Black & Decker EK700BK Manual

Descargar
Página de 2
Size: 21.75" x 17"
Lorsqu’on utilise 
un appareil 
électrique, et 
pour réduire 
le risque 
d’incendie, de 
secousse 
électrique et/ou 
de blessures, 
il faut 
toujours respecter 
certaines règles 
de sécurité 
fondamentales, notamment 
les suivantes.
 Lire 
toutes les 
directives.
 Pour 
protéger contre 
les risques 
de secousse 
électrique, ne 
pas plonger 
le cordon, 
la fiche 
ou la 
poignée dans 
l’eau ou 
tout autre 
liquide. Ne 
pas utiliser 
le couteau 
dans l’eau 
ou sous 
l’eau courante.
 Il 
est nécessaire 
de surveiller 
de près 
l'utilisation de 
cet appareil 
par ou 
à proximité 
d'enfants.
 Débrancher 
de la 
prise quand 
on n’utilise 
pas l’appareil, 
avant de 
monter ou 
d’enlever des 
pièces et 
avant de 
nettoyer. Débrancher 
quand on 
change les 
lames.
 Éviter 
d’entrer en 
contact avec 
des pièces 
en mouvement.
 Ne 
pas utiliser 
un appareil 
dont la 
fiche ou 
le cordon 
sont abîmés, 
qui présente 
un problème 
de fonctionnement, 
qui est 
tombé ou 
qui est 
endommagé. Le 
rapporter au 
centre de 
service 
autorisé le 
plus proche 
pour le 
faire examiner, 
réparer ou 
régler. On 
peut aussi 
appeler le 
numéro sans 
frais indiqué 
sur la 
couverture de 
ce manuel.
 L’utilisation 
d’accessoires non 
recommandés ou 
vendus par 
le fabricant 
de l’appareil 
peut 
causer un 
sinistre, une 
secousse électrique 
ou des 
blessures.
 Ne 
pas utiliser 
à l’extérieur.
 Ne 
pas laisser 
pendre le 
cordon de 
la table 
ou du 
comptoir.
 Ne 
pas laisser 
le cordon 
toucher une 
surface chaude, 
y compris 
le four.
 Les 
lames sont 
aiguisées. Manier 
avec soin. 
Toujours manipuler 
les lames 
du côté 
opposé au 
tranchant. Toujours 
ranger les 
lames avec 
le tranchant 
opposé à 
soi-même. 
 Utiliser 
l'appareil seulement 
aux fins 
qu'il est 
prévu.
Cuando se 
usan aparatos 
electrónicos, para 
reducir el 
riesgo de 
incendio, choque 
eléctrico,  
y/o lesiones 
personales  deben 
tomarse algunas 
precauciones incluyendo 
las siguientes:
 Por 
favor lea 
todas las 
instrucciones.
 A 
fin de 
protegerse contra 
el riesgo 
de un 
choque eléctrico, 
no sumerja 
el cable, 
enchufe, ni 
el 
mango en 
agua ni 
en ningún 
otro líquido. 
No opere 
el cuchillo 
en agua 
ni debajo 
del chorro 
de la 
llave.
 Todo 
aparato electrónico 
operado en 
presencia de 
menores de 
edad o 
por ellos 
mismos 
requiere la 
supervisión de 
un adulto.
 Desconécte 
de la 
toma de 
corriente cuando 
no esté 
en uso, 
antes de 
ponerle o 
quitarle 
cualquiera de 
sus partes 
y antes 
de limpiarla. 
Desconéctela al 
cambiar las 
cuchillas.
 Evite 
el contacto 
con las 
partes en 
movimiento.
 No 
opere ningún 
aparato electrónico 
que tenga 
dañado el 
cable o 
el enchufe. 
No use 
la 
unidad si 
no funciona 
bien, si 
la ha 
dejado caer 
o dañado 
de cualquier 
manera. Devuélvala 
a un 
centro de 
servicio autorizado 
para que 
la examinen, 
reparen, o 
realicen cualquier 
ajuste 
electrónico o 
mecánico según 
lo requiera, 
o llame 
gratis al 
número apropiado 
que aparece 
en 
la portada 
de este 
manual.
 El 
uso de 
accesorios no 
recomendados ni 
a la 
venta por 
el fabricante 
del aparato 
puede causar 
incendio, choque 
eléctrico o 
lesiones personales.
 No 
use la 
unidad a 
la intemperie.
 No 
permita que 
el cable 
cuelgue del 
borde de 
la mesa 
ni del 
mostrador.
 No 
permita que 
el cable 
entre en 
contacto con 
superficies calientes, 
incluyendo la 
estufa.
 Las 
cuchillas tienen 
filo, por 
favor manéjelas 
con cuidado. 
 Sujételas 
siempre por 
el lado 
sin 
filo. Guarde 
siempre las 
cuchillas con 
el borde 
cortante alejado 
de usted.
 Este 
aparato se 
debe utilizar 
solamente con 
el fin 
previsto.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using 
electrical appliances, 
in order 
to reduce 
the risk 
of fire, 
electric shock, 
and/or injury 
 
