Briloner LED plug-in light 3 W 2616-016P White 2616-016P Hoja De Datos

Los códigos de productos
2616-016P
Descargar
Página de 2
 Sikkerhetsmerknader / Vennligst les denne informasjon meget nøye før De installerer eller tar dette produktet i bruk. Ta godt vare på 
denne bruksanvisningen for senere bruk. 
1. Produsenten overtar intet ansvar for materiell- eller personskader som måtte oppstå som følge av feil bruk av lampen.
2. Kun overflatene til lampene trenger pleie. Under pleien får fuktighet ikke trenge inn i tilkoplingsrom eller ledende deler som fører nettspenning.
3. Lampen er utstyrt med vernegrad IP20, utførelse med deksel i tråd med IEC 529, den er kun egnet for bruk i oppholdsrom.
4.
 Symbolet med en gjennomstrøket søppelbøtte på produktet eller emballasjen betyr at dette produktet ikke kan kastes sammen med
husholdningsavfallet. I stedet må produktet, når det er utbrukt, leveres til et mottak for resirkulering av elektriske og elektroniske apparater.
Vennligst spør i din kommune etter nærmeste miljøstasjon.
5. Ikke se rett inn i lyskilden (belysningsmiddel, LED etc.).
6. Lampen kan ikke skiftes ut.
7. Denne lampen er ikke egnet for dimmer og elektroniske brytere.
8. Tilkobling av lampen til en ekstern bevegelsesmelder kan medføre svikt i energisparepæren og/eller i bevegelsesmelderen selv.
9. Denne lampen må ikke brukes som sengelampe eller lignende.
10. Dette produktet er en leselampe og ikke et nattlys.
 Turvaohjeet / Lue nämä tiedot huolellisesti ennen kuin aloitat tämän tuotteen asennuksen tai käyttöönoton. Säilytä tämä käyttöohje 
huolellisesti myöhempää käyttöä varten. 
1. Valmistaja ei vastaa loukkaantumisista eikä vahingoista, jotka ovat seurausta valaisimen epäasiallisesta käytöstä.
2. Valaisimien hoito rajoittuu pintoihin. Tällöin kosteutta ei saa päästää liitäntätiloihin tai verkkojännitteen johtaviin osiin.
3. Valaisin kuuluu suojaluokkaan IP20, malli on suojattu IEC 529 mukaan ja tarkoitettu vain asuintilojen käyttöön.
4.
 Yliviivatun roskakorin symboli tuotteen tai pakkauksen päällä merkitsee, että tätä tuotetta ei saa hävittää yhdessä talousjätteen kanssa. Sen sijaan
tuote on toimitettava käyttöikänsä loputtua sähkö- tai elektronisille laitteille tarkoitettuun kierrätyksen keräilypisteeseen. Tiedustele paikkaa
asianomaiselta kunnan viranomaiselta.
5. Älä katso suoraan valolähteeseen (valaistusväline, LED jne.).
6. Valaistusvälinettä ei voida vaihtaa
7. Tämä lamppu ei sovellu käytettäväksi himmentimien tai elektronisten kytkimien kanssa.
8. Tämän lampun liittäminen ulkopuoliseen liikkeenilmaisimeen saattaa aiheuttaa energiaa säästävän valaistusvälineen ja/tai itse liikkeenilmaisimen
toimintahäiriön.
9. Tätä lamppua ei saa käyttää sänkylamppuna tai vastaavana.
10. Tämä tuote on lukulamppu, ei yölamppu.
 Veiligheidsaanwijzingen / Leest u alstublieft deze informatie zorgvuldig door, alvorens u met de installatie of ingebruikneming van dit 
produkt begint. Bewaart U deze gebruiksaanwijzing voor  een later gebruik goed. 
1. De producent neemt geen verantwoording voor verwondingen of schade, die het gevolg van een ondeskundig gebruik van de lanp zijn, op zich.
