Bunn Dual SH DBC** (with Smart Funnel)Canada Manual De Propietario

Descargar
Página de 18
Page 3
Artwork for P/N:  00658.7000
Artwork Rev:  G
Updated by:  RN
Date:  02/16/10
Colors:
PANTONE 1375 C
PANTONE 108 C
Funnel and hand to be white
PANTONE Process Black C
PN: 00658.7000G  02/10  © 1985 BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA
READ THE ENTIRE OPERATING MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO COMPLY RISKS INJURY.
VEUILLEZ LIRE LE MANUEL D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
L’INOBSERVATION DE CES CONSEILS PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES DE BLESSURE.
LE CONTENU
DE L’ENTONNOIR
EST CHAUD
FUNNEL CONTENTS
ARE HOT
DISCARD DECANTER 
IF:
• CRACKED
• SCRATCHED
• BOILED DRY
• HEATED WHEN EMPTY
• 
USED ON HIGH FLAME
   OR EXPOSED ELECTRIC    
   ELEMENTS                                  
JETER LA CARAFE :
• SI ELLE EST FISSURÉE
• SI ELLE EST RAYÉE
• SI ON A LAISSÉ DE L’EAU 
   S’ÉVAPORER PAR
   ÉBULLITION     
• SI ELLE A ÉTÉ CHAUFFÉE À VIDE   
• 
SI ELLE A ÉTÉ UTILISÉE  SUR  
   UNE  FLAMME   VIVE  OU  SUR 
   DES ÉLÉMENTS  ÉLECTRIQUES
   DÉCOUVERTS                                 
WARNING / AVERTISSEMENT
WARNING
A
VERTISSEMENT
HOT
 WATER 
EAU 
CHAUDE 
 
00986.7002
00658.7000
20201.7600
USER NOTICES
The notices on this brewer should be kept in good condition.  Replace unreadable or damaged labels.
 
 
To reduce the risk of electric shock, do not remove or 
open cover.  No user-serviceable parts inside.  
Authorized service personnel only.  Disconnect power 
before servicing.
Afin d’éviter un risque d’électrocution, ne pas ouvrir  ou 
enlever le panneau.   Aucune pièce utile pour 
l’opérateur à l’intérieur.   Seulement le personnel 
autorisé peut effectuer les réparations.  Débrancher de la 
source de courant avant d’effectuer une réparation.
 
WARNING       AVERTISSEMENT
 
37881.7000
WARNING/AVERTISSEMENT
REMOVE
FUNNEL
SLOWLY
RETIRER
L’ENTONNOIR
LENTEMENT
WARNING/AVERTISSEMENT
REMOVE
FUNNEL
SLOWLY
RETIRER
L’ENTONNOIR
LENTEMENT
03408.7002
03409.7002
29877.4 031312
Artwork for P/N:  39803.7000
Artwork Rev:  A
Drawn:  RN
Date:  12/17/09
MAIN ON/OFF 
SWITCH
INTERRUPTEUR
 PRINCIPAL
39803.7000
00824.0001
WARNING
FAILURE TO COMPLY RISKS EQUIPMENT
DAMAGE, FIRE OR SHOCK HAZARD.
READ THE ENTIRE OPERATING MANUAL INCLUDING 
THE LIMIT OF WARRANTY AND LIABILITY BEFORE
BUYING OR USING THIS PRODUCT.
00986.7000B  01/10  ©2007  Bunn-O-Matic Corporation
AVERTISSEMENT
• DO NOT OVERLOAD CIRCUIT.
• ALWAYS ELECTRICALLY GROUND THE CHASSIS.
• DO NOT DEFORM PLUG OR CORD.
• FOLLOW NATIONAL AND LOCAL
  ELECTRICAL CODES.
• KEEP COMBUSTIBLES AWAY.
THIS EQUIPMENT IS ENERGIZED AT ALL TIMES UNLESS
ELECTRICALLY DISCONNECTED.
• NE PAS SURCHARGER LE CIRCUIT.
• TOUJOURS METTRE LE BOÎTIER À LA MASSE.
• NE PAS DÉFORMER LA FICHE OU LE CORDON.
• SE CONFORMER AUX CODES NATIONAL OU              
  LOCAL  D'ÉLECTRICITÉ.
• GARDER LES PRODUITS COMBUSTIBLES À  
  DISTANCE.
TOUT MANQUEMENT À  SE CONFORMER À CES 
DIRECTIVES PEUT ENTRAINER DES DOMMAGES
 À  L'ÉQUIPEMENT OU PRODUIRE  DES DANGERS
 D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION.
VEUILLEZ LIRE LE MANUEL DE FONCTIONEMENT EN
 ENTIER, Y COMPRIS LES LIMITES DE GARANTIES ET
RESPONSABILITÉS,AVANT D’ACHETER OU
D'UTILISER LE PRÉSENT PRODUIT.
L' ÉQUIPEMENT EST TOUJOURS SOUS TENSION LORSQU'IL
N'EST PAS DÉBRANCHÉ. 
00824.0002
00656.7000
 
Artwork for P/N:  00656.7000
Artwork Rev:  F
Drawn:  RN
Date:  06/27/08
Cet équipement doit être installé conformément au code 
Canadien de plomberie et aux règlements de santé et de 
sécurité qui s’ appliquent.  Les modèles destinés à être 
installés ailleurs qu’au Canada  doivent respecter les codes de 
plomberie et d’hygiène de la localité.
This equipment must be installed to comply with Canadian 
Plumbing Codes and applicable health and safety regulations. 
For models installed outside Canada, comply with the 
applicable Plumbing /Sanitation Code.