to persons, 
basic safety 
precautions should 
always be 
followed, including 
the following:
 Read 
all instructions.
 To 
protect against 
risk of 
electric shock 
do not 
immerse plug, 
cord, or 
handle in 
water or 
other 
liquid.  Do 
not operate 
knife in 
water or 
under running 
water.
 Close 
supervision is 
necessary when 
any appliance 
is used 
by or 
near children.
 Unplug 
from outlet 
when not 
in use, 
before putting 
on or 
taking off 
parts and 
before cleaning. 
 
Disconnect when 
changing blades.
 Avoid 
contacting moving 
parts.
 Do 
not operate 
any appliance 
with a 
damaged cord 
or plug 
or after 
the appliance 
malfunctions   
or is 
dropped or 
damaged in 
any manner. 
Return the 
appliance to 
the nearest 
authorized 
service facility 
for examination, 
repair, or 
electrical or 
mechanical adjustment. 
Or, call 
the 
appropriate toll-free 
number listed 
on the 
cover of 
this manual.
 The 
use of 
attachments not 
recommended or 
sold by 
the appliance 
manufacturer may 
cause 
fire, electric 
shock or 
injury.
 Do 
not use 
outdoors.
 Do 
not let 
cord hang 
over edge 
of table 
or counter.
 Do 
not let 
the cord 
contact hot 
surface, including 
the stove.
 Blades 
are sharp. 
Handle carefully. 
Always handle 
blades with 
hand away 
from the 
cutting 
edge. Always 
store blades 
with cutting 
edge away 
from you.
 Do 
not use 
appliance for 
other than 
intended use.
IN
STR
UC
CIO
NES
 IM
PO
RTA
NTE
S  
DE 
SEG
URI
DA
D
IM
PO
RTA
NTE
S M
ISE
S E
N G
ARD
E
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS.
POLARIZED PLUG 
(120V Models 
Only)
This appliance 
has a 
polarized plug 
(one blade 
is wider 
than the 
other). To 
reduce the 
risk of 
electric shock, 
this 
plug is 
intended to 
fit into 
a polarized 
outlet only 
one way. 
If the 
plug does 
not fit 
fully into 
the outlet, 
reverse 
the plug. 
If it 
still does 
not fit, 
contact a 
qualified electrician. 
Do not 
attempt to 
modify the 
plug in 
any way.
ELECTRICAL CORD
The cord 
of this 
appliance was 
selected to 
reduce the 
possibility of 
tangling in 
or tripping 
over a 
longer 
cord. If 
more length 
is needed, 
use an 
extension cord 
rated no 
less than 
15 amperes. 
(For 220 
volts rated 
products, use 
an extension 
cord rated 
no less 
than 6 
amperes.) When 
using an 
extension cord, 
do not 
let it 
drape over 
the working 
area or 
dangle where 
someone could 
accidentally trip 
over it. 
Handle cord 
carefully for 
longer life; 
avoid jerking 
or straining 
it at 
outlet and 
appliance connections.
CONSERVE ESTAS 
INSTRUCCIONES.
ENCHUFE POLARIZADO 
(Solamente para 
los modelos 
de 120V)
Este aparato 
cuenta con 
un enchufe 
polarizado (un 
contacto es 
más ancho 
que el 
otro). A 
fin de 
reducir el 
riesgo de 
un choque 
eléctrico, este 
enchufe encaja 
en una 
toma de 
corriente polarizada 
en un 
solo sentido.
 