2. Het onderhoud van lampen is tot de oppervlakken beperkt. Daarbij mag geen vochtigheid in aansluitingsruimtes of aan netspanning voerende delen
geraken.
3. De lamp heeft de beschermgraad IP20, afgedekte uitvoering naar IEC 529 en is alleen voor het gebruik in het woonbereik geschikt.
4.
 Het symbool van de doorgestreepte vuilniston op het  product of de verpakking betekent, dat dit product niet met het huisvuil mag afgevoerd
worden. Dit product moet daarom op het einde van de levensduur naar een depot voor recycling van electrische en electronischen apparaten
gebracht worden. A.U.B aan de bevoegde gemeentelijke administratie vragen waar het depot zich bevinden kan.
5. Niet direct in de lichtbron (lichtmiddel, LED enz.) kijken.
6. Het lichtmiddel is niet uitwisselbaar
7. Deze lamp is niet geschikkt voor dimmers en elektronische schakelaars.
8. De aansluiting van deze lampen aan een externe bewegingsmelder kan tot het uitvallen van de energiespaarlichtmiddel en/of de bewegingsmelder
zelfs voeren.
9. Deze lamp mag niet als betlamp (nachtlamp) of iets dergelijks ingezet worden
10. Bij dit artikel handelt het zich om een leeslamp en niet om een nachtlamp.
 Bezpieczeństwo podczas montażu i eksploatacji / Przed instalacją lub uruchomieniem produktu proszę przeczytać dokładnie poniższe 
informacje. Instrukcję należy przechowywać do późniejszego wykorzystania. 
1. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zranienia lub uszkodzenia będące skutkiem niewłaściwego posługiwania się świetlówką.
2. Konserwacja świetlówek ogranicza się do ich powierzchni. Podczas konserwacji do przestrzeni, w której znajdują się przewody, ani do elementów
będących pod napięciem nie może przedostać się żadna wilgoć.
3. Lampa posiada klasę odporności IP 20, oprawkę zgodną z IEC 539 i przeznaczona jest jedynie do użytku domowego.
4.
 Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na produkcie czy opakowaniu oznacza, że nie wolno tego produktu usuwać razem z odpadami z
gospodarstwa domowego. Zamiast tego należy po zakończeniu użytkowania oddać produkt do punktu recyklingu sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Informacji o takim punkcie należy zasięgnąć we właściwym zarządzie gospodarki komunalnej.
5. Nie kierować wzroku bezpośrednio na źródło światła (żarówka, dioda LED itp.).
6. Żarówki nie można wymienić.
7. Ta lampa nie nadaje się do stosowania z regulatorem światła i przełącznikami elektronicznymi.
8. Podłączenie tego sprzętu oświetleniowego do zewnętrznego czujnika ruchu może spowodować uszkodzenie żarówek energooszczędnych lub awarii
samego czujnika.
9. Lampa ta nie może być używana jako lampka nocna.
10. Niniejszy produkt jest lampką do czytania, a nie lampką nocną.
 Bezpečnostní pokyny / Přečtěte si, prosím, pozorně tyto informace, dříve než začnete s instalací nebo s uvedením do provozu. Uchovejte 
tyto pokyny k obsluze pro pozdější reference. 
1. Výrobce neodpovídá za zranění či škody, které vzniknout důsledkem neodborného používání svítidel.
2. Údržba svítidel je omezena jen na povrchy. Přitom se do okolí míst připojení nebo k součástem pod napětím nesmí dostat vlhkost.
3. Svítidlo má elektrické krytí IP20, provedení s krytem dle IEC 529 a je vhodné pouze do bytových prostor.
4.
 Symbol přeškrtnuté nádoby na odpadky na výrobku nebo na obalu znamená, že výrobek se nesmí likvidovat v odpadu z domácnosti. Tento
výrobek je místo toho třeba na konci jeho životnosti předat sběrně pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Zjistěte si prosím tuto
sběrnu dotazem u své příslušné místní samosprávy.
