStar KA-5019 Hoja De Datos

Descargar
Página de 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
•  Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les 
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le 
fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin d’éviter tout 
risque.
•  Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que 
ce dernier ne devienne pas entortillé.
•  L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
•  Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
•  Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et 
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
•  Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez 
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il 
faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux 
enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
•  Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou autre 
liquide afin de vous éviter un choc électrique.
•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants de moins de 8 ans 
ni par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ont 
mentales sont réduites ou manquant d’expérience et de connaissance 
sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour 
utiliser cet appareil en toute sécurité en étant conscientes des dangers 
liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et 
l’entretien régulier ne doivent pas être effectués par des enfants sans 
surveillance.
•  Le radiateur ne doit pas être positionné directement sous une sortie de prise.
•  Ne pas utiliser l’appareil avec un programmateur, minuteur, un 
dispositif indépendant de télécommande ou tout autre appareil qui 
allume automatiquement le radiateur, car il y a un risque d’incendie si le 
radiateur est recouvert ou mal placé.
• 
 Afin d’éviter la surchauffe, ne pas recouvrir le radiateur.
•  Veuillez ne pas placer l’appareil à proximité de rideaux et d’autres 
matériaux inflammables. Cela pourrait provoquer un incendie.
•  L’appareil ne devra, en aucunes circonstances, être recouvert avec un 
matériel isolant ou similaire.
•  Les règlementations concernant l’évacuation d’air doivent être 
respectées.
•  Les solives, poutres et chevrons ne devront pas être coupés ou entaillés 
pour installer l’appareil.
•  Le radiateur doit être installé au moins à 1,80 m au-dessus du sol.
*   Centre de réparation qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de 
l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce type 
de réparation afin d’éviter tous dangers. L’appareil doit, dans tous les cas, être 
renvoyé à ce Centre de réparation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1.  Panneau de commande
2.  Éléments chauffants
3.  Base
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Assemblage
•  Retirez toutes les vis de montage de la base du radiateur.
•  Insérez le cordon d’alimentation dans la fente placée sur la partie médiane 
de la base, puis assemblez le cadre de corps à la base.
•  Fixez le cadre de corps à la base à l’aide des deux vis de montage. Insérez 
le cordon d’alimentation dans les fentes adéquates puis fixez-le à l’aide de 
l’attache.
UTILISATION 
•  Branchez le câble d’alimentation dans la prise (Remarque : assurez-vous que 
la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du secteur avant 
de connecter l’appareil. Tension 220V-240V 50Hz.
•  Ce radiateur dispose de trois niveaux de chauffage différents, sélectionnez 
le niveau de chauffage souhaité. Appuyez sur le bouton d’oscillation pour 
faire pivoter le radiateur. Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour 
interrompre le pivotement.
Interrupteur de sécurité
Cet appareil est muni d’un interrupteur de sécurité, ce dernier éteint l’appareil 
lorsque le radiateur est incliné ou quand il se renverse.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•  L’extérieur de l’appareil nécessite un nettoyage régulier.
•  Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et attendez qu’il refroidisse.
•  Nettoyez la poussière sur les grilles
•  Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits 
de nettoyage agressifs ou abrasifs, de tampon à récurer ou de laine de verre, 
ceux-ci pourraient endommager l’appareil.
GARANTIE
•  Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est 
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel 
il est destiné. De plus, la preuve d’achat d’origine (facture, reçu ou ticket de 
caisse) doit être présentée, montrant la date d’achat, le nom du détaillant et 
le numéro d’article du produit.
•  Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre 
site Internet de service : www.service.tristar.eu
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa 
durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils 
ménagers électriques et électroniques.  Ce symbole sur l’appareil, La notice 
d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Com-
posants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils 
ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de 
notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseigne-
ments concernant le centre de Recyclage
NL
 Gebruiksaanwijzing
DE
 Bedienungsanleitung
SAFETY INSTRUCTIONS
•  By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold 
responsible for the damage.
•  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, 
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
•  Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord 
can not become entangled.
•  The appliance must be placed on a stable, level surface.
•  The user must not leave the device unattended while it is connected to 
the supply.
•  This appliance is only to be used for household purposes and only for 
the purpose it is made for.
•  To protect children against the dangers of electrical appliances, please 
make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore 
you have to select a storage place for the appliance where children 
are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a 
downward position.
•  To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, 
plug or appliance in the water or any other liquid.
•  This appliance can be used by children aged from 8 years and above 
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or 
lack of experience and knowledge if they have been given supervision 
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and 
understand the hazards involved. Children shall not play with the 
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by 
children without supervision.
•  The heater must not be located immediately below a socket-outlet. 