Si el 
enchufe no 
entra en 
la toma 
de corriente, 
inviértalo y 
si aun 
así no 
encaja, consulte 
con un 
electricista. 
Por favor 
no trate 
de alterar 
esta medida 
de seguridad.
CABLE ÉLECTRICO
El cable 
de este 
aparato fue 
escogido a 
fin de 
evitar el 
riesgo de 
enredarse o 
de tropezar 
con un 
cable 
de mayor 
longitud. Cualquier 
cable de 
extensión que 
se deba 
emplear, deberá 
estar calificado 
para nada 
menor de 
15 amperios. 
(Para aquellos 
productos de 
220 voltios, 
se deberá 
utilizar un 
cable de 
extensión 
no menor 
de 6 
amperios). Cuando 
utilice un 
cable de 
extensión, asegúrese 
que no 
interfiera con 
la 
superficie de 
trabajo ni 
que cuelgue 
de manera 
que alguien 
se pueda 
tropezar. A 
fin de 
aumentar la 
vida 
útil del 
cable, no 
tire de 
él ni 
maltrate las 
uniones del 
cable con 
el enchufe 
ni con 
el aparato.
FICHE POLARISÉE
 (Modèles 
de 120 
V seulement)
L'appareil est 
muni d'une 
fiche polarisée 
(une lame 
plus large 
que l'autre). 
Afin de 
minimiser les 
risques de 
secousses électriques, 
ce genre 
de fiche 
n'entre que 
d'une façon 
dans une 
prise polarisée. 
Lorsqu'on ne 
peut 
insérer la 
fiche à 
fond dans 
la prise, 
il faut 
tenter de 
le faire 
après avoir 
inversé les 
lames de 
côté. Si 
la fiche 
n'entre toujours 
pas dans 
la prise, 
il faut 
communiquer avec 
un électricien 
certifié. Il 
ne faut 
pas tenter 
de 
modifier la 
fiche.
CORDON
La longueur 
du cordon 
de l'appareil 
a été 
choisie afin 
d'éviter les 
risques d’enchevêtrement 
et de 
trébuchement que 
présente un 
long cordon. 
Tout cordon 
de rallonge 
d’au moins 
15 ampères 
(ou de 
 
