Conrad 110dB Alarm Siren Driver PCB Board Component 6 - 12 Vdc 115983 Hoja De Datos

Los códigos de productos
115983
Descargar
Página de 2
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als akustischer Alarmgeber z.B. für Alarmanlagen o.ä.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und 
Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Sicherheitshinweise
   Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die 
Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
 
 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der 
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die 
Gewährleistung/Garantie.
 
•  Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. 
 
•  Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
 
•   Direkt nach Anlegen der Betriebsspannung erzeugt der Piezo-Signalgeber ein sehr lautes Tonsignal. Dieses 
kann bei zu geringem Abstand zum menschlichen Ohr zu Gehörschäden führen!
 
•   Beachten Sie bei der maximal zulässigen Alarmdauer die Bestimmungen des Landes, in dem Sie das Produkt 
einsetzen. 
Einbau und Anschluss
•   Montieren Sie das Modul in einem geeigneten Gehäuse; der Piezo-Signalgeber sollte dabei in einem entsprechenden 
Gehäuseausschnitt befestigt werden. Bei Verwendung eines Metallgehäuses achten Sie auf eine entsprechende elektrische 
Isolierung der Elektronik, z.B. mit einem Schrumpfschlauch.
  Befestigen Sie die  Platine beispielsweise mit doppelseitigem Klebeband oder Heißkleber.
•   Da das Tonsignal direkt nach dem Anlegen der Betriebsspannung erzeugt wird, muss diese beispielsweise über einen 
potentialfreien Schaltkontakt einer Alarmanlage geschaltet werden.
  Das schwarze Kabel führt den Minuspol (-) der Betriebsspannung, das rote Kabel den Pluspol (+).
•   Wichtig bei Betrieb: Zum Schutz vor Überhitzung darf die Sirene maximal für 3 Minuten betrieben werden. Anschließend 
sollten Sie die Sirene für einige Minuten abkühlen lassen.
Technische Daten
Betriebsspannung .................................6 - 12 V/DC
Stromaufnahme ....................................max. 150 mA
Schallpegel ...........................................110 dB (1 m)
Entsorgung
  Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner 
Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
lichen Vorschriften.
Intended use
The product is used as acoustic alarm, e.g. for alarm systems or similar.
The product complies with the applicable national and European regulations. All names of companies and products are the 
trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Safety Instructions
   The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! 
We do not assume liability for any consequential damage!
 
 Where there is damage to material or persons caused by improper use or by non-compliance with the 
safety instructions, we do not assume liability! In such cases, the warranty will be null and void.
 
•  The product is not a toy and should be kept out of the reach of children. 
 
•  The product must not get damp or wet.
 
•   Directly after connecting the device to the operating voltage, the piezo signaller emits a very loud sound. This 
may cause damage to hearing if it is too close to the human ear!
 
•   Observe the regulations of the respective country on the admissible duration of alarm signals when using the 
product there. 
Installation and Connection
•   Install the module in suitable casing; the piezo signaller should be fastened in an appropriate recess of the casing. When 
using a metal casing, make sure you insulate the electronics appropriately, e.g. with a shrink hose.
  Fasten the board e.g. with double-sided tape or hot glue.
•   Since the sound is emitted directly after connecting the device to the operating voltage, the voltage must be activated e.g. 
with a potential-free switch of an alarm system.
  The black cable is the negative (-) pole of the operating voltage, the red cable is the positive (+) pole.
•   Important during operation: For protection from overheating, the siren must not be active for more than 3 minutes. Let the 
siren cool down for a few minutes after use.
Technical Data
Operating voltage .................................6 - 12 V/DC
Power consumption ..............................max. 150 mA
Sound level ...........................................110 dB (1 m)
 
  B E D I E N U N G S A N L E I T U N G  
www.conrad.com
Sirenentreiber-Baustein
 Best.-Nr. 11 59 83
 Version  04/12
  
    
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,  D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
 
 All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data 
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 
 
 These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. 
 
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
  
   
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
 
 Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in 
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, 
verboten. 
 
 Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. 
 
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
 
   O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N S   www.conrad.com
Siren driver unit
 Item no. 11 59 83
 Version  04/12
Disposal
  At the end of its serviceable life, dispose of 
the product according to the relevant statutory 
requirements.