•  Do not use the appliance with a programmer, timer, separate 
remote-control system or any other device that switches the heater 
on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or 
positioned incorrectly. 
• 
 In order to avoid overheating, do not cover the heater.
•  Please do not install the appliance close to curtains and other 
combustible materials. This could cause a fire.
•  The appliance shall, under no circumstances, be covered with insulating 
material or similar material. 
•  Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled.
•  Joists, beams and rafters shall not be cut or notched to install the 
appliance. 
•  The heater must be installed at least 1,8m above the floor.
*   Competent qualified repair service: after sales department of the producer or 
importer or any person who is qualified, approved and competent to perform 
this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the 
appliance to this repair service.
PARTS DESCRIPTION 
1.  Control panel
2.  Heating elements 
3.  Base
BEFORE THE FIRST USE
Assembly
•  Remove the mounting screws from base of the heater.
•  Insert the power cord through the slot placed in the middle part of the base 
and then assemble the body frame to the base.
•  Secure the body frame to the base replacing the two mounting screws. 
Insert the power cord through the suitable slots and then fix it by the clamp.
USE 
•  Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which is 
indicated on the device matches the local voltage before connecting the de
vice. Voltage 220V-240V  50Hz).
•  This heater is equipped with three different heating levels, select the desired 
heating level. Press the oscillating switch to make the heater oscillate. Press 
it again to shut off the oscillating movement.
Safety switch
This appliance is provided with one safety switch, the safety switch will turn off 
the device when the heater is tilted or when it’s tipped.
CLEANING AND MAINTENANCE
•  The appliance needs only an external regular cleaning.
•  Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool 
down. 
•  Clean the grilles from dust.
•  Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive 
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
GUARANTEE
•  This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if 
the product is used in accordance to the instructions and for the purpose 
for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales 
slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the 
retailer and the item number of the product.
•  For the detailed warranty conditions, please refer to our service website: 
www.service.tristar.eu
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end 
of its durability, but must be offered at a central point for the recycling 
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, 
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. 
The materials used in this appliance can be recycled.  By recycling of used 
domestic appliances you contribute an important push to the protection of 
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point 
of recollection.
EN
 Instruction manual
FR
 Mode d'emploi
ES
 Manual de usuario
PRECAUCIONES IMPORTANTES
•  Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda 
responsabilidad por posibles daños.
•  Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, al 
representante o a una persona de cualificación similar su reemplazo 
para evitar peligros.
•  No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no 
se enrolle.
•  Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
•  No utilice el dispositivo sin supervisión.
•  Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo 
para las funciones para las que se ha diseñado.
•  Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos, 
asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de 
almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a 
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.
•  Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja 
el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.
•  Este aparato solamente lo pueden utilizar los niños a partir de 8 años 
y personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de 
experiencia y conocimiento, si se les supervisa o si se les ha dado 
las instrucciones relativas al uso del aparato de un modo seguro, y 
comprenden los riesgos que ello conlleva. Los niños no deberán jugar 
con el aparato. Los niños no deberán realizar las tareas de limpieza y 
mantenimiento sin supervisión.
•  El calefactor no debe colocarse directamente bajo una toma de 
corriente.
•  No utilice el aparato con un programador, temporizador, sistema de 
control remoto independiente ni ningún otros dispositivo que encienda 
el calefactor automáticamente, puesto que existe riesgo de incendio 
en caso de que el calefactor esté cubierto o no esté correctamente 
posicionado.
• 
 Para evitar sobrecalentamientos, no cubra el calefactor.
•  No instale el aparato cerca de cortinas y otros materiales combustibles. 
Podría provocar un incendio.
•  No deberá cubrir bajo ninguna circunstancia la unidad con material 
aislante o similar.
•  Es obligatorio cumplir las normativas sobre la descarga de aire.
•  Las vigas y los elementos estructurales no podrán ser cortados ni 
marcados para instalar la unidad.
•  El calefactor debe estar instalado al menos a 1,8 m encima del suelo.
*   Centro de reparación competente cualificado: departamento post-venta 
del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y 
competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro. 
En cualquier caso deberá devolver el aparato a este centro de reparación.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 
1.  Panel de control
2.  Elementos calentadores 
3.  Base
ANTES DEL PRIMER USO
Montaje
•  Quite los tornillos de montaje de la base del calentador.
•  Inserte el cable de alimentación a través de la ranura en la parte media de la 
base y luego monte el bastidor del cuerpo en la base.
•  Asegure el bastidor del cuerpo en la base volviendo a montar los dos 
tornillos de montaje. Inserte el cable de alimentación a través de las ranuras 
adecuadas y luego fíjelo con la abrazadera.
