Braun WK 308 Manual De Usuario

Descargar
Página de 38
8
Español 
Système d’arrêt automatique
La bouilloire s’arrête automatiquement quand …
L’eau est bouillante,
Il n’y a plus d’eau à l’intérieur (par exemple en 
cas de mise en marche accidentelle),
Le couvercle est ouvert,
La bouilloire est enlevée de sa base.
Si le filtre anti-calcaire n’est pas installé, le sys-
tème d’arrêt automatique de la bouilloire sera 
retardé. 
Nettoyage
Débranchez la base avant d’effectuer le net-
toyage de la bouilloire. La bouilloire ou la base ne 
doivent jamais être immergés dans de l’eau.
Nettoyez l’extérieur de la bouilloire avec un chif-
fon humide, l’intérieur peut être nettoyé avec 
l’aide d’une brosse. Le filtre anti-calcaire peut-
être nettoyé au lave-vaisselle.
Détartrage 
• Pour optimiser la durée de vie de la bouilloire, 
celle-ci doit être détartrée régulièrement. 
• Faites bouillir 0,8 L d’eau dans la bouilloire.
• Important : Arrêtez la bouilloire et ajoutez 0,4 L 
de vinaigre (acidité 4 %). Ne pas faire bouillir le 
contenu, car un écoulement pourrait provoquer 
des brûlures.
• Laissez reposer le mélange d'eau et de vinaigre 
dans la bouilloire toute une nuit.
• Videz la bouilloire et rincez soigneusement 
son intérieur avec de l’eau claire. Remplissez 
à nouveau la bouilloire et rincez-la une fois 
de plus avec de l’eau claire. Remplissez la 
bouilloire avec de l’eau claire et portez-la à 
ébullition.
• Videz la bouilloire et rincez-la à nouveau avec 
de l’eau claire. 
• Si la bouilloire contient encore du calcaire, 
répétez cette procédure. 
• Pour retirer le calcaire du filtre anti-calcaire, 
vous devez tremper ce dernier dans du vinaigre 
dilué.
Sujet à toute modification sans avis préalable.
Ce produit est conforme aux normes de 
sécurité requises telles qu’indiquées par la 
directive 89/336/CEE et la réglementation sur les 
faibles tensions ( 73/23 CEE ).   
Gracias por comprar el hervidor de agua Braun 
AquaExpress. Esperamos que su diseño y su 
capacidad de hervido mejoren su calidad de vida.
Antes de utilizarla por primera vez, lea detenida-
mente las instrucciones de uso y guárdelas para 
futuras consultas.
Importante 
• Asegúrese de que su voltaje sea el mismo que 
el impreso en la base del hervidor de agua. 
El hervidor de agua sólo se puede utilizar con 
la base (g) que lleva incorporada.
WK 210 base: Type 3217/S10
WK 300/308 base: Type 3219/S20
• Este aparato está diseñado para uso 
doméstico. 
• Utilice el hervidor de agua sólo para calentar 
agua, nunca leche u otros líquidos.
• Utilice el hervidor de agua sólo sobre super-
ficies lisas, secas y estables. 
• No deje nunca el cable colgando. La distancia 
del cable se puede reducir enroscando el cable 
en el compartimento recoge cable. Mantenga el 
aparato fuera del alcance de los niños.
• La base, el hervidor de agua y el cable no 
deben entrar nunca en contacto con superficies 
calientes (por ejemplo fogones de vitro-cerá-
mica).
• Si conecta el hervidor de agua accidental-
mente estando vacío, la protección contra 
recalentamientos desconectará el aparato 
automáticamente. En ese caso, deje enfriar 
el hervidor de agua durante 10 minutos antes 
de llenarlo de agua.
• Atención:  no llene demasiado el hervidor de 
agua. El agua hirviendo podría derramarse y 
provocar quemaduras.
• No abra la tapa mientras el agua está hirviendo.
• Durante su funcionamiento, el hervidor de agua 
se calentará. Por ello, utilice sólo el mango para 
cogerlo. Mantenga el hervidor de agua en una 
posición horizontal, nunca inclinada, de lo con-
trario puede derramarse el agua.
• Compruebe regularmente el estado del cable 
para identificar posibles daños.
• Si el aparato tiene algún defecto, deje de 
utilizarlo y llévelo a un Servicio de Asistencia 
Técnica Braun para su reparación. Una repa-
racíon incompleta o no calificada puede causar 
accidentes o heridas al usuario.
• Los aparatos eléctricos Braun cumplen con los 
estándares de seguridad vigentes.
3219359_WK210,300,308.fm  Seite 8  Dienstag, 8. Oktober 2002  11:28 11