Thule 3 Bike Carrier 960 Freeway Manual De Usuario

Descargar
Página de 25
4
• Ensure that buttons are visibly 
engaged in the hub when finished.
• Une fois terminé, assurez-vous visuellement 
que les boutons sont bien engagés dans le 
moyeu.
• Asegúrese que los botones estén 
visiblemente enganchados en el 
centro de conexión al terminar.
c
• With buttons squeezed in, firmly slide carrier arms into the hub.
• 
Avec les boutons suffisamment enfoncés, faites coulisser fermement 
les bras de support dans le moyeu.
• Con los botones apretados, firmemente meta los brazos del portabicicletas 
al centro de conección.
a
• Rotate arm until button engages in the hub.
• 
Tournez le bras de façon à engager le bouton dans le moyeu.
• Rotee el brazo hasta que el botón se 
enganche al centro de conexión.
b
5
• Mount carrier to the back of vehicle. Refer to Fit Tips for 
specific placement instructions.
• Installez le porte-vélo à l’arrière du véhicule. 
Référez-vous aux Conseils de réglage pour 
déterminer l’emplacement exact.
• Monte el portabicicletas en la parte trasera de su vehículo. 
Refiérase a los puntos de encaje para obtener 
instrucciones específicas de colocación.
NOTE:
Arms should be level or 
pointing slightly upward.
REMARQUE:
Les bras de support doivent être à 
l’horizontale ou pointés légèrement 
vers le haut.
Nota:
Los brazos deben estar nivelados o 
apuntando ligeramente hacia arriba.