USO
•  Ponga el cable de alimentación en la toma. (Nota: Asegúrese de que el 
voltaje que se indica en el dispositivo coincide con el voltaje local antes de 
conectar el dispositivo. Voltaje 220V-240V 50Hz) 
•  Este calentador está equipado con tres niveles diferentes de calentamiento, 
seleccione el nivel de calentamiento que desee. Apriete el conmutador 
oscilante para hacer que el calentador oscile. Apriete de nuevo para detener 
el movimiento oscilante.
Interruptor de seguridad
Este aparato está provisto de un interruptor de seguridad, el interruptor de 
seguridad apagará el dispositivo cuando el calentador se incline o se vuelque.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
•  El aparato solo necesita una limpieza externa regular.
•  Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se enfríe. 
•  Limpie el polvo de las parrillas.
•  Limpie el aparato con un trapo húmedo. No utilice productos de limpieza 
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el 
aparato.
GARANTÍA
•  Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el 
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para 
el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra original 
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre 
del vendedor y el número de artículo del producto.
•  Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página 
web de servicio: www.service.tristar.eu
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando 
finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje 
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, 
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. 
El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el 
reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del 
medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información 
acerca del punto de recogida.
www.tristar.eu
Tristar Europe B.V.  |  Jules Verneweg 87
5015 BH  Tilburg  |  The Netherlands
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
CS
SV
SK
Instruction manual 
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente 
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
KA-5019
PARTS DESCRIPTION
 / 
ONDERDELENBESCHRIJVING
 / 
DESCRIPTION DES 
PIÈCES
 / 
TEILEBESCHREIBUNG
 / 
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 
DESCRIÇÃO 
DOS COMPONENTES
 /
 OPIS CZĘŚCI
 / 
DESCRIZIONE DELLE PARTI 
/
 
BESKRIVNING AV DELAR 
 / 
POPIS SOUČÁSTÍ
 / 
POPIS SÚČASTÍ
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
•  Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant 
niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel 
het gevolg van is.
•  Als de stroomkabel beschadigd is, dient deze te worden vervangen 
door de fabrikant, de onderhoudsmonteur van de fabrikant of door 
personen met een soortgelijke kwalificatie, om gevaar te voorkomen. 
•  Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg 
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
•  Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke 
ondergrond.
•  Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het 
stopcontact steekt.
•  Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar 
het voor bestemd is.
•  Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische 
apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. 
Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze 
dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar 
beneden hangt.
•  Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of 
een andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische 
schok.
•  Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder 
en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke 
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits onder toezicht   of 
geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en bewust van 
de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 
Reiniging en het onderhoud niet door kinderen zonder toezicht.
•  De verwarming dient niet direct onder een stopcontact geplaatst te 
worden.
•  Gebruik het apparaat niet met een programmeringseenheid, timer, 
afzonderlijk afstandsbedieningssysteem of andere apparaten die het 
verwarmingssysteem automatisch inschakelen, omdat er brandgevaar 
heerst als het verwarmingssysteem op onjuiste wijze is afgedekt of 
gepositioneerd. 
• 
 Dek de verwarming niet af, om oververhitting te voorkomen.
•  Plaats het apparaat niet in de buurt van gordijnen en andere brandbare  
materialen. Dit kan brand veroorzaken. 
•  Het apparaat dient onder geen enkele omstandigheden afgedekt te 
worden met isolerend of soortgelijk materiaal.
•  Regelgevingen m.b.t. de uitlaat van lucht dienen te worden nageleefd.
•  Er dient niet in dwarsbalken, balken en spanten te worden gesneden of 
gekerft om het apparaat te installeren.
•  Het verwarmingssysteem dient ten minste 1,8 m boven de vloer te 
worden geïnstaleerd.
*   Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de 
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat 
elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst 
terug te brengen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1.  Bedieningspaneel
2.  Warmte elementen
3.  Basis
VOOR HET EERSTE GEBRUIK 
Montage
•  Verwijder de bevestigingschroeven aan de onderzijde van de kachel.
•  Haal het netsnoer door de opening van de basis en zet vervolgens de kachel 
op de basis.
•  Monteer de kachel op de basis met de twee bevestigingsschroeven die u 
eerder heeft verwijderd.  Haal het stroomsnoer door de daarvoor bestemde 
gleuf aan de onderzijde van basis en zet deze vast met de klem.
GEBRUIK 
•  Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: controleer of het 
voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de 
plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage 220V-240V 
50Hz)
•  De kachel is uitgerust met 3 verschillende warmte standen, kies de 
gewenste stand. Druk op de oscilleer schakelaar om de kachel te laten 
oscilleren. Druk er nogmaals op om het oscilleren uit te schakelen.
