Grothe Gong Silver-grey N/A 43170 Hoja De Datos

Los códigos de productos
43170
Descargar
Página de 12
12
Allgemeines
!
!
!
!
!
!
Austausch erforderlich,
wenn LED 2 regelmäßig
zwei Mal blinkt oder
Gerät nicht mehr
zuverlässig funktioniert
Verbrauchte Batterien
entsprechend den
länderspezifischen
Vorschriften sachgerecht
entsorgen!
Verbrauchte Batterien
nicht in den Hausmüll
werfen!
Nur Batterien gleichen
Typs und gleichen
Entlade-Zustands
einsetzen!
Deckel öffnen
Neue Batterien
einsetzen (4x1,5V, Typ
LR14/C, Alkaline
Babyzelle)
BEDIENUNG
Batterieaustausch
Zulassung
Rufton/Signalisierung
Abmessungen
Spannungsversorgung
Temperaturbereiche
!
!
!
!
!
!
!
Je nach Geräte-Typ
geprüft nach den jeweils
relevanten Normen EN
50081, 50082, 55022,EN
61000-4-2/3/4/5/6-11,
DIN EN 60065
18 unterschiedliche
Ruftöne
Zweifache Rufunter-
scheidung
Max. Lautstärke 86
dB(A)
191x163x51mm
Siehe Kapitel
Installation
5°C... 40°C
Technische Daten/
Informationen
E
I
D
PL
Generalidades
!
!
!
!
!
!
Es necesario cambiar
las pilas si el diodo LED
2 destella regularmente
dos veces o si el aparato
deja de funcionar con
fiabilidad
Eliminar
adecuadamente las pilas
gastadas según las
disposiciones específicas
del país.
No tirar las pilas
gastadas a la basura
doméstica.
Utilizar únicamente
pilas del mismo tipo y
con el mismo estado de
carga.
Abrir la tapa
Colocar las nuevas
pilas (4 pilas de 1,5V,
tipo LR14/C, alcalinas).
Generalità
!
!
!
!
!
!
Il cambio è richiesto
quando lampeggia rego-
larmente due volte il LED
2 o nel caso in cui l'appa-
recchio non funzionasse
più in modo affidabile
Smaltire le batterie
usate in maniera
appropriata e
conformemente alle
prescrizioni vigenti sul
luogo!
Non gettare le batterie
usate nei rifiuti urbani!
Utilizzare solamente
batterie dello stesso tipo
e dello stesso stato di
scarica!
Aprire il coperchio
Introdurre le batterie
nuove (4x1,5V, tipo
LR14/C, pila mezza
torcia alcalina)
Informacje ogólne
Wymiana jest
konieczna, kiedy
dioda LED 2 miga
regularnie dwa razy,
albo urządzenie nie
funkcjonuje
prawidłowo
Zużyte baterie należy
poddać utylizacji na
zasadach przyjętych
w danym kraju!
Zużytych baterii nie
należy wrzucać do
kosza na odpadki!
Stosować tylko
baterie tego samego
typu, o tym samym
poziomie
naładowania!
Otworzyć pokrywę
Włożyć nowe baterie
(4x1,5V, Typ LR14/C,
alkaliczne)
Zamknąć pokrywę
!
!
!
!
!
!
!
Homologación
Tono/Señalización
Dimensiones
Alimentación eléctrica
Temperatura ambiente
Dependiendo del tipo
de aparato, se ha
compro-bado según las
normas relevantes en
cada caso, a saber EN
50081 50082, 55022, EN
61000-4-2/3/4/5/6-11,
18 tonos de señal
diferentes
Doble diferenciación de
señales
Volumen máx. 86 dB(A)
Ver el capítulo
Instalación
!
!
!
!
!
!
!
DIN EN 60065
191x163x51mm
5°C... 40°C
Omologazione
Segnale di chiamata/
segnalazione
Dimensioni
Alimentazione di
tensione
Campi di temperatura
A seconda del tipo di
apparecchio, collaudato
secondo le norme
rilevanti EN 50081,
50082, 55022,EN 61000-
4-2/3/4/5/6-11,
18 segnali di chiamata
diversi
Doppia distinzione dei
segnali di chiamata
Max. volume 86 dB(A)
Si veda al capitolo
Installazione
!
!
!
!
!
!
DIN EN
60065
191x163x51mm
Homologacja
W zależności od typu
poddano kontroli
zgodnie z normą EN
50081, 50082,
55022,EN 61000-4-
2/3/4/5/6-11,
Dzwonki /
sygnalizacja
18 różnych sygnałów
dzwonka
Rozróżnianie dwóch
sygnałów
Maks. głośność 86
dB(A)
Wymiary
Zasilanie elektryczne
Patrz rozdział
Instalacja
Zakres temperatur
!
DIN EN
60065
!
!
!
!
!
!
191x163x51mm
5°C... 40°C
Dane techniczne/
informacje
Dati tecnici /
informazioni
Datos técnicos/
Informaciones
OBSŁUGA
Wymiana baterii
COMANDO
Cambio delle batterie
MANEJO
Cambio de pilas
Kontakt
DEZ 08
Contact
Contatto
Contacto
Zobacz opakowanie!
Siehe Verpackung oder
Hinweis-Zettel!
Vea la nota del
empaquetado o de
referencia!
Veda la nota di riferimento
o di imballaggio!
MV 003000