6 ampères, 
dans le 
cas des 
produits de 
220 volts) 
peut servir 
au besoin. 
Lorsqu'on utilise 
un cordon 
de rallonge, 
s'assurer qu'il 
ne traverse 
pas la 
surface de 
travail ni 
qu'il pend 
de façon 
qu'on puisse 
trébucher dessus 
par inadvertance. 
Manipuler le 
cordon avec 
soin afin 
d’en prolonger 
la durée; 
éviter de 
tirer dessus 
et de 
le soumettre 
à des 
contraintes près 
des prises 
ou des 
connexions de 
l’appareil.
CONSERVER CES 
INSTRUCTIONS.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the 
appropriate "800" number on the cover of this book. 
Do not return the 
product to the place of purchase. 
Do not mail the product back to the 
manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult 
the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty  
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•  Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s 
liability will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
•  One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
•  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either 
new or factory refurbished.
How do you get service?
•  Save your receipt as proof of the date of sale.
•  Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call 
our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service
•  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
•  Damage from commercial use
•  Damage from misuse, abuse or neglect
•  Products that have been modified in any way
•  Products used or serviced outside the country of purchase
•  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
•  Shipping and handling costs associated with the replacement of  
the unit
•  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some 
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or 
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other 
rights that vary from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor 
llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su 
producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto 
a un centro de servicio autorizado. 
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA 
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. 
Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de 
compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•  Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•  Conserve el recibo original de compra. 
•  Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
Esta garantía no cubre:
•  Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las 
normales
•  Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia
•  Los productos que han sido alterados de alguna manera
•  Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
•  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
•  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•  Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del 
producto
•  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour 
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais 
approprié indiqué sur la page couverture. 
Ne pas retourner le produit où il a 
été acheté. 
Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre 
de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page 
couverture.
Garantie limitée de un an  
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
•  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité 
de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
•  Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
•  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou 
réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
•  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer 
sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux 
relatifs à la garantie. 
•  On peut également communiquer avec le service des pièces et des 
accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
•  Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
•  Des produits qui ont été modifiés.
•  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement  
du produit.
•  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états 
ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 
Quelles lois régissent la garantie?
•  Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux 
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon 
l’état ou la province qu’il habite.
Póliza de Garantía 
(Válida sólo para México)
Duración 
Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto  
por 2 años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, 
componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio 
Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió 
el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra 
original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de 
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá 
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza 
de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se 
reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno 
para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación 
que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A)  Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B)  No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le 
acompaña.
C)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas 
no autorizadas por Applica de México,  S. de R. L. de C.V.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y 
accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen 
los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro 
de sus red de servicio.
Copyright © 2006 - 2007 Applica Consumer Products, Inc. 
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
Importado por:  
APPLICA DE MEXICO, S. DE R. L. DE C. V. 
Presidente Mazaryk No111, 1er Piso 
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F 
Deleg. Miguel Hidalgo 
CP 11570 
MEXICO 
Teléfono: (55) 1106-1400
Del interior marque sin costo 
01 (800)  714 2503
Fabricado en la República Popular China 
Impreso en la República Popular China
Fabriqué en République populaire de Chine 
Imprimé en République populaire de Chine
100 W  120 V  60 Hz
CAT. NO. EHB500   
TYPE 1  160 W  120 V 
AC ONLY         60Hz       
R22006/11-13-11E/S/F
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
Slice Right
®
Electric Knife
Cuchillo eléctrico
Couteau électrique
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,  
for a chance to WIN $100,000!
Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica  
y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica  
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
Models 
Modelos 
Modèles
 EK700K
 EK700BK
USA/Canada 
1-800-231-9786
Mexico 
01-800-714-2503
www.applicaconsumerproductsinc.com 
Accessories/Parts
 (USA/Canada)
Accesorios/Partes
 (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces
 (É.-U./Canada) 
1-800-738-0245
Argentina
Servicio Central Attendace 
Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs. As. 
Buenos Aires Argentina 
Tel. 0810-999-8999
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. 
Av. Apoquindo No. 4867 -  
Las Condes 
Santiago, Chile 
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES 
Avenida Quito # 88A-09  
Bogotá, Colombia 
Tel. sin costo 01 800 7001870
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A. 
Calle 26 Bis y Ave. 3 
San Jose, Costa Rica 
Tel.: (506) 257-5716 
 
 223-0136
Ecuador
Servicio Master de Ecuador 
Av. 6 de Diciembre 9276  
y los Alamos 
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador
Calle San Antonio Abad 2936 
San Salvador, El Salvador 
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
MacPartes SA 
3ª Calle  414 Zona 9 
Frente a Tecun  
Tel. (502) 2331-5020 
 
2332-2101
Honduras
ServiTotal 
Contigua a Telecentro 
Tegucigalpa, Honduras, 
Tel. (504) 235-6271
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 
Col. Centro, Cuauhtemoc,  
México, D.F. 
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
ServiTotal 
De semáforo de portezuelo 
500 metros al sur. 
Managua, Nicaragua, 
Tel. (505) 248-7001
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI 
Tumbamuerto Boulevard  
El Dorado Panamá 
500 metros al sur. 
Tel. (507) 2360-236 
       (507) 2360-159
Perú
Servicio Central Fast Service 
Av. Angamos Este 2431 
San Borja, Lima Perú 
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service 
Jesús P. Piñero #1013 
Puerto Nuevo, SJ PR  00920 
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,  
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Venezuela
Inversiones BDR CA 
Av. Casanova C.C.  
City Market Nivel Plaza Local 153 
Diagonal Hotel Melia, Caracas. 
Tel. (582) 324-0969
www.applica-latam.com
servicio@applicamail.com.mx
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede 
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. 
 “servicio@applicamail.com.mx
Comercializado por:
Applica de México, S. de R. L. de C.V. 
Presidente Mazaryk No111, 1er Piso 
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F 
Deleg. Miguel Hidalgo 
CP 11570
MEXICO
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95  
Col. Centro, C.P. 06050 
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Printed on recycled paper.
Impreso en papel reciclado. 
Imprimé sur du papier recyclé.
is a trademark of The Black & Decker Corporation,  
Towson, Maryland, USA
Marca registrada de The Black & Decker Corporation,  
Towson, Maryland, E.U.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,  
Towson, Maryland, É.-U.