Blue Rhino SV3500C Manual De Usuario

Descargar
Página de 16
Exterminateur de 
moustiques au 
propane pour 
l’extérieur
,  
modèle nº 
SV3500C
3.  Retirez 
le cache 
de protection 
de la 
bouteille.
4.  Retirez 
la bouteille 
de propane 
et remisez-la 
à l’extérieur
, hors 
de la 
portée des 
enfants. Elle 
ne doit 
pas être 
remisée dans 
un immeuble,
 un 
garage 
ou tout 
autre abri 
clos 
et fermé.
5.  Retirez 
et jetez 
le piège 
TacT
rap™ 
et l’a
ppât FineT
une
®
 comme 
il se 
doit.
6.  Recouvrez 
votre appareil 
SkeeterVac
®
 afin 
de le 
protéger contre 
la poussière 
et rangez-le 
dans un 
endroit frais 
et sec.
 
 Attention: 
Il est 
uniquement permis 
de remiser 
un appareil 
à gaz 
de plein 
air à 
l’intérieur si 
la bouteille 
de gaz 
a été 
débranchée et 
retirée de 
l’appareil.  
Enregistrement de l’appareil
Pour bénéficier plus ra
pidement du service offert par la garantie,
 veuillez enregistrer votre 
appareil immédia
tement sur le site internet www.bluerhino.com ou a
ppelez le 1.800.762.1142.
Garantie limitée
La société 
Blue Rhino 
Global Sourcing,
 LLC 
(“le fabricant”) 
garantit cet 
article 
au premier 
acheteur au 
détail et 
à aucune 
autre personne,
 contre 
tout vice 
de ma
tériau et 
de fabrica
tion 
pendant un 
(1) an 
à partir 
de la 
date 
d’achat si 
cet artic
le est 
monté et 
utilisé conformément 
aux instructions 
fournies. Le 
fabricant vous 
demandera sans 
doute une 
preuve raisonnable 
d’achat da
tée, veuillez 
donc conser
ver votre 
facture ou 
votre reçu.
 Cette 
garantie limitée 
se 
limitera à 
la répara
tion ou 
au remplacement 
de pièces 
ayant 
été déterminées 
défectueuses 
par le 
fabricant lors 
de conditions 
d’utilisation 
et d’entretien 
normales. Avant 
de renvo
yer une 
pièce, contactez 
le ser
vice à 
la clientèle 
du fabricant 
(Customer Ser
vice Department).
 Si 
le 
fabricant confirme 
le défaut 
de fabrica
tion et 
approuve 
la réc
lamation,
 ce 
dernier remplacera 
gratuitement 
les dites 
pièces. Si 
vous devez 
renvoyer 
des pièces 
défectueuses, les 
pièces 
devront être 
expédiés port-payé.
 Le 
fabricant s’enga
ge à 
renvoyer 
les pièces 
à l’acheteur 
 
