Kenmore 27'' Laundry Center w/ Gas Dryer Guía De Instalación

Descargar
Página de 60
55
Nivel, del
frente hacia
atrás
Nivel, de lado
a lado
2 Patas
niveladoras
ESCAPE ESTÁNDAR POR LA PARTE TRASERA
(Por encima del nivel del piso)
Configuración
recomendada para
minimizar la
obstrucción del
sistema de escape
Codo, muy
recomendado
8. Nivelando y estabilizando el aparato
1. Con cuidado mueva el aparato hasta su ubicación final. Suave-
mente balancee el aparato en su posición. Es importante no da-
ñar las patas niveladoras de hule al mover el aparato. Unas pa-
tas dañadas incrementarán la vibración del aparato. Puede ser
de ayuda aplicar un limpiador para ventanas en aerosol sobre el
piso, para ayudar a mover el aparato hasta su ubicación final.
Nota: No use la tapa de la lavadora para levantar la unidad.
2. Para asegurar que el aparato esté nivelado y firme sobre sus
cuatro patas, inclínelo hacia adelante de modo que las patas
traseras queden levantadas del piso. Suavemente vuelva a apo-
yar todo el aparato sobre el piso para permitir que las patas
traseras encuentren su ajuste.
3. Con el aparato en su ubicación final, coloque un nivel sobre la
parte trasera de la tapa de la lavadora y revise la nivelación
lado a lado, luego del frente hacia atrás. Atornille las patas ni-
veladoras hacia arriba y abajo, para asegurarse de que el apa-
rato se apoye con solidez sobre sus cuatro patas (el aparato no
debe balancearse), atornille las tuercas de bloqueo en cada
pata hasta la base de la unidad y apriete con una llave de tuer-
cas.
Nota: Mantenga la extensión de las patas al mínimo para evitar vi-
braciones excesivas. Cuanto más extendidas se encuentran las pa-
tas, más vibrará la unidad.
NOTA: LOS CODOS EVITARÁN QUE EL DUCTO SE DOBLE Y
COLAPSE.
CONECTANDO LA SECADORA AL SISTEMA DE
VENTILACIÓN DE LA CASA
DUCTO DE TRANSICIÓN RÍGIDO METÁLICO
• Para obtener el mejor desempeño de secado, se recomienda un
ducto de transición rígido metálico.
• Los ductos de transición rígidos metálicos reducen el riesgo de
que el ducto se aplaste y doble.
DUCTO DE TRANSICIÓN FLEXIBLE (SEMIRÍGIDO) ENLISTADO
POR UL
• Si no puede usarse ducto rígido metálico, entonces puede usarse
ducto metálico flexible (semirígido) enlistado por UL (juego
WX08X10077).
• Nunca instale ducto flexible metálico dentro de muros, cielo raso,
pisos u otros espacios huecos.
• Para muchas aplicaciones, el instalar codos en la secadora y en
el muro es muy recomendable (vea las ilustraciones). Los codos
permiten instalar el aparato cerca de los muros sin que el ducto
de transición se aplaste o doble, maximizando entonces el desem-
peño del secado.
• Evite apoyar el ducto sobre objetos filosos.
DUCTO DE TRANSICIÓN FLEXIBLE (TIPO PAPEL METÁLICO) EN-
LISTADO POR UL
• En instalaciones especiales, podría ser necesario conectar la seca-
dora al sistema de ventilación de la casa usando ducto flexible
metálico (tipo papel metálico). Puede usarse ducto flexible metá-
lico (tipo papel metálico) enlistado por UL, SOLAMENTE en insta-
laciones en donde no es posible usar ducto rígido metálico o
flexible metálico (semirígido) Y SOLAMENTE si se puede mante-
ner un diámetro de 4" por toda la longitud del ducto de transi-
ción.
• En Canadá y los Estados Unidos de América, solamente puede
usarse ducto metálico flexible (tipo papel metálico) que cumpla
con el "Resumen de ducto de transición para secadoras de ropa,
Tema 2158A" ("Outline for Clothes Dryer Transition Duct Subject
2158A").
• La longitud total del ducto metálico flexible no debe exceder de
8 pies (2.4 m).
• Evite apoyar el ducto sobre objetos filosos.
• Para obtener el mejor desempeño de secado:
1. Deslice un extremo del ducto sobre el tubo de descarga de la
secadora de ropa.
2. Asegure el ducto usando una abrazadera.
3. Con la secadora en su lugar permanente, extienda el ducto
hasta su longitud total. Permita que 2" del ducto traslape el
tubo de escape de la secadora. Corte y retire el exceso de
ducto. Mantenga el ducto tan recto como sea posible para ob-
tener un flujo de aire máximo.
4. Asegure el ducto al tubo de escape de la secadora con la otra
abrazadera.