Behringer DJ Equipment VMX1000USB Manual De Usuario

Descargar
Página de 13
EN
ES
FR
VMX100/200/300/1000USB • pg 2
behringer.com
EN
ES
FR
VMX100/200/300/1000USB • pg 3
behringer.com
Terminals marked with this symbol carry 
electrical current of suffi  cient magnitude 
to constitute risk of electric shock. Use 
only high-quality commercially-available speaker cables 
with ¼" TS plugs pre-installed. All other installation or 
modifi cation should be performed only by 
qualifi ed personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts 
you to the presence of uninsulated 
dangerous voltage inside the enclosure 
- voltage that may be suffi  cient to constitute a risk 
of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts 
you to important operating and 
maintenance instructions in the 
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do not 
remove the top cover (or the rear section). 
No user serviceable parts inside. Refer servicing to 
qualifi ed personnel.
Caution
To reduce the risk of fi re or electric shock, 
do not expose this appliance to rain and 
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping 
or splashing liquids and no objects fi lled with liquids, 
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use 
by qualifi ed service personnel only. To 
reduce the risk of electric shock do not perform any 
servicing other than that contained in the operation 
instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed 
service personnel.
Read these instructions.
1. 
Keep these instructions.
2. 
Heed all warnings.
3. 
Follow all instructions.
4. 
Do not use this apparatus near water.
5. 
Clean only with dry cloth.
6. 
Do not block any ventilation openings. Install in 
7. 
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as 
8. 
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 
(including amplifi ers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized 
9. 
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades 
with one wider than the other. A grounding-type plug 
has two blades and a third grounding prong. The wide 
blade or the third prong are provided for your safety. If 
the provided plug does not fi t into your outlet, consult an 
electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or 
10. 
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, 
and the point where they exit from the apparatus.
Use only attachments/accessories specifi ed by 
11. 
the manufacturer.
Use only with the 
12. 
cart, stand, tripod, bracket, 
or table specifi ed by the 
manufacturer, or sold with 
the apparatus. When a cart 
is used, use caution when 
moving the cart/apparatus 
combination to avoid 
injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or 
13. 
when unused for long periods of time. 
Refer all servicing to qualifi ed service personnel. 
14. 
Servicing is required when the apparatus has been 
damaged in any way, such as power supply cord or plug 
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen 
into the apparatus, the apparatus has been exposed 
to rain or moisture, does not operate normally, or has 
been dropped.
The apparatus shall be connected to a MAINS socket 
15. 
outlet with a protective earthing connection.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is 
16. 
used as the disconnect device, the disconnect device 
shall remain readily operable.
ES
Instrucciones de
seguridad
 
Las terminales marcadas con este símbolo 
transportan corriente eléctrica de 
magnitud sufi ciente como para constituir 
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de 
altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm 
pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios 
especializados en audio). Cualquier otra instalación o 
modifi cación debe ser realizada únicamente por un 
técnico cualifi cado.
Este símbolo, siempre que aparece, le 
advierte de la presencia de voltaje 
peligroso sin aislar dentro de la caja; este 
voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo 
de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le 
advierte sobre instrucciones operativas y 
de mantenimiento que aparecen en la 
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, 
no quite la tapa (o la parte posterior). 
No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser 
reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en 
contacto con personal cualifi cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o 
descarga eléctrica, no exponga este 
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que 
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. 
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre 
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben 
llevarlas a cabo exclusivamente 
personal cualifi cado. Para evitar el riesgo de una 
descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se 
encuentren descritas en el manual de operaciones. Las 
reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por 
personal cualifi cado.
Lea las instrucciones.
1. 
Conserve estas instrucciones.
2. 
Preste atención a todas las advertencias.
3. 
Siga todas las instrucciones.
4. 
No use este aparato cerca del agua.
5. 
Limpie este aparato con un paño seco.
6. 
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el 
7. 
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor 
8. 
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u 
otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan 
producir calor.
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra 
9. 
del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un 
enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales 
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con 
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la 
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, 
respectivamente, son los que garantizan una mayor 
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no 
concuerda con la toma de corriente, consulte con un 
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de energía de 
10. 
manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de 
objetos afi lados. Asegúrese de que el cable de suministro 
de energía esté protegido, especialmente en la zona de 
la clavija y en el punto donde sale del aparato.
Use únicamente los dispositivos o accesorios 
11. 
especifi cados por el fabricante.
Use únicamente la 
12. 
carretilla, plataforma, 
trípode, soporte o mesa 
especifi cados por el 
fabricante o suministrados 
junto con el equipo. Al 
transportar el equipo, 
tenga cuidado para evitar 
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va 
13. 
a utilizarlo durante un periodo largo.
