Roland Keyboard RS-50 Manual De Usuario

Descargar
Página de 132
 
2
 
Consignes de sécurité
 
001
 
• Avant d’utiliser cet instrument, veillez à lire les 
instructions ci-dessous et le mode d’emploi.
..........................................................................................................
 
002c
 
• N’ouvrez pas et ne modifiez d’aucune façon 
l’appareil ou son adaptateur secteur.
..........................................................................................................
 
003
 
• N’essayez pas de réparer l’instrument ou d’en 
remplacer des éléments (sauf si ce manuel vous 
donne des instructions spécifiques pour le faire). 
Confiez tout entretien ou réparation à votre 
revendeur, au service de maintenance Roland le 
plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en 
trouverez la liste à la page “Informations”).
..........................................................................................................
 
004
 
• Ne placez jamais l’appareil dans des endroits:
• soumis à des température extrêmes (en plein 
soleil dans un véhicule fermé, à proximité d’une 
conduite de chauffage, au-dessus de matériel 
générateur de chaleur),
• humides (salles de bain, toilettes, sur des sols 
ou supports mouillés),
• à l’humidité ambiante élevée,
• exposés aux précipitations,
• poussiéreux,
• soumis à de fortes vibrations.
..........................................................................................................
 
007
 
• Veillez à placer l’appareil sur une surface plane 
afin de lui assurer une stabilité optimale. Evitez 
les supports qui vacillent ou les surfaces inclinées.
..........................................................................................................
 
008c
 
• Servez-vous exclusivement de l’adaptateur fourni 
avec l’appareil. Assurez-vous aussi que la tension 
de ligne de l’installation correspond bien à la 
tension d’entrée indiquée sur le corps de 
l’adaptateur. D’autres adaptateurs peuvent 
utiliser une polarité différente ou être conçus pour 
une autre tension; leur utilisation peut donc 
provoquer des dommages, des pannes ou des électrocu-
tions.
..........................................................................................................
 
009
 
• Evitez de tordre le cordon d’alimentation et de 
placer des objets lourds dessus. Vous risquez de 
l’endommager, ce qui provoquerait des courts-
circuits et couperait l’alimentation de certains 
éléments. Un cordon endommagé peut provoquer 
une électrocution ou un incendie!
..........................................................................................................
 
010
 
• Cet appareil, utilisé seul ou avec un amplificateur 
et des enceintes ou un casque d’écoute, est en 
mesure de produire des signaux à des niveaux qui 
pourraient endommager l’ouïe de façon irréver-
sible. Ne l’utilisez donc pas trop longtemps à 
volume élevé ou inconfortable. Si vous pensez 
avoir endommagé votre ouïe ou si vos oreilles 
bourdonnent, arrêtez immédiatement l’écoute et 
consultez un spécialiste.
..........................................................................................................
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE: 
BROWN: 
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying 
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
NEUTRAL
LIVE
For the U.K.
CONSIGNES DE SECURITÉ
OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT
Sert aux instructions destinées  à alerter 
l'utilisateur d'un risque de blessure ou 
de dommage matériel en cas d'emploi 
incorrect de l'unité. 
* Les dommages matériels se réfèrent 
aux dommages ou autres effets 
négatifs causés au lieu d'utilisation et 
à tous ses éléments, ainsi qu'aux 
animaux domestiques. 
Sert aux instructions destinées  à alerter 
l'utilisateur d'un risque mortel ou de 
blessure grave en cas d'utilisation 
incorrecte de l'unité. 
Le symbole  
  alerte l'utilisateur de ce qui doit être 
fait. Ce qui doit être fait est indiqué par l'icône 
contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de 
gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit 
être débranché de la prise murale.
AVERTISSEMENT
PRUDENCE 
Le symbole      alerte l'utilisateur d'instructions importantes 
ou de mise en garde. La signification du symbole est 
déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du 
symbole de gauche, il sert pour des précautions générales, 
des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger. 
Le symbole      prévient l'utilisateur des interdits. Ce 
qui ne doit spécifiquement pas être fait est indiqué 
dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela 
signifie que l'unité ne doit jamais être démontée. 
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles     Avertissement et     Précaution
A propos des symboles
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
  
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du  Canada.
NOTICE
AVIS
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the 
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee 
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures:
–   Reorient or relocate the receiving antenna.
–   Increase the separation between the equipment and receiver.
–   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
–   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
 (1) This device may not cause harmful interference, and
 (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
 
Ce produit répond aux normes de la directive européenne 89/336/EEC.
 
 Pour les pays de l’UE  
 Pour les Etats-Unis  
 Pour le Canada