5. Nedívat se přímo na zdroj světla (osvětlovací prostředky, světelné diody atd.).
6. Svítidlo nelze vyměňovat.
7. Tato lampa není vhodná pro „dimmery“ a elektronické vypínače.
8. Připojení této svítilny k externímu pohybovému senzoru může vést k výpadkům energeticky úsporného světelného zdroje a/nebo samotného
pohybového senzoru.
9. Toto svítidlo se nesmí používat jako svítidlo u postele a podobně.
10. U tohoto druhu zboží jde o svítidlo pro čtení, není to noční svítidlo.
 Bezpečnostné pokyny / Prečítajte si, prosím, starostlivo tieto informácie, pred tým než začnete s inštaláciou alebo s uvedením do prevádzky. 
Uchovajte tieto pokyny k obsluhe pre neskoršie referencie. 
1. Výrobca nie je zodpovedný za poranenia či škody, ktoré vzniknú dôsledkom neodborného používania svietidiel.
2. Údržba svietidiel je obmedzená len na ich povrchy. Do okolia miest pripojenia či k súčastiam pod napätím sa pritom nesmie dostať vlhkosť.
3. Svietidlo má stupeň ochrany IP20, prevedenie s krytom podľa IEC 529 je vhodné len pre bytové priestory.
4.
 Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na výrobku alebo na obalu znamená, že výrobok sa nesmie likvidovať v odpadu z domácnosti. Tento
výrobok treba namiesto toho na konci jeho životnosti predať zberni pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zistite si prosím túto
zberňu dotazom u svojej príslušnej miestnej samosprávy.
5. Nepozerať priamo na zdroj svetla (osvetlovacie prostriedky, svetelné diódy atd.).
6. Svetelné médium sa nedá vymieňať
7. Táto lampa nie je vhodná pre „dimmery“ a elektronické vypínače.
8. Pripojenie tohto svietidla k externému pohybovému senzoru môže viesť k výpadkom energeticky úsporného svetelného zdroja a/alebo samotného
pohybového senzoru.
9. Toto svietidlo nepoužívajte ako svietidlo u postele a podobne.
10. U tohto druhu zbožia ide o svietidlo na čítanie, nie je to nočné svietidlo.
 Navodila glede varnosti / Pred instalacijo ali uporabo tega izdelka skrbno preberite te informacije. Navodila za uporabo skrbno shranite, 
lahko jih boste potrebovali kdaj kasneje. 
1. Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za poškodbe ali škode, ki so posledica nestrokovne uporabe svetila.
2. Nega svetil je omejena na površine. Pri tem ne sme priti vlaga v priključitvene prostore ali na dele, ki so pod omrežno napetostjo.
3. Svetilo ima varnostno stopnjo IP20, odkrita izvedba v skladu z IEC 529 in je primerna le za uporabo v stanovanjskih prostorih.
4.
 Simbol prekrižanega smetnjaka na izdelku ali embalaži pomeni, da se tega izdelka ne sme odstraniti s hišnimi odpadki. Namesto tega je potrebno
izdelek na koncu njegove življenjske dobe odnesti v sprejemni center za recikliranje električnih in elektronskih naprav. O takšnem centru se
pozanimajte pri vaši pristojni komunalni upravi.
5. Ne glejte direktno v vir svetlobe (v žarnico, LED itn.).
6. Svetilno sredstvo ni zamenljivo
7. Ta luč ni primerna za dimmer-je (regulator svetlosti) in elektronska stikala.
8. S priklopom (luči) na zunanji senzor lahko povzročite znatne poškodbe varčne žarnice in/ali celo okvaro senzorja.
9. Svetilka se ne sme uporabljati kot posteljna lučka ali podobno.
10. Pri tem izdelku gre za svetilko za branje in ne za nočno lučko.
MAL 2616 Page1b