Behringer EPA150 Manual De Usuario

Descargar
Página de 13
10
EUROPORT EPA150
behringer.com
11
Quick Start Guide
behringer.com
Step 2: Hookup
Paso 2: Conexiones
Etape 2 : Connexions
EUROPORT EPA150 Hookup
Make sure the POWER SWITCH is OFF and 
the STEREO MASTER FADERS are all the 
way down.
Asegúrese de que el interruptor POWER esté en OFF y 
que los FADERS MASTER STEREO estén al mínimo.
Placez l’interrupteur POWER sur OFF et les Faders de 
sortie MAIN LEVEL CONTROL au minimum.
Plug a speaker cable from the LEFT 
SPEAKER OUTPUT into the left speaker, 
and from the RIGHT SPEAKER OUTPUT 
into the right speaker. NOTE—Use only the included 
speaker cables or similar to connect speakers. Do not 
use instrument cables.  Do not connect any other 
speakers to this system.
Conecte un cable de altavoz desde la toma LEFT 
SPEAKER OUTPUT al altavoz izquierdo y otro desde 
la salida RIGHT SPEAKER OUTPUT al altavoz derecho. 
NOTA—Use solo los cables de altavoz incluidos u 
otros de idénticas características para la conexión 
de los altavoces. No utilice cables de instrumento. 
No conecte ningún otro tipo de altavoces a 
este sistema.
Reliez un câble d’enceinte entre la sortie SPEAKER 
OUTPUT L et l’enceinte gauche, et un câble d’enceinte 
entre la sortie SPEAKER OUTPUT R et l’enceinte 
droite. REMARQUE — utilisez uniquement les 
câbles d’enceintes fournis ou d’autres similaires. 
N’utilisez jamais de câbles instruments. Ne connectez 
aucune autre enceinte à cette sonorisation.
If using the EPA150 for speech or 
singing, plug the included mic into 
CHANNEL 1 or 2.  The male end of the 
mic cable (3 pins) plugs into the mic input, and the 
female end plugs into the bottom of the microphone.
Si está usando el EPA150 para voz hablada o cantada, 
conecte el micrófono incluido al CANAL 1 ó 2. 
El extremo macho del cable (3 puntas) debe ser 
conectado a la entrada de micro y el hembra a la 
parte inferior del micrófono.
Si vous utilisez l’EPA150 pour les discours ou le chant, 
connectez le micro fourni aux entrées CHANNEL 1 ou 
2. La fiche mâle du cordon micro (3 broches) se relie 
à l’entrée micro, et la fiche femelle se connecte au 
micro lui-même.
An acoustic/electric guitar may be 
plugged into the CHANNEL 3 MIC/
INST input, or a keyboard can be 
plugged into any LINE IN input. NOTE—Do not 
plug multiple sources into one channel.
Puede conectar una guitarra acústica/eléctrica 
a la entrada MIC/INST del CANAL 3, o un teclado 
a cualquier entrada LINE IN. NOTA—No conecte 
varias fuentes a un mismo canal.
Vous pouvez connecter une guitare acoustique/
électrique à l’entrée du CANAL 3 MIC/INST, 
et vous pouvez connecter un clavier dans les 
entrées LINE IN. REMARQUE — Veillez à ne 
connecter qu’une source à la fois par voie.
If playing a CD, tape, MP3 player, 
or other audio source, plug the 
device into CHANNEL 4/5 using the 
stereo RCA inputs. A 1⁄₈" mini-plug-to-stereo 
RCA adapter is included. 
Si quiere usar un reproductor de CD, cinta, MP3, 
u otra fuente audio, conecte dicho dispositivo 
al CANAL 4/5 usando las entradas RCA stereo. 
Con esta unidad se incluye un adaptador de 
conector mini 3,5 mm a RCA stereo. 
Si vous utilisez un lecteur de CD, de cassette, 
de MP3, ou toute autre source audio, connectez-la 
aux CANAUX 4/5 par les embases stéréo en RCA. 
Nous vous fournissons un adaptateur mini-Jack/RCA .
Raise the STEREO MASTER FADERS up 
about half-way to start.
Para empezar, suba los FADERS MASTER 
STEREO sobre la mitad de su recorrido.
Réglez les Fadest de sorties STEREO en position 
intermédiaire pour commencer. 
Raise the individual channel fader(s) for 
your mic, instrument, and/or CD player 
to desired level. Point the mic away from 
the speakers as much as possible to avoid feedback.
Suba los faders de canal individuales de su micro, 
instrumento y/o reproductor al nivel que quiera. 
Siempre que le sea posible, coloque el micro de 
forma que no apunte hacia los altavoces para evitar 
la realimentación.
Montez progressivement le niveau des voies 
individuelles (micro, instrument, et/ou lecteur de CD 
ou autre) jusqu’à obtenir le niveau souhaité. Veillez à 
ne jamais pointer le micro vers les enceintes pour 
éviter tout Larsen.