port-payé.
Cette garantie 
limitée ne 
couvre pas 
les pannes 
et dysfonctionnements 
survenant 
suite à 
tout 
accident, mauvais 
usage,
 entretien 
incorrect de 
cet artic
le, ou 
toute modifica
tion, mauvaise 
installation 
ou négligence 
comme il 
a été 
établi dans 
ce manuel.
 De 
plus, cette 
garantie 
limitée ne 
couvre pas 
les domma
ges au 
fini, à 
savoir 
les rayures,
 les 
bosses, les 
traces de 
décoloration,
 de 
rouille ou 
les domma
ges résultant 
des intempéries 
après 
achat de 
l’article.
Cette garantie 
remplace toute 
autre garantie 
expresse et 
il n’existe 
aucune autre 
garantie 
expresse à 
l’exception de 
la couverture 
indiquée ici.
 Le 
fabricant désa
voue toute 
garantie 
couvrant des 
produits ay
ant été 
achetés auprès 
de revendeurs 
autres que 
les revendeurs 
et 
distributeurs agréés 
y compris 
toute garantie 
de commerciabilité 
et d’ada
ptation 
à un 
usage 
particulier. LE 
FABRICANT 
DÉCLINE ÉGALEMENT 
TOUTE GARANTIE 
IMPLICITE Y 
COMPRIS 
TOUTE GARANTIE 
DE COMMERCIABILITÉ 
ET D’ADAPT
ATION 
À UN 
USAGE PAR
TICULIER. LE 
FABRICANT 
NE POURRA 
ÊTRE TENU 
RESPONSABLE PAR 
L’ACHETEUR 
OU UN 
TIERS POUR 
TOUS 
DÉGÂTS ET 
DOMMAGES PAR
TICULIERS, INDIRECTS,
 PUNITIFS 
OU CONSÉCUTIFS.
 De 
plus, le 
fabricant désa
voue toute 
garantie expresse 
ou implicite 
et déc
line toute 
responsabilité en 
cas 
de défaut 
de fabrica
tion causés 
par un 
tiers.
Cette garantie 
limitée octroie 
des droits 
spécifiques à 
l’acheteur reconnus 
par la 
loi et 
il 
est possible 
que ce 
dernier en 
possède d’autres 
selon sa 
localité. Certaines 
juridictions ne 
permettent pas 
l’exclusion 
ni la 
limitation 
de domma
ges consécutifs 
ou accessoires 
ni la 
limitation 
en temps 
d’une garantie 
et ces 
limitations 
peuvent ne 
pas être 
applicables 
à tous.
Le fabricant 
ne permet 
en aucun 
cas à 
une personne 
ou à 
une société 
de s’a
ttribuer les 
responsabilités et 
les obliga
tions liées 
à la 
vente, l’installa
tion, l’utilisa
tion, la 
dépose ou 
le 
remplacement de 
cet artic
le, et 
aucune de 
ces représenta
tions n’enga
ge la 
responsabilité du 
fabricant.
Blue Rhino 
Sourcing, LLC 
Winston-Salem, North 
Carolina 27104,
 Éta
ts-Unis 
(800)-762-1142
Guide de dépannage
Problème
Cause possible
Prévention/Mesure 
correctrice
Le dispositif 
de 
fonctionnement ne 
s’allume pas.
L’allumeur 
ne fonctionne 
pas.
Vérifiez la 
batterie,
 
remplacez-la si 
nécessaire.
Il n’y 
a pas 
de propane.
Vérifiez la 
bouteille de 
propane, remplacez-la 
si 
nécessaire.
Maintenez pressé 
le bouton 
de commande 
pendant 30 
secondes. S’il 
ne s’allume 
toujours pas,
 appelez 
le 
service 
à la 
clientèle.
Si ces 
problèmes ne 
peuvent pas 
être solutionnés 
en suiv
ant ces 
méthodes, veuillez 
appeler notre 
service 
technique au 
1.800.762.1142.
2.  Ne 
pas bloquer 
ni empêcher 
le débit 
d’air de 
combustion du 
propane ni 
de ventila
tion. 
3.  Assurez-vous 
que les 
ouvertures de 
ventilations 
ne comportent 
aucun débris.
4.  Reportez-vous 
aux « 
instructions de 
nettoya
ge » 
pour la 
procédure de 
nettoya
ge 
recommandée. 
Instructions de nettoyage  / Entretien de routine
Pour 
une performance 
optimale et 
afin d’assurer 
la pérennité 
de votre 
appareil 
SkeeterVac
®
suivez les 
étapes 
suivantes à 
chaque fois 
que votre 
bouteille de 
gaz est 
vide. Ce 
modèle consommera 
une 
bouteille de 
propane standard 
20 lbs 
 
(9 kg) 
tous les 
15 à 
18 jours.
Remarque:  Lorsque 
vous utilisez 
l’appareil,
 vérifiez 
les 
points suivants 
tous les 
2 à 
3 jours 
:  
• Vérifiez 
le compartiment 
WaveDra
wer™ et 
nettoyez-le 
(si nécessaire).
 
•  Assurez-vous 
que rien 
ne bloque 
ni ne 
gêne 
le débit 
d’air au 
niveau des 
orifices laissant 
passer l’air
.
1.  T
ournez le 
robinet de 
gaz de 
la bouteille 
de propane 
afin 
de le 
régler sur 
« OFF 
» (arrêt).
2.  Débranchez 
le tuy
au et 
le régula
teur de 
la bouteille 
en tournant 
le bouton 
dans le 
sens 
inverse à 
celui des 
aiguilles d’une 
montre.
3.  Retirez 
la bouteille 
vide, remplacez-la 
par une 
bouteille de 
propane pleine.
4.  Retirez 
le compartiment 
WaveDra
wer™, videz-le 
et netto
yez-le.
5.  Remettez 
en place 
le compartiment 
WaveDra
wer™  en 
le glissant.
 