EN
Important Safety
Instructions
Confíe las reparaciones únicamente a servicios 
14. 
técnicos cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento 
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de 
suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se 
hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos 
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto 
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de 
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
Al conectar la unidad a la toma de corriente 
15. 
eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una 
unión a tierra.
Si el enchufe o conector de red sirve como único 
16. 
medio de desconexión, éste debe ser 
accesible fácilmente.
FR
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent 
une tension électrique suffi  sante pour 
constituer un risque d’électrocution. 
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute 
qualité disponibles dans les points de vente avec les 
connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Toute 
autre installation ou modifi cation doit être eff ectuée 
uniquement par un personnel qualifi é.
Ce symbole avertit de la présence d’une 
tension dangereuse et non isolée à 
l’intérieur de l’appareil - elle peut 
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes 
d’utilisation et d’entre! Tien importantes 
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de 
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique, 
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni 
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil 
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. 
Laisser toute réparation à un professionnel qualifi é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc 
électrique, n’exposez pas cet appareil à la 
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. 
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur 
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien 
sont destinées à un personnel qualifi é. 
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’eff ectuez 
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le 
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent 
être eff ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Lisez ces consignes.
1. 
Conservez ces consignes.
2. 
Respectez tous les avertissements.
3. 
Respectez toutes les consignes d’utilisation.
4. 
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
5. 
Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.
6. 
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation 
7. 
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez 
les consignes du fabricant concernant l’installation 
de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source 
8. 
de chaleur telle qu’un chauff age, une cuisinière ou tout 
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli 
de puissance).
Ne supprimez jamais la sécurité des prises 
9. 
bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires 
possèdent deux contacts de largeur diff érente. Le plus 
large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent 
deux contacts plus une mise à la terre servant de 
sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon 
d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de 
votre installation électrique, faites appel à un électricien 
pour eff ectuer le changement de prise.
Installez le cordon d’alimentation de telle façon 
10. 
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit 
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon 
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment 
au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est 
relié à l’appareil; cela est également valable pour une 
éventuelle rallonge électrique.
Utilisez exclusivement des accessoires et 
11. 
des appareils supplémentaires recommandés par 
le fabricant.
Utilisez 
12. 
exclusivement des 
chariots, des diables, des 
présentoirs, des pieds et 
des surfaces de travail 
recommandés par le 
fabricant ou livrés avec 
le produit. Déplacez 
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour 
éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension secteur en 
13. 
cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une 
longue période de temps. 
Les travaux d’entretien de l’appareil doivent 
14. 
être eff ectués uniquement par du personnel qualifié. 
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est 
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages 
sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si 
un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, 
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne 
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
L’appareil doit être connecté à une prise secteur 
15. 
dotée d’une protection par mise à la terre. 
La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil 
16. 
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible 
en permanence.
Technical specifi cations and appearance are subject to change without 
notice. The information contained herein is correct at the time of printing. 
BEHRINGER accepts no liability for any loss which may be suff ered by any 
person who relies either wholly or in part upon any description, photograph 
or statement contained herein. Colors and specifi cations may vary slightly 
from product. BEHRINGER products are sold through authorized dealers only. 
Distributors and dealers are not agents of BEHRINGER and have absolutely 
no authority to bind BEHRINGER by any express or implied undertaking or 
representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may 
be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or 
mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any 
purpose, without the express written permission of Red Chip Company Ltd.
ALL RIGHTS RESERVED. 
© 2010 Red Chip Company Ltd. 
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Las especifi caciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a 
cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es 
correcta hasta la fecha de su impresión. BEHRINGER no acepta ningún tipo 
de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier 
persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones, 
fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores 
y especifi caciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a 
otro. Los productos BEHRINGER son comercializados únicamente a través 
de distribuidores ofi ciales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes 
de BEHRINGER, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de 
contrato o garantía que obligue a BEHRINGER de forma expresa o implícita. 
Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no puede 
ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún tipo de 
medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el fotocopiado o 
registro de cualquier tipo y para cualquier fi n, sin la autorización expresa y 
por escrito de Red Chip Company Ltd.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. 
© 2010 Red Chip Company Ltd. 
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modifi cations sans préavis. 
Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression. 
La société BEHRINGER n’accepte aucune responsabilité dans les éventuels 
dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou en partie 
sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans ce 
document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement de 
celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par le biais de 
revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas agents de 
BEHRINGER et n’ont absolument aucune autorité pour engager ou représenter 
la société BEHRINGER de façon implicite, explicite ou indirecte. Ce mode 
d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit de transmettre ou de 
copier ce mode d’emploi sous quelle forme que ce soit, par quel moyen que ce 
soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les moyens de photocopie 
et d’enregistrement de quelle façon que ce soit, quel que soit le but, sans la 
permission écrite expresse de Red Chip Company Ltd.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. 
© 2010 Red Chip Company Ltd. 
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, 
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques