Briloner LED bathroom wall light 5 W Chrome 2247-018 Hoja De Datos

Los códigos de productos
2247-018
Descargar
Página de 2
 Bezpečnostné pokyny / Prečítajte si, prosím, starostlivo tieto informácie, pred tým než začnete s inštaláciou alebo s uvedením do prevádzky. 
Uchovajte tieto pokyny k obsluhe pre neskoršie referencie. 
1. Lampy smú by
ť inštalované len schválenými odborníkmi podľa práve teraz platných elektroinštalačných predpisov.
2. Výrobca nie je zodpovedný za poranenia 
či škody, ktoré vzniknú dôsledkom neodborného používania svietidiel.
3. Údržba svietidiel je obmedzená len na ich povrchy. Do okolia miest pripojenia 
či k súčastiam pod napätím sa pritom nesmie dostať vlhkosť.
4. Pozor! Pred za
čatím montáže vypnite sieťové vedenie - vypnite istič poistiek prípadne vyskrutkujte poistku. Spínač nastavte na „VYP“.
5. Svietidlo je vybavené stup
ňom ochrany “IP44“ a je určené výlučne na použitie v interiéroch súkromných domácností.
6.
 Symbol pre
čiarknutej nádoby na odpad na výrobku alebo na obalu znamená, že výrobok sa nesmie likvidovať v odpadu z domácnosti. Tento
výrobok treba namiesto toho na konci jeho životnosti preda
ť zberni pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zistite si prosím túto
zber
ňu dotazom u svojej príslušnej miestnej samosprávy.
7. Trieda ochrany II 
. Toto svietidlo má zvláštnu izoláciu a nesmie by
ť pripojené na ochranný vodič.
8. Ozna
čenie pripojovacích svoriek: L = fáza  N = neutrálny vodič
9. Smú sa používa
ť len súčiastky dodané so svietidlom, pretože inak zaniknú všetky nároky na záruku.
10. Na sú
časti pod sieťovým napätím musia byť vždy namontované ochranné a koncové krytky.
11. Je treba zmontova
ť všetky priložené súčiastky a úchyty.
12. Zaistite, aby pri montáži nedošlo k poškodeniu vedenia.
13. Pozor! 
Časti svietidiel a žiarovky môžu v prevádzke dosahovať teplotu >70°C a preto sa ich v prevádzke nemožno dotýkať.
14. Nepozera
ť priamo na zdroj svetla (osvetlovacie prostriedky, svetelné diódy atd.).
15. Svetelné médium sa nedá vymie
ňať
16. Táto lampa nie je vhodná pre „dimmery“ a elektronické vypína
če.
17. Pripojenie tohto svietidla k externému pohybovému senzoru môže vies
ť k výpadkom energeticky úsporného svetelného zdroja a/alebo samotného
pohybového senzoru.
18. Rôzne šarže LED diód môžu vykazova
ť farebné odchýlky. Farba a intenzita svetla LED diód sa môže zmeniť aj v závislosti od ich doby životnosti.
 Navodila glede varnosti / Pred instalacijo ali uporabo tega izdelka skrbno preberite te informacije. Navodila za uporabo skrbno shranite, 
lahko jih boste potrebovali kdaj kasneje. 
1. Svetilke lahko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi za elektri
čne instalacije instalirajo le pooblaščeni strokovnjaki.
2. Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za poškodbe ali škode, ki so posledica nestrokovne uporabe svetila.
3. Nega svetil je omejena na površine. Pri tem ne sme priti vlaga v priklju
čitvene prostore ali na dele, ki so pod omrežno napetostjo.
4. Pozor! Pred za
četkom montaže je potrebno odklopiti omrežje z napetosti – izklopiti instalacijski odklopnik oziroma odviti varovalko. Stikalo
postaviti na "izklop" ("AUS"/ "OFF").
5. Svetilka ima zaš
čitno stopnjo “IP44“ in je predvidena za osebno uporabo v notranjih prostorih.
6.
 Simbol prekrižanega smetnjaka na izdelku ali embalaži pomeni, da se tega izdelka ne sme odstraniti s hišnimi odpadki. Namesto tega je potrebno
izdelek na koncu njegove življenjske dobe odnesti v sprejemni center za recikliranje elektri
čnih in elektronskih naprav. O takšnem centru se
pozanimajte pri vaši pristojni komunalni upravi.
7. Varnostni razred II 
. To svetilo je posebej izolirano in ne sme biti priklju
čeno na zaščitni prevodnik.
8. Opis priklju
čne oprijemalke: L = stopnja  N = nevtralni prevodnik
9. Uporabljati se sme izklju
čno zraven dobavljene posamezne dele, ker sicer vse garancijske zahteve prenehajo veljati.
10. Zaš
čitni in končni pokrovi za dele, ki prevajajo omrežno napetost, morajo biti v načelu montirani.
11. Montirati je potrebno vse priložene posamezne dele in pritrditve.
12. Zagotoviti je potrebno, da se kabli pri montaži ne poškodujejo.
13. Pozor! Deli svetilke in žarnice se lahko med delovanjem segrejejo na >70°C, zato se jih med delovanjem ne sme dotikati.
14. Ne glejte direktno v vir svetlobe (v žarnico, LED itn.).
15. Svetilno sredstvo ni zamenljivo
16. Ta lu
č ni primerna za dimmer-je (regulator svetlosti) in elektronska stikala.
17. S priklopom (lu
či) na zunanji senzor lahko povzročite znatne poškodbe varčne žarnice in/ali celo okvaro senzorja.
18. Razlike v barvnih odtenkih LED žarnic so mogo
če. Do razlike v barvi svetlobe in jakosti svetlobe LED žarnic se lahko spreminjajo s starostjo
naprave.
 
  
 Biztonsági előírások / Kérjük olvassa át alaposan ezeket az információkat, mielőtt ezen termék felszerelését vagy üzembevételét megkezdi. 
1. A világító berendezés felszerelését csak szakképzet személy végezheti a érvényes villanyszerelési el
őírások szerint.
2. A gyártó nem vállal felel
ősséget olyan sérülésekre vagy károkra, amelyek a világítótest nem megfelelő használatából adódnak.
3. A világító testek ápolása a felületekre korlátozódik. Ügyelni kell, hogy közben a csatlakozó és a hálózati feszültség
ű részekbe nedvesség ne jusson.
4. Figyelem! A szerelési munkálatok el
őtt a hálózati vezetéket feszültségmentesíteni kell – a biztosíték automata lekapcsolásával ill. a biztosíték
kicsavarásával. A kapcsoló legyen „KI“ állásban.
5. A lámpa “IP44“ védelmi fokozattal rendelkezik és kizárólag magánháztartásokban történ
ő beltéri használatra alkalmas.
6.
 A terméken, vagy a csomagoláson található áthúzott hulladéktároló azt jelenti, hogy ez a termék nem ártalmatlanítható a házi hulladékkal együtt.
Ehelyett a terméket az élettartama végén az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításának egy átvev
ő helyéhez kell vinni. Kérjük,
érdekl
ődjön ez iránt az illetékes kommunális igazgatóságán.
7. II érintésvédelmi osztály 
. Ez a világítótest külön szigetelt és tilos a földvezetékre csatlakoztatni.
8. A csatlakozások jelölései: L = Fázis  N = Nulla
9. Kizárólag az eredeti gyári alkatrészeket szabad használnia, mert különben elveszti az összes szavatossági igényét.
10. A hálózati feszültség alatt lév
ő részek fedeleit és lezáróit minden esetben fel kell szerelni.
11. Az összes mellékelt részt és rögzítést be kell szerelni.
12. Gy
őződjön meg, hogy a szerelésnél a vezetékek nem sérültek meg.
13. Figyelem! A világító berendezés alkatrészei és a világító testek h
őmérséklete üzem közben meghaladhatja a 70°C-ot, ezért üzem közben nem
szabad érinteni azokat.
14. A fényforrásba (világítóeszközbe, LED lámpába stb.) közvetlenül belenézni tilos.
15. Az ég
ő nem cserélhető
16. Ez a lámpa nem alkalmas fényer
őszabályozók és villanykapcsolók számára.
17. Ennek a lámpának egy küls
ő mozgásérzékelőhöz való csatlakoztatása az energiatakarékos világítóeszköznek és/vagy magának a
mozgásérzékel
őnek az üzemkieséseihez vezethet.
18. Különböz
ő töltöttségeknél a LED-ek színeltérései előfordulhatnak. A LED-ek színe és fényereje az élettartam változásával is változhat.
 Instrucţiuni de protecţie a muncii / Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste informaţii, înainte să începeţi instalarea sau utilizarea acestui 
produs. Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni pentru utilizare ulterioară. 
1. Iluminatoarele trebuie instalate numai de personal de specialitate autorizat, în conformitate cu prevederile în vigoare pentru instala
ţiile electrice.
2. Produc
ătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru accidentări sau pagube care sunt urmarea unei utilizări inadecvate ale corpului de iluminat.
3. Îngrijirea corpurilor de iluminat se rezum
ă numai la suprafaţa acestora. Nu este permisă pătrunderea umidităţii în spaţiile de racordare sau în părţile
care conduc tensiunea de re
ţea.
4. Aten
ţie! Înainte de începerea lucrărilor de montaj, se asigură absenţa tensiunii din cablul de alimentare – siguranţa automată se deconectează,
respectiv se de
şurubează siguranţa. Întrerupătorul se poziţionează pe poziţia „OPRIT”.
5. Lampa are gradul de protec
ție“IP44“ și este prevăzută exclusiv pentru uzul intern în gospodăriile private.
6.
 Simbolul tomberonului de gunoi t
ăiat cu două linii încrucişate, aplicat direct pe produs sau pe ambalajul acestuia, înseamnă că acest produs nu
are voie s
ă fie aruncat la gunoiul menajer. La sfârşitul perioadei sale de serviciu, produsul trebuie să fie predat în vederea reciclării unui punct
autorizat de colectare a produselor electrice si electronice scoase din uz. Adresa unor asemenea puncte de colectare o pute
ţi afla de la administraţia
comunal
ă, în a cărei zonă de competenţă domiciliaţi.
7. Clasa de protec
ţie II 
. Acest corp de iluminat este izolat în mod special 
şi este interzisă legarea sa la un cablu de legare la pământ.
8. Denumirea bornelor de conectare: L = Faza  N= Nul
9. Este permis
ă folosirea numai a acelor piese de schimb, care se livrează împreună cu produsul, întrucât în caz contrar s-ar stinge în mod automat
orice drept de invocare a obliga
ţiilor de garanţie, oferite de către furnizor.
10. Capacele de acoperire 
şi capacele de capăt pentru componentele de reţea sub tensiune trebuie temeinic montate.
11. Trebuie s
ă se monteze toate piesele componente şi toate elementele de fixare.
12. Asigura
ţi-vă că în timpul montajului cablurile nu sunt deteriorate.
13. Aten
ţie: Părţile iluminatorului şi becul pot atinge în timpul funcţionării temperaturi de peste 70°C şi din acest motiv nu trebuie atinse în timpul
func
ţionării.
14. Nu trebuie s
ă se privească niciodată nemijlocit şi direct în sursa de lumină (bec, LED, etc.).
15. Nu este posibil
ă înlocuirea elementelor de iluminat
16. Aceast
ă lampă nu este destinată programatoarelor şi întrerupătoarelor electronice.
17. Conectarea acestui corp de iluminat la un detector de mi
şcare extern poate duce la defectarea lămpii economice şi/sau chiar a detectorului de
mi
şcare.
18. Este posibil
ă apariția modificărilor de culoare în cazul încărcărilor diferite. Culoarea și intensitatea luminii LED-urilor se poate modifica și în
func
ție de durata de viață.
 Indicações de segurança / Favor ler atenciosamente estas informações antes da instalação ou colocação em serviço deste produto Guardar 
estas instruções de uso para fins posteriores. 
1. As lâmpadas só podem ser instaladas por especialistas autorizados de acordo com as normas de instalação eléctricas válidas.
2. O fabricante está isento de qualquer responsabilidade no caso de ferimentos ou danificações motivados por uma utilização inadequada dos
candeeiros.
3. A manutenção dos candeeiros diz apenas respeito à sua superfície. Ao fazer esta manutenção nunca se pode permitir que entre humidade nos
compartimentos de ligação ou nas peças condutoras de corrente eléctrica da rede.
4. Atenção! Antes de começar os trabalhos de montagem desligar a tensão da rede -desligar o corta-circuito automático ou então desenroscar e retirar
o fusível. Colocar o comutador na posição "DESLIGADO".
5. O candeeiro tem a classe de proteção "IP44" e destina-se exclusivamente à utilização no interior de residências domésticas privadas.
6.
 O símbolo do caixote de lixo riscado no produto ou na embalagem significa que este produto não pode ser colocado no lixo doméstico. O
produto tem, pelo contrário, no fim da sua duração de vida, que ser entregue num local de recolha de aparelhos eléctricos e electrónicos para
reciclagem. Por favor informe-se sobre este local de recolha junto das entidades comunais responsáveis.
7. Artigo de protecção II 
. Este candeeiro tem uma protecção especial e não pode ser ligado a um condutor de protecção.
8. Designação dos bornes de ligação: L = fase  N =  condutor neutro
9. Utilizar únicamente as peças fornecidas, de outra forma, extinguem-se todos os direitos de garantia.
10. As capas protectoras e finais das peças  condutoras de energia eléctrica têm que ser sempre montadas.
11. Todas as peças e fixações fornecidas devem ser montadas.
12. Certifique-se ao fazer a montagem que os fios de ligação não estejam danificados.
13. Atenção! As peças da lâmpada e elemento luminoso pode alcançar temperaturas de serviço de >70°C e por isso não podem ser tocadas quando
estiverem ligadas.
14. Não olhar directamente para a fonte de iluminação (meio de iluminação, LED etc.).
15. O meio luminoso não é substituível
16. Esta lâmpada não é própria para reguladores de intensidade nem interruptores eléctricos.
17. A ligação deste candeeiro a um detector de movimento exterior pode causar a paragem da lâmpada de baixo consumo de energia e/ou do detector de
movimento propriamente dito.
18. São possíveis divergências de cor em LEDs de lotes diferentes. A cor da luz e a intensidade luminosa dos LEDs podem alterar-se consoante o tempo
de vida útil.
MAL 2247-018 Page2b