Auerswald a/b Audiobox public address system 90698 Prospecto

Los códigos de productos
90698
Descargar
Página de 2
Durchsageausgang 
Schaltausgang 
Announcement output 
Switching output 
Anschlüsse und Belegung
Connections and Assignment
Wahlverfahren
DTMF
Schleifenstrom
< 3 mA (im Ruhezustand)
20 bis 60 mA (abgehoben)
Anschluss
An ein Beschallungssystem 
(z. B. ELA), einen Audioverstär-
ker oder eine Aktivbox
Anschlusseinheit
Cinch-Buchse
Ausgangspegel
Max. 0,3 V
eff
Ausgangswiderstand 600 
Anschluss
An den Schalteingang eines 
Beschallungssystems
Anschlusseinheit
Klemme (4-adrig), abziehbar
Kontaktart
Potenzialfrei, 1 Arbeits- und 
Ruhestromkontakt (Schließer 
und Öffner)
Kontaktbelastbarkeit Max. 30 V / 1 A
Loop current
< 3 mA (in the idle state), 
20 to 60 mA (off the hook)
Connection
To a sound system (e.g. ELA), 
an audio amplifier, or an active 
speaker
Connection unit
Cinch jack
Output level
Max. 0,3 V
eff
Output resistance
600 
Connection
To the switching input on a 
sound system
Connection unit
Terminal clamp (4-core), remov-
able
Type of contact
Volt-free, 1 operating and quies-
cent current contact (NC and 
NO)
Contact load capacity Max. 30 V / 1 A
Kurzinbetriebnahmeanleitung
Short Commissioning Instructions
Adapter
a/b-Audiobox
Sicherheitshinweise
Warnung: Das Berühren der Span-
nung führenden Anschlussklemmen
und Leiterbahnen kann zu einem le-
bensgefährlichen elektrischen Schlag führen.
– Betreiben Sie das Gerät nur berührungssi-
cher eingebaut.
– Trennen Sie die Verbindung zum Telefon-
anschluss der TK-Anlage, bevor Sie Arbei-
ten am Gerät durchführen.
– Achten Sie beim Einsatz von Werkzeugen
an Spannung führenden Leitungen auf
ausreichende Isolierung.
– Beachten Sie beim Anschluss an die TK-
Anlage auch die Sicherheitshinweise im
Handbuch Ihrer TK-Anlage.
Warnung: In das Gehäuse eindrin-
gende Flüssigkeiten können zu einem
lebensgefährlichen elektrischen
Schlag oder zur Beschädigung oder Zerstö-
rung des Geräts führen.
– Betreiben Sie das Gerät nur in geschlos-
senen, trockenen Räumen.
– Achten Sie bei der Reinigung des Ge-
häuses darauf, dass keine Flüssigkeiten in
das Gehäuse eindringen können.
Safety Information
Warning: Touching live terminal
clamps or power cables can cause
life-threatening electrical shocks.
– Only operate the device when it has been
installed in a touch-safe way.
– Disconnect the connection to the tele-
phone connection on the PBX before you
carry out any work on the device.
– Ensure that any tools you use on live ca-
bles are sufficiently insulated.
– For the connection to the PBX, also note
the safety information in the manual for
your PBX.
Warning: Any liquid that penetrates
the casing can result in a life-threaten-
ing electric shock or can damage or
destroy the device.
– Only operate the device in closed, dry
rooms.
– When cleaning the casing, make sure that
no liquid enters the casing.
8
862
65
01
10
/12