Omvalbeveiliging
Dit apparaat is voorzien van veiligheidsschakelaar, de veiligheidsschakelaar 
schakelt het apparaat uit wanneer deze  schuin gehouden wordt of wordt 
gekanteld.
REINIGING EN ONDERHOUD
•  Enkel de behuizing van het apparaat zal regelmatig schoongemaakt moeten 
worden.
•  Haal de stekker uit het stopcontact na het gebruik als u het apparaat wilt 
reinigen. Laat het apparaat eerst afkoelen, alvorens u begint met het 
schoonmaken.
•  Stof de roosters af.
•  Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve 
en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit 
beschadigt het apparaat.
GARANTIEVOORWAARDEN
•  Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie 
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de 
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens 
dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) overlegd 
te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het 
artikelnummer van het product. 
•  Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze 
servicewebsite: www.service.tristar.eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale 
huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt 
voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden 
aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking 
attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. 
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een be-
langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale 
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
•  Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für 
Schäden haftbar gemacht werden.
•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von Hersteller, dem 
Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um 
Schäden zu vermeiden.
•  Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten 
Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.
•  Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
•  Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz 
angeschlossen ist.
•  Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für 
die es hergestellt wurde, verwendet werden.
•  Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen 
Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist. Aus 
diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort 
auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie darauf, dass 
das Kabel nicht herunter hängt.
•  Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den 
Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit 
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie 
unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicheren 
Benutzung des Geräts stehen und die damit verbundenen Gefahren 
verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung 
und Benutzerwartung  dürfen von unbeaufsichtigten Kindern nicht 
durchgeführt werden.
•  Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose aufgestellt 
werden.
•  Das Gerät nicht mit einem Programmiergerät, Timer, separatem 
Fernbedienungsgerät oder einem anderen Gerät, das das Heizgerät 
automatisch einschaltet, verwenden, weil ein Feuerrisiko besteht, wenn 
das Heizgerät abgedeckt oder falsch platziert wird.
• 
 Das Heizgerät nicht abdecken, um Überhitzung zu vermeiden.
•  Bitte das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen und sonstigen 
brennbaren Materialien installieren. Dies könnte Feuer verursachen.
•  Das Gerät darf unter keinen Umständen mit Isoliermaterial oder 
ähnlichem Material abgedeckt werden.
•  Vorschriften hinsichtlich des Luftaustritts müssen eingehalten werden.
•  Balken, Träger und Sparren dürfen für die Installation des Geräts nicht 
gesägt oder eingekerbt werden.
•  Das Heizgerät muss mindestens 1,8 m über dem Boden installiert 
werden.
*   Kompetenter, qualifizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung des 
Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt und 
kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren 
zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Reparaturzentrum 
zurückbringen.
TEILEBESCHREIBUNG
1.  Bedienfeld
2.  Heizelemente
3.  Basis
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
Montage
•  Entfernen Sie die Befestigungsschrauben von der Basis des Heizlüfters.
•  Stecken Sie das Stromkabel durch den Schlitz in der Mitte der Basis und 
dann montieren Sie den Gehäuserahmen an die Basis.
•  Befestigen Sie den Gehäuserahmen an der Basis, indem Sie die zwei 
Befestigungsschrauben wieder anbringen. Stecken Sie das Stromkabel 
durch die passenden Schlitze und befestigen Sie es dann mit der Klammer.
ANWENDUNG 
•  Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose. (Hinweis: Stellen Sie sicher, 
dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen 
Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen. Spannung 220 
V-240 V 50Hz).
•  Dieser Heizlüfter ist mit drei verschiedenen Heizstufen ausgestattet, 
wählen Sie die gewünschte Heizstufe. Drücken Sie den Oszillationsschalter, 
damit der Heizlüfter oszilliert. Drücken Sie ihn nochmals, um die 
Oszillationsbewegung abzuschalten.
Sicherheitsschalter
Dieses Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet, der Sicherheits-
schalter schaltet das Gerät ab, wenn der Heizlüfter umkippt oder umgestoßen 
wird.
REINIGUNG  UND WARTUNG
•  Das Gerät muss nur außen regelmäßig gereinigt werden.
•  Vor der Reinigung ziehen Sie den Netzstecker und dann warten Sie, bis das 
Gerät abkühlt.
•  Reinigen Sie die Gitter von Staub.
•  Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie niemals 
scharfe und scheuernde Reinigungsmittel, Topfreiniger und Stahlwolle, die 
das Gerät beschädigen.
GARANTIE
•  Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt, 
wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen 
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die 
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des Fachhändlers 
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
•  Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website: www.
service.tristar.eu
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll 
entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das 
Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben 
werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der 
Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei 
diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen 
gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt-
schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer 
Sammelstelle.
1
2
3