6.  Retirez 
le piège 
TacT
rap™ 
et jetez-le 
comme il 
se doit.
7.  Placez 
un nouveau 
piège TacT
rap™ 
et retirez 
le pa
pier protecteur
.
8.  Retirez 
le couverc
le de 
l’appât 
Finetune
®
 en 
le tournant 
dans le 
sens inverse 
à celui 
des 
aiguilles d’une 
montre.
9.  Retirez 
l’appât 
Finetune
®
 usé 
(si nécessaire) 
et jetez-le 
comme il 
se doit.
 
Remarque: l’a
ppât Finetune
®
 dure 
environ 60 
jours. 
10.  Retirez 
l’appât 
Finetune
®
 neuf 
de l’emballa
ge (si 
nécessaire). Jetez 
l’emballage 
comme il 
se doit.
11.  Placez 
le nouvel 
appât 
Finetune
®
 dans 
le porte-a
ppât avec 
les trous 
vers le 
haut. 
12.  Remettez 
en place 
le couverc
le de 
l’appât 
Finetune
®
.
13.  Choisissez 
la puissance 
de l’a
ppât en 
réglant la 
position du 
couvercle 
de l’a
ppât Finetune
®
.
14.  Vérifiez 
les conduites 
de gaz 
et du 
dispositif de 
fonctionnement afin 
de vous 
assurer 
qu’elles ne 
sont pas 
endommagées 
et qu’aucune 
pièce ne 
s’avère 
manquante. Réparez 
et 
corrigez tout 
problème avant 
de tenter 
de mettre 
en marche 
l’appareil.
15.  Rebranchez 
le tuy
au de 
gaz à 
la bouteille 
de propane 
en la 
tournant dans 
le sens 
des 
aiguilles d’une 
montre.
16.  Retirez 
le cache 
de protection 
de la 
bouteille de 
propane vide 
et placez-le 
sur la 
bouteille 
de propane 
pleine.
17. Effectuez 
le test 
d’étanchéité.
18.  Commencez 
à suivre 
les instructions 
intitulées « 
Allumer l’a
ppareil ».
 
19.  La
vez-vous les 
mains à 
l’eau et 
au sa
von.
Remplacer la pile de l’allumeur
Si vous 
n’entendez pas 
un déc
lic lorsque 
vous pressez 
le bouton 
d’allumage,
 la 
pile est 
sans doute 
déchargée. 
Remplacez la 
pile comme 
suit:
1.  T
ournez le 
robinet de 
gaz de 
la bouteille 
de propane 
afin 
de le 
régler sur 
« OFF 
» (arrêt).
2.  Ouvrez 
le compartiment 
à pile 
en tournant 
le ca
puchon 
de la 
partie inférieure 
du dispositif 
de fonctionnement 
dans le 
sens inverse 
à celui 
des aiguilles 
d’une montre.
3.  Retirez 
la pile 
usée et 
jetez-la comme 
il se 
doit.
4.  Insérez 
une nouvelle 
pile AA 
dans le 
compartiment en 
introduisant le 
pôle néga
tif (-) 
en premier
.
5.  F
ixez le 
capuchon 
en tournant 
dans le 
sens des 
aiguilles d’une 
montre jusqu’à 
ce qu’il 
se 
bloque.
6.  Commencez 
à suivre 
les instructions 
intitulées « 
Allumer l’a
ppareil ».
 
Remisage de fin de saison
Pour 
que votre 
appareil 
SkeeterVac
®
 vous 
offre des 
années de 
service 
fiable, suivez 
ces 
simples consignes 
à la 
fin de 
la saison:
1.  F
ermez le 
robinet de 
gaz de 
la bouteille 
de propane 
en le 
réglant sur 
« OFF 
» (arrêt).
2.  Débranchez 
le tuy
au et 
le régula
teur de 
la bouteille 
en tournant 
le bouton 
dans le 
sens 
inverse à 
celui des 
aiguilles d’une 
montre.
Comment insérer la pile 
Zone de ventilation de la 
bouteille de propane
Nettoyage